Mewy - Tous un but - перевод текста песни на английский

Tous un but - Mewyперевод на английский




Tous un but
All Have a Goal
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmmmm
Seule à pouvoir dealer avec mon immaturité
Alone in being able to deal with my immaturity
J'aurai toujours l'âme d'une môme, même le jour j'serai v'la ridée
I'll always have the soul of a kid, even the day I'm all wrinkled
Tout a changé, quand j'ai compris qu'il t'avait quittée
Everything changed when I understood that you had left her
Jour J, instant T et mon cœur pris entre deux arrivées
D-Day, H-Hour, and my heart caught between two arrivals
J'aurais voulu suivre tous les chemins comme Mr. Personne
I would have liked to follow all the paths like Mr. Nobody
Trouver un accord avec le destin des âmes seules
Find an agreement with the destiny of lonely souls
Son absence résonne dans le futur de mes pas
His absence resonates in the future of my steps
Mais j'avance en essayant d'enfin mettre des mots sur l'omerta
But I move forward, trying to finally put words to the omertà
Tous un but, tous une blessure (hm-hm-hmm)
All have a goal, all have a wound (hm-hm-hmm)
Tous un but, tous une blessure (hm-hm-hmmmm)
All have a goal, all have a wound (hm-hm-hmmmm)
Tous un but, tous une blessure (hm-hm-hmm)
All have a goal, all have a wound (hm-hm-hmm)
Tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu
All have a goal, all have a wound, all a disappointed child
On en veut plus, revenir sur les travers qui nous font défaut
We want more, to revisit the flaws that fail us
Tous un but, tous une blessure, enfouie au tout début
All have a goal, all have a wound, buried from the very beginning
Solos face aux fils de nos vies, des liens puissants qui se défont
Alone facing the threads of our lives, powerful bonds that unravel
Tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu
All have a goal, all have a wound, all a disappointed child
On en veut plus, revenir sur les travers qui nous font défaut
We want more, to revisit the flaws that fail us
Tous un but, tous une blessure, enfouie au tout début
All have a goal, all have a wound, buried from the very beginning
Solos face aux fils de nos vies, des liens puissants qui se défont
Alone facing the threads of our lives, powerful bonds that unravel
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmmmm
Hm-hm-hmm, tous un but, tous une blessure
Hm-hm-hmm, all have a goal, all have a wound
Enfouie au tout début
Buried from the very beginning
J'ai pas trouvé la porte qui pourrait m'emmener, loin de la douleur
I haven't found the door that could take me far from the pain
Sûrement qu'sans elle, la vie serait plus belle mais n'aurait que de pâles couleurs
Surely without him, life would be more beautiful, but would only have pale colors
Le blanc, le noir, le bien, le mal, les parents qui partent entre drame et comédie
White, black, good, evil, parents who leave between drama and comedy
J'voudrais tourner une fin alternative
I'd like to shoot an alternate ending
Mais les dés sont jetés already
But the die is cast already
Ça m'a fait bizarre j'le nie pas, les quelques fois assis
It felt strange, I won't deny it, the few times sitting
À la même table, comme le fantôme d'un passé qui dormait
At the same table, like the ghost of a sleeping past
Deux âmes, un visage qui reste
Two souls, one face that remains there
Même si l'temps efface les clichés des familles qui n'sont plus désormais
Even if time erases the pictures of families that are no more now
Tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu
All have a goal, all have a wound, all a disappointed child
On en veut plus, revenir sur les travers qui nous font défaut
We want more, to revisit the flaws that fail us
Tous un but, tous une blessure, enfouie au tout début
All have a goal, all have a wound, buried from the very beginning
Hm-hm-hmmm (tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu)
Hm-hm-hmmm (all have a goal, all have a wound, all a disappointed child)
Hm-hm-hmm (on en veut plus, revenir sur les travers qui nous font défaut)
Hm-hm-hmm (we want more, to revisit the flaws that fail us)
Hm-hm-hmmm-hmm (tous un but, tous une blessure, enfuie au tout début)
Hm-hm-hmmm-hmm (all have a goal, all have a wound, buried from the very beginning)
Hm-hm-hmm (solos face aux fils de nos vies des liens puissants qui se défont)
Hm-hm-hmm (alone facing the threads of our lives, powerful bonds that unravel)
Tous un but, tous une blessure, tous un enfant déçu
All have a goal, all have a wound, all a disappointed child
On en veut plus revenir sur les travers qui nous font défaut
We want more, to revisit the flaws that fail us
Tous un but, tous une blessure, enfouie au tout début
All have a goal, all have a wound, buried from the very beginning
Solos face aux fils de nos vies des liens puissants qui se défont
Alone facing the threads of our lives, powerful bonds that unravel





Авторы: Marie Van Den Meersschaut, Rodney Rio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.