Mewy - Désert - перевод текста песни на русский

Désert - Mewyперевод на русский




Désert
Пустыня
Danser seule, danser seule
Танцевать одной, танцевать одной
Hmm-hmm-hm
Хм-хм-хм
J'ai l'impression de faire du surplace
У меня чувство, что я топчусь на месте,
J'ai pas envie d'attendre que les minutes passent
Не хочу ждать, пока минуты проходят,
La chance est plus difficile à saisir qu'une lumière fugace
Удача неуловимей, чем мимолетный свет,
Les murs qui nous divisent recouvrent la surface du sky
Стены, что нас разделяют, покрывают небосвод.
Alors je m'éclipse dans l'espace
Поэтому я исчезаю в пространстве,
J'achète une île idyllique en Espagne
Покупаю идиллический остров в Испании,
J'ai demandé au soleil et la lune s'esclaffe
Солнцу рассказала, а луна взорвалась смехом,
Mais j'compte briller dans la nuit à la prochaine escale
Но я буду сиять в ночи на следующей остановке.
J'dis goodbye à tous les faux res-fré
Я говорю «прощайте» всем фальшивым друзьям,
J'referai pas les mêmes erreurs, j'en ai déjà payé les frais
Не повторю прошлых ошибок, я уже за них заплатила.
J'en ai perdu des heures, mmh
Я потеряла столько часов, мм,
J'en ai perdu des heures, mh-mmh
Я потеряла столько часов, м-мм,
Avec les années tout part, sauf ce qui est vrai
С годами все проходит, кроме правды,
L'amour est le seul remède qui m'aide face à ce qui m'effraie
Любовь единственное лекарство от моих страхов.
J'ai dansé seule dans le désert
Я танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
J'ai dansé seule dans le désert
Я танцевала одна в пустыне,
Dansée seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
J'ai dansé seule, ouais
Я танцевала одна, да,
Dansé seule, ouais
Танцевала одна, да,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule, dansée seule
Танцевала одна, танцевала одна,
(Dansé seule)
(Танцевала одна)
J'ai la pression, mais j'le montre as-p
На мне давление, но я не показываю,
Je gère les sessions solo dans mon coin
Разбираюсь с сольными сессиями в своем углу,
Si j'fais du son c'est pas pour être dans les coulisses de l'Opéra
Если я создаю звук, то не для того, чтобы быть за кулисами оперы,
À rêver de la vie d'artiste que je n'aurais pas
Мечтая о жизни артиста, которой у меня не будет.
Il n'en faut pas plus
Не нужно больше,
Que le néant qui se dérobe sous mes pieds à chaque seconde
Чем пустота, ускользающая из-под ног каждую секунду,
Pour me souvenir que le temps brûle
Чтобы помнить, что время сгорает.
J'me débarrasse du superflu au lieu de combattre ce monde
Я избавляюсь от лишнего, вместо того чтобы бороться с этим миром.
J'dis goodbye à tous les faux res-fré
Я говорю «прощайте» всем фальшивым друзьям,
J'referai pas les mêmes erreurs, j'en ai déjà payé les frais
Не повторю прошлых ошибок, я уже за них заплатила.
J'en ai perdu des heures, hm-hm
Я потеряла столько часов, хм-хм,
J'en ai perdu des heures, hm-hm-hmm
Я потеряла столько часов, хм-хм-хм,
Avec les années tout part, sauf ce qui est vrai
С годами все проходит, кроме правды,
L'amour est le seul remède qui m'aide face à ce qui m'effraie
Любовь единственное лекарство от моих страхов.
J'ai dansé seule dans le désert
Я танцевала одна в пустыне,
Dansée seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
J'ai dansé seule dans le désert
Я танцевала одна в пустыне,
Dansé seule, ouais
Танцевала одна, да,
Dansé seule, ouais
Танцевала одна, да,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
J'ai dansé seule
Я танцевала одна,
Dansé seule
Танцевала одна,
Peut-être qu'un jour tout finira par changer
Может быть, однажды все изменится,
L'espoir fait vivre, mais ne prodigue pas à manger
Надежда дает силы жить, но не еду,
J'ai toujours vécu avec si peu dans les poches, mais loin du danger
Я всегда жила с почти пустыми карманами, но вдали от опасности.
Malgré les soucis, j'me promets de plus jamais
Несмотря на проблемы, я обещаю себе больше никогда
Peut-être qu'un jour tout finira par changer
Может быть, однажды все изменится,
L'espoir fait vivre, mais ne prodigue pas à manger
Надежда дает силы жить, но не еду,
J'ai toujours vécu avec si peu dans les poches, mais loin du danger
Я всегда жила с почти пустыми карманами, но вдали от опасности.
Malgré les soucis, j'me promets de plus jamais
Несмотря на проблемы, я обещаю себе больше никогда
Dansé seule
Танцевать одной,
Dansé seule
Танцевать одной,
Dansé seule, hm-hmm
Танцевать одной, хм-хм,
Dansé seule ouais, danser seule ouais
Танцевать одной, да, танцевать одной, да,
Dansé seule (hm-hmm)
Танцевать одной (хм-хм),
Dansé seule
Танцевать одной,
(Dansé seule, dansé seule)
(Танцевать одной, танцевать одной),
(Dansé seule, dansé seule)
(Танцевать одной, танцевать одной),
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
J'ai dansé seule dans le désert
Я танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
Dansé seule dans le désert
Танцевала одна в пустыне,
J'ai dansé seule
Я танцевала одна,
Dansé seule, ouais
Танцевала одна, да,
(Dansé seule, dansé seule)
(Танцевать одной, танцевать одной),
(Dansé seule, dan-dan-dansé seule)
(Танцевать одной, тан-тан-танцевать одной),
(Dansé seule, dansé seule)
(Танцевать одной, танцевать одной),
(Dansé seule, dan-dan-dansé seule)
(Танцевать одной, тан-тан-танцевать одной),





Авторы: Marie Van Den Meersschaut, Rodney Rio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.