Mewy - Tu sais - перевод текста песни на английский

Tu sais - Mewyперевод на английский




Tu sais
You Know
Parfois j'balance un son
Sometimes I drop a track
Nan, je l'ai même pas teasé
No, I didn't even tease it
Ils disent pas boire de sang
They say they don't drink blood
J'vois ceux qui ont pactisé
I see those who made a pact
Moi j'suis toujours en soums
Me, I'm always submerged
Comme c'lui qui t'a visser
Like the one who screwed you over
Si tu connais mon nom
If you know my name
Tu diras pas qu'tu sais
You won't say you know
Tu diras pas qu'tu sais
You won't say you know
C'est l'hécatombe
It's a bloodbath
On n'a pas l'temps
We don't have time
J'fais un carton
I'm making a hit
Quand tu fais un pas d'danse
When you take a dance step
Quel âge a-t-on
How old are we
Quand on grandit pas
When we don't grow up
Dans le même monde
In the same world
J'suis h24 en vacances
I'm on vacation 24/7
J'ai hacké le game
I hacked the game
Pas celui qu'tu crois
Not the one you think
Rendez-vous sur le quai du port
Meet me at the dock
On va à quel endroit?
Where are we going?
Dis-lui qu'il vienne
Tell him to come
Le malin me laisse froide
The cunning one leaves me cold
J'ai toujours la foi
I still have faith
Et mon passeport dans la poche droite
And my passport in my right pocket
Damn, si j'étais pas avec toi
Damn, if I wasn't with you
J'serais solo dans l'espace
I'd be solo in space
Y'a que sur les sommets à l'aube
It's only on the mountaintops at dawn
Que j'suis en extase
That I'm in ecstasy
Si tu savais l'ennui me fait mourir
If you only knew, boredom is killing me
Si je m'arrête en cours de route
If I stop along the way
J'aurais l'impression qu'le temps me dépasse
I'll feel like time is passing me by
Donc, j'fais un peu de moula
So, I make a little dough
Pour pas rester bloquée dans l'impasse
So I don't get stuck in a dead end
Faut accélérer avant que ne revienne
Gotta speed up before it comes back
La marée basse
The low tide
J'peux pas compter sur les hommes
I can't count on men
Ou sur un salaire qui me maintiendra emprisonnée
Or on a salary that will keep me imprisoned
J'serai pas leur esclave, non
I won't be their slave, no
Les billets, les billets, les billets
The bills, the bills, the bills
C'est pas c'qui m'attire
That's not what attracts me
J'voulais briller mais l'industrie
I wanted to shine but the industry
Salit tout ce qu'elle touche, mh
Dirties everything it touches, mh
Eux, c'est des militaires
They are soldiers
Mais nous c'est la piraterie
But we are pirates
J'me méfie toujours du venin
I'm always wary of the venom
Qui sort de leurs bouches
That comes out of their mouths
Parfois j'balance un son
Sometimes I drop a track
Nan, je l'ai même pas teasé
No, I didn't even tease it
Ils disent pas boire de sang
They say they don't drink blood
J'vois ceux qui ont pactisé
I see those who made a pact
Moi j'suis toujours en soums
Me, I'm always submerged
Comme c'lui qui t'a visser
Like the one who screwed you over
Si tu connais mon nom
If you know my name
Tu diras pas qu'tu sais
You won't say you know
Parfois j'balance un son
Sometimes I drop a track
Nan, je l'ai même pas teasé
No, I didn't even tease it
Ils disent pas boire de sang
They say they don't drink blood
J'vois ceux qui ont pactisé
I see those who made a pact
Si tu connais mon nom
If you know my name
Tu diras pas qu'tu sais
You won't say you know





Авторы: Mewy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.