Текст и перевод песни Mew Suppasit feat. BUMKEY - FOREVER LOVE
Remember
the
waves
when
we
were
sailing
down
that
open
ocean
Помнишь
волны,
когда
мы
плыли
по
открытому
океану
We
didn't
care
where
we
going,
heading
anywhere
Нам
было
все
равно,
куда
мы
идем,
направляясь
куда
угодно
Feeling
the
wind
in
your
hair,
love
was
a
breath
of
fresh
air
Чувствуя
ветер
в
своих
волосах,
любовь
была
глотком
свежего
воздуха
We
had
everything
that
we
could
ever
imagine
У
нас
было
все,
что
мы
только
могли
себе
представить
Oh,
every
night
I
could
see
your
face
О,
каждую
ночь
я
мог
видеть
твое
лицо
I
would
never
feel
lonely,
yeah
Я
бы
никогда
не
почувствовал
себя
одиноким,
да
And
in
the
middle
of
the
summer
breeze
И
в
разгар
летнего
бриза
You
would
takе
my
hand
and
hold
me,
yeah
Ты
бы
взял
меня
за
руку
и
обнял,
да
Wherе
are
we
now?
The
seas
are
storming
Где
мы
сейчас
находимся?
Моря
бушуют
Can't
make
it
out
if
I'm
dead
or
I'm
living
Не
могу
понять,
мертв
я
или
живу
And
where
do
we
go
when
the
sky
keeps
on
falling?
И
куда
мы
идем,
когда
небо
продолжает
падать?
Rain
is
pouring,
and
we're
stuck
in
the
middle
Льет
дождь,
и
мы
застряли
посередине
Please
don't
let
me
d-d-d-d-drown
in
these
deeper
waters
Пожалуйста,
не
дай
мне
д-д-д-д-утонуть
в
этих
глубоких
водах
I'm
floating
in
the
feeling
of
this,
should
be
forever
love
Я
плыву
в
ощущении
этого,
должно
быть,
вечной
любви.
D-d-d-d-drown
in
these
deeper
waters
Д-д-д-д-утонуть
в
этих
более
глубоких
водах
I'm
floating
in
the
feeling
of
this,
should
be
forever
love
Я
плыву
в
ощущении
этого,
должно
быть,
вечной
любви.
Forever
love,
whatever
love
could
be
Вечная
любовь,
какой
бы
ни
была
любовь
Tell
me
that
you
believe
in
our
forever
love
now
Скажи
мне,
что
ты
веришь
в
нашу
вечную
любовь
сейчас
Forever
love,
whatever
love
could
be
Вечная
любовь,
какой
бы
ни
была
любовь
Oh,
yeah,
it's
really
strange
how
I
pictured
us
О,
да,
это
действительно
странно,
как
я
представляла
нас
시간을
달려,
days
turn
into
weeks
시간을
달려,
дни
превращаются
в
недели
We
don't
talk
for
years
til'
we
can't
catch
up
Мы
не
разговариваем
годами,
пока
не
сможем
наверстать
упущенное
No
one's
there
no
more
to
greet
me
in
the
morning
Там
больше
никого
нет,
чтобы
поприветствовать
меня
утром
My
world
is
colorless
without
you,
니가
없는
흐르,
you
know?
Мой
мир
бесцветен
без
тебя,
니가
없는
흐르,
понимаешь?
I
wish
I
could
sail
on
back
in
time
(in
time),
find
the
place
I
met
you
Я
хотел
бы
поплыть
назад
во
времени
(во
времени),
найти
то
место,
где
я
встретил
тебя.
Take
you
back
and
make
you
mine
(all
mine)
Забрать
тебя
обратно
и
сделать
тебя
моей
(полностью
моей)
아무것도
변하지
않은
것처럼
아무것도
변하지
않은
것처럼
But
I
guess
that
ain't
gon
happen
ever,
since
we
parted
ways
Но
я
думаю,
что
этого
никогда
не
случится
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Where
are
we
now,
the
seas
are
storming?
Где
мы
сейчас,
моря
бушуют?
Can't
make
it
out
if
I'm
dead
or
I'm
living
Не
могу
понять,
мертв
я
или
живу
And
where
do
we
go
when
the
sky
keeps
on
falling?
И
куда
мы
идем,
когда
небо
продолжает
падать?
Rain
is
pouring,
and
we're
stuck
in
the
middle
Льет
дождь,
и
мы
застряли
посередине
Please
don't
let
me
d-d-d-d-drown
in
these
deeper
waters
Пожалуйста,
не
дай
мне
д-д-д-д-утонуть
в
этих
глубоких
водах
I'm
floating
in
the
feeling
of
this,
should
be
forever
love
Я
плыву
в
ощущении
этого,
должно
быть,
вечной
любви.
D-d-d-d-drown
in
these
deeper
waters
Д-д-д-д-утонуть
в
этих
более
глубоких
водах
I'm
floating
in
the
feeling
of
this,
should
be
forever
love
Я
плыву
в
ощущении
этого,
должно
быть,
вечной
любви.
When
did
we
becomes
so
far
out?
Когда
мы
успели
зайти
так
далеко?
Waiting
for
a
place
we
can
land
Ждем
места,
где
мы
сможем
приземлиться
I
keep
floating
around
with
my
head
in
and
out
Я
продолжаю
плавать
туда-сюда
с
головой
I
just
need
you
to
give
me
a
chance,
oh
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
дал
мне
шанс,
о
D-d-d-d-drown
in
these
deeper
waters
Д-д-д-д-утонуть
в
этих
более
глубоких
водах
I'm
floating
in
the
feeling
of
this,
should
be
forever
love
Я
плыву
в
ощущении
этого,
должно
быть,
вечной
любви.
D-d-d-d-drown
in
these
deeper
waters
Д-д-д-д-утонуть
в
этих
более
глубоких
водах
I'm
floating
in
the
feeling
of
this,
should
be
forever
love
Я
плыву
в
ощущении
этого,
должно
быть,
вечной
любви.
Forever
love,
whatever
love
could
be
Вечная
любовь,
какой
бы
ни
была
любовь
Tell
me
that
you
believe
in
our
forever
love
now
(never
let
you
go)
Скажи
мне,
что
ты
веришь
в
нашу
вечную
любовь
сейчас
(никогда
не
отпущу
тебя)
Forever
love,
whatever
love
could
be
(ohh
whatever
it
could
be)
Вечная
любовь,
какой
бы
ни
была
любовь
(о,
какой
бы
она
ни
была)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keb, Liam Craig, Meisobo, Nthonius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.