Mewy - Tous un but - перевод текста песни на немецкий

Tous un but - Mewyперевод на немецкий




Tous un but
Jeder hat ein Ziel
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmmmm
Seule à pouvoir dealer avec mon immaturité
Einzige, die mit meiner Unreife umgehen kann
J'aurai toujours l'âme d'une môme, même le jour j'serai v'la ridée
Ich werde immer die Seele eines Kindes haben, selbst wenn ich voller Falten bin
Tout a changé, quand j'ai compris qu'il t'avait quittée
Alles änderte sich, als ich verstand, dass er dich verlassen hatte
Jour J, instant T et mon cœur pris entre deux arrivées
Tag X, Zeitpunkt T und mein Herz gefangen zwischen zwei Ankünften
J'aurais voulu suivre tous les chemins comme Mr. Personne
Ich hätte allen Wegen folgen wollen, wie Mr. Nobody
Trouver un accord avec le destin des âmes seules
Eine Übereinkunft mit dem Schicksal einsamer Seelen finden
Son absence résonne dans le futur de mes pas
Seine Abwesenheit hallt in der Zukunft meiner Schritte wider
Mais j'avance en essayant d'enfin mettre des mots sur l'omerta
Aber ich gehe voran und versuche, endlich Worte für die Omertà zu finden
Tous un but, tous une blessure (hm-hm-hmm)
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde (hm-hm-hmm)
Tous un but, tous une blessure (hm-hm-hmmmm)
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde (hm-hm-hmmmm)
Tous un but, tous une blessure (hm-hm-hmm)
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde (hm-hm-hmm)
Tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, jedes enttäuschte Kind
On en veut plus, revenir sur les travers qui nous font défaut
Wir wollen nicht mehr, zurück zu den Fehlern, die uns beeinträchtigen
Tous un but, tous une blessure, enfouie au tout début
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, tief im Anfang vergraben
Solos face aux fils de nos vies, des liens puissants qui se défont
Allein vor den Fäden unserer Leben, starken Bindungen, die sich lösen
Tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, jedes enttäuschte Kind
On en veut plus, revenir sur les travers qui nous font défaut
Wir wollen nicht mehr, zurück zu den Fehlern, die uns beeinträchtigen
Tous un but, tous une blessure, enfouie au tout début
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, tief im Anfang vergraben
Solos face aux fils de nos vies, des liens puissants qui se défont
Allein vor den Fäden unserer Leben, starken Bindungen, die sich lösen
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmm, tous un but, tous une blessure
Hm-hm-hmm, jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde
Enfouie au tout début
Tief im Anfang vergraben
J'ai pas trouvé la porte qui pourrait m'emmener, loin de la douleur
Ich habe die Tür nicht gefunden, die mich weit weg vom Schmerz bringen könnte
Sûrement qu'sans elle, la vie serait plus belle mais n'aurait que de pâles couleurs
Sicherlich wäre das Leben ohne ihn schöner, aber hätte nur blasse Farben
Le blanc, le noir, le bien, le mal, les parents qui partent entre drame et comédie
Das Weiße, das Schwarze, das Gute, das Böse, die Eltern, die zwischen Drama und Komödie gehen
J'voudrais tourner une fin alternative
Ich würde gerne ein alternatives Ende drehen
Mais les dés sont jetés already
Aber die Würfel sind bereits gefallen
Ça m'a fait bizarre j'le nie pas, les quelques fois assis
Es war seltsam, ich leugne es nicht, die paar Male, die wir saßen
À la même table, comme le fantôme d'un passé qui dormait
Am selben Tisch, wie das Phantom einer schlafenden Vergangenheit
Deux âmes, un visage qui reste
Zwei Seelen, ein Gesicht, das bleibt
Même si l'temps efface les clichés des familles qui n'sont plus désormais
Auch wenn die Zeit die Klischees von Familien auslöscht, die es nicht mehr gibt
Tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, jedes enttäuschte Kind
On en veut plus, revenir sur les travers qui nous font défaut
Wir wollen nicht mehr, zurück zu den Fehlern, die uns beeinträchtigen
Tous un but, tous une blessure, enfouie au tout début
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, tief im Anfang vergraben
Hm-hm-hmmm (tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu)
Hm-hm-hmmm (jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, jedes enttäuschte Kind)
Hm-hm-hmm (on en veut plus, revenir sur les travers qui nous font défaut)
Hm-hm-hmm (wir wollen nicht mehr, zurück zu den Fehlern, die uns beeinträchtigen)
Hm-hm-hmmm-hmm (tous un but, tous une blessure, enfuie au tout début)
Hm-hm-hmmm-hmm (jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, tief im Anfang vergraben)
Hm-hm-hmm (solos face aux fils de nos vies des liens puissants qui se défont)
Hm-hm-hmm (allein vor den Fäden unserer Leben, starken Bindungen, die sich lösen)
Tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, jedes enttäuschte Kind
On en veut plus revenir sur les travers qui nous font défaut
Wir wollen nicht mehr, zurück zu den Fehlern, die uns beeinträchtigen
Tous un but, tous une blessure, enfouie au tout début
Jeder hat ein Ziel, jeder eine Wunde, tief im Anfang vergraben
Solos face aux fils de nos vies des liens puissants qui se défont
Allein vor den Fäden unserer Leben, starken Bindungen, die sich lösen





Авторы: Marie Van Den Meersschaut, Rodney Rio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.