Mewy - Tu sais - перевод текста песни на немецкий

Tu sais - Mewyперевод на немецкий




Tu sais
Du weißt
Parfois j'balance un son
Manchmal bringe ich einen Song raus
Nan, je l'ai même pas teasé
Nein, ich habe ihn nicht mal angeteasert
Ils disent pas boire de sang
Sie sagen, sie trinken kein Blut
J'vois ceux qui ont pactisé
Ich sehe die, die paktiert haben
Moi j'suis toujours en soums
Ich bin immer noch im Untergrund
Comme c'lui qui t'a visser
Wie der, der dich angeschraubt hat
Si tu connais mon nom
Wenn du meinen Namen kennst
Tu diras pas qu'tu sais
Wirst du nicht sagen, dass du es weißt
Tu diras pas qu'tu sais
Wirst du nicht sagen, dass du es weißt
C'est l'hécatombe
Es ist ein Massaker
On n'a pas l'temps
Wir haben keine Zeit
J'fais un carton
Ich lande einen Hit
Quand tu fais un pas d'danse
Wenn du einen Tanzschritt machst
Quel âge a-t-on
Wie alt sind wir
Quand on grandit pas
Wenn wir nicht erwachsen werden
Dans le même monde
In derselben Welt
J'suis h24 en vacances
Ich bin 24/7 im Urlaub
J'ai hacké le game
Ich habe das Spiel gehackt
Pas celui qu'tu crois
Nicht das, was du denkst
Rendez-vous sur le quai du port
Treffpunkt am Hafenkai
On va à quel endroit?
Wo gehen wir hin?
Dis-lui qu'il vienne
Sag ihm, er soll kommen
Le malin me laisse froide
Das Böse lässt mich kalt
J'ai toujours la foi
Ich habe immer noch den Glauben
Et mon passeport dans la poche droite
Und meinen Pass in der rechten Tasche
Damn, si j'étais pas avec toi
Verdammt, wenn ich nicht bei dir wäre
J'serais solo dans l'espace
Wäre ich allein im Weltraum
Y'a que sur les sommets à l'aube
Nur auf den Gipfeln in der Morgendämmerung
Que j'suis en extase
Bin ich in Ekstase
Si tu savais l'ennui me fait mourir
Wenn du wüsstest, die Langeweile bringt mich um
Si je m'arrête en cours de route
Wenn ich auf halbem Weg aufhöre
J'aurais l'impression qu'le temps me dépasse
Hätte ich das Gefühl, dass die Zeit mich überholt
Donc, j'fais un peu de moula
Also, ich mache ein bisschen Kohle
Pour pas rester bloquée dans l'impasse
Um nicht in der Sackgasse stecken zu bleiben
Faut accélérer avant que ne revienne
Man muss Gas geben, bevor sie zurückkommt
La marée basse
Die Ebbe
J'peux pas compter sur les hommes
Ich kann mich nicht auf die Männer verlassen
Ou sur un salaire qui me maintiendra emprisonnée
Oder auf ein Gehalt, das mich gefangen hält
J'serai pas leur esclave, non
Ich werde nicht ihre Sklavin sein, nein
Les billets, les billets, les billets
Die Scheine, die Scheine, die Scheine
C'est pas c'qui m'attire
Das ist nicht, was mich anzieht
J'voulais briller mais l'industrie
Ich wollte glänzen, aber die Industrie
Salit tout ce qu'elle touche, mh
Beschmutzt alles, was sie berührt, mh
Eux, c'est des militaires
Sie sind Militärs
Mais nous c'est la piraterie
Aber wir sind Piraten
J'me méfie toujours du venin
Ich misstraue immer dem Gift
Qui sort de leurs bouches
Das aus ihren Mündern kommt
Parfois j'balance un son
Manchmal bringe ich einen Song raus
Nan, je l'ai même pas teasé
Nein, ich habe ihn nicht mal angeteasert
Ils disent pas boire de sang
Sie sagen, sie trinken kein Blut
J'vois ceux qui ont pactisé
Ich sehe die, die paktiert haben
Moi j'suis toujours en soums
Ich bin immer noch im Untergrund
Comme c'lui qui t'a visser
Wie der, der dich angeschraubt hat
Si tu connais mon nom
Wenn du meinen Namen kennst
Tu diras pas qu'tu sais
Wirst du nicht sagen, dass du es weißt
Parfois j'balance un son
Manchmal bringe ich einen Song raus
Nan, je l'ai même pas teasé
Nein, ich habe ihn nicht mal angeteasert
Ils disent pas boire de sang
Sie sagen, sie trinken kein Blut
J'vois ceux qui ont pactisé
Ich sehe die, die paktiert haben
Si tu connais mon nom
Wenn du meinen Namen kennst
Tu diras pas qu'tu sais
Wirst du nicht sagen, dass du es weißt





Авторы: Mewy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.