Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danser
seule,
danser
seule
Allein
tanzen,
allein
tanzen
J'ai
l'impression
de
faire
du
surplace
Ich
habe
das
Gefühl,
auf
der
Stelle
zu
treten
J'ai
pas
envie
d'attendre
que
les
minutes
passent
Ich
will
nicht
warten,
bis
die
Minuten
vergehen
La
chance
est
plus
difficile
à
saisir
qu'une
lumière
fugace
Das
Glück
ist
schwerer
zu
fassen
als
ein
flüchtiges
Licht
Les
murs
qui
nous
divisent
recouvrent
la
surface
du
sky
Die
Mauern,
die
uns
trennen,
bedecken
die
Oberfläche
des
Himmels
Alors
je
m'éclipse
dans
l'espace
Also
entfliehe
ich
in
den
Weltraum
J'achète
une
île
idyllique
en
Espagne
Ich
kaufe
eine
idyllische
Insel
in
Spanien
J'ai
demandé
au
soleil
et
la
lune
s'esclaffe
Ich
habe
die
Sonne
gefragt
und
der
Mond
lacht
laut
Mais
j'compte
briller
dans
la
nuit
à
la
prochaine
escale
Aber
ich
werde
in
der
Nacht
beim
nächsten
Zwischenstopp
leuchten
J'dis
goodbye
à
tous
les
faux
res-fré
Ich
sage
Goodbye
zu
all
den
falschen
Freunden
J'referai
pas
les
mêmes
erreurs,
j'en
ai
déjà
payé
les
frais
Ich
werde
nicht
dieselben
Fehler
machen,
ich
habe
bereits
dafür
bezahlt
J'en
ai
perdu
des
heures,
mmh
Ich
habe
Stunden
verloren,
mmh
J'en
ai
perdu
des
heures,
mh-mmh
Ich
habe
Stunden
verloren,
mh-mmh
Avec
les
années
tout
part,
sauf
ce
qui
est
vrai
Mit
den
Jahren
vergeht
alles,
außer
dem,
was
wahr
ist
L'amour
est
le
seul
remède
qui
m'aide
face
à
ce
qui
m'effraie
Die
Liebe
ist
das
einzige
Heilmittel,
das
mir
hilft,
mit
dem
fertig
zu
werden,
was
mir
Angst
macht
J'ai
dansé
seule
dans
le
désert
Ich
habe
allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
J'ai
dansé
seule
dans
le
désert
Ich
habe
allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansée
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
J'ai
dansé
seule,
ouais
Ich
habe
allein
getanzt,
ja
Dansé
seule,
ouais
Allein
getanzt,
ja
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule,
dansée
seule
Allein
getanzt,
allein
getanzt
(Dansé
seule)
(Allein
getanzt)
J'ai
la
pression,
mais
j'le
montre
as-p
Ich
stehe
unter
Druck,
aber
ich
zeige
es
nicht
Je
gère
les
sessions
solo
dans
mon
coin
Ich
manage
die
Solo-Sessions
in
meiner
Ecke
Si
j'fais
du
son
c'est
pas
pour
être
dans
les
coulisses
de
l'Opéra
Wenn
ich
Musik
mache,
dann
nicht,
um
in
den
Kulissen
der
Oper
zu
sein
À
rêver
de
la
vie
d'artiste
que
je
n'aurais
pas
Und
vom
Künstlerleben
zu
träumen,
das
ich
nicht
haben
werde
Il
n'en
faut
pas
plus
Mehr
braucht
es
nicht
Que
le
néant
qui
se
dérobe
sous
mes
pieds
à
chaque
seconde
Als
die
Leere,
die
sich
jede
Sekunde
unter
meinen
Füßen
auftut
Pour
me
souvenir
que
le
temps
brûle
Um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
die
Zeit
brennt
J'me
débarrasse
du
superflu
au
lieu
de
combattre
ce
monde
Ich
befreie
mich
vom
Überflüssigen,
anstatt
diese
Welt
zu
bekämpfen
J'dis
goodbye
à
tous
les
faux
res-fré
Ich
sage
Goodbye
zu
all
den
falschen
Freunden
J'referai
pas
les
mêmes
erreurs,
j'en
ai
déjà
payé
les
frais
Ich
werde
nicht
dieselben
Fehler
machen,
ich
habe
bereits
dafür
bezahlt
J'en
ai
perdu
des
heures,
hm-hm
Ich
habe
Stunden
verloren,
hm-hm
J'en
ai
perdu
des
heures,
hm-hm-hmm
Ich
habe
Stunden
verloren,
hm-hm-hmm
Avec
les
années
tout
part,
sauf
ce
qui
est
vrai
Mit
den
Jahren
vergeht
alles,
außer
dem,
was
wahr
ist
L'amour
est
le
seul
remède
qui
m'aide
face
à
ce
qui
m'effraie
Die
Liebe
ist
das
einzige
Heilmittel,
das
mir
hilft,
mit
dem
fertig
zu
werden,
was
mir
Angst
macht
J'ai
dansé
seule
dans
le
désert
Ich
habe
allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansée
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
J'ai
dansé
seule
dans
le
désert
Ich
habe
allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule,
ouais
Allein
getanzt,
ja
Dansé
seule,
ouais
Allein
getanzt,
ja
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
J'ai
dansé
seule
Ich
habe
allein
getanzt
Dansé
seule
Allein
getanzt
Peut-être
qu'un
jour
tout
finira
par
changer
Vielleicht
wird
sich
eines
Tages
alles
ändern
L'espoir
fait
vivre,
mais
ne
prodigue
pas
à
manger
Hoffnung
hält
am
Leben,
aber
gibt
nichts
zu
essen
J'ai
toujours
vécu
avec
si
peu
dans
les
poches,
mais
loin
du
danger
Ich
habe
immer
mit
so
wenig
in
den
Taschen
gelebt,
aber
fern
von
Gefahr
Malgré
les
soucis,
j'me
promets
de
plus
jamais
Trotz
der
Sorgen
verspreche
ich
mir,
nie
mehr
Peut-être
qu'un
jour
tout
finira
par
changer
Vielleicht
wird
sich
eines
Tages
alles
ändern
L'espoir
fait
vivre,
mais
ne
prodigue
pas
à
manger
Hoffnung
hält
am
Leben,
aber
gibt
nichts
zu
essen
J'ai
toujours
vécu
avec
si
peu
dans
les
poches,
mais
loin
du
danger
Ich
habe
immer
mit
so
wenig
in
den
Taschen
gelebt,
aber
fern
von
Gefahr
Malgré
les
soucis,
j'me
promets
de
plus
jamais
Trotz
der
Sorgen
verspreche
ich
mir,
nie
mehr
Dansé
seule
Allein
getanzt
Dansé
seule
Allein
getanzt
Dansé
seule,
hm-hmm
Allein
getanzt,
hm-hmm
Dansé
seule
ouais,
danser
seule
ouais
Allein
getanzt
ja,
allein
tanzen
ja
Dansé
seule
(hm-hmm)
Allein
getanzt
(hm-hmm)
Dansé
seule
Allein
getanzt
(Dansé
seule,
dansé
seule)
(Allein
getanzt,
allein
getanzt)
(Dansé
seule,
dansé
seule)
(Allein
getanzt,
allein
getanzt)
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
J'ai
dansé
seule
dans
le
désert
Ich
habe
allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
Dansé
seule
dans
le
désert
Allein
in
der
Wüste
getanzt
J'ai
dansé
seule
Ich
habe
allein
getanzt
Dansé
seule,
ouais
Allein
getanzt,
ja
(Dansé
seule,
dansé
seule)
(Allein
getanzt,
allein
getanzt)
(Dansé
seule,
dan-dan-dansé
seule)
(Allein
getanzt,
al-al-allein
getanzt)
(Dansé
seule,
dansé
seule)
(Allein
getanzt,
allein
getanzt)
(Dansé
seule,
dan-dan-dansé
seule)
(Allein
getanzt,
al-al-allein
getanzt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie Van Den Meersschaut, Rodney Rio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.