Mexican Institute Of Sound feat. Lorna - Pa la Calle - перевод текста песни на немецкий

Pa la Calle - Mexican Institute of Sound перевод на немецкий




Pa la Calle
Raus auf die Straße
Lorna
Lorna
Pa' la calle
Raus auf die Straße
Vámonos pa' la calle, en casa nadie me espere (Qué va)
Lass uns raus auf die Straße gehen, zu Hause soll niemand auf mich warten (Ach was)
Me gusta la rumba y el baile, y no hay quien me detiene
Ich liebe Trubel und Tanz, und niemand kann mich aufhalten
Vámonos pa' la calle, en casa nadie me espere (Qué va)
Lass uns raus auf die Straße gehen, zu Hause soll niemand auf mich warten (Ach was)
Me gusta la rumba y el baile, y no hay quien me detiene
Ich liebe Trubel und Tanz, und niemand kann mich aufhalten
Pa' la calle, no me esperen
Raus auf die Straße, wartet nicht auf mich
Pa' la calle, no me esperen
Raus auf die Straße, wartet nicht auf mich
Independiente, a nadie tengo que pedir permiso
Unabhängig, ich brauche niemandes Erlaubnis
Yo me divierto de lunes a domingo
Ich amüsiere mich von Montag bis Sonntag
Yo me esfuerzo y trabajo por lo mío
Ich strenge mich an und arbeite für meinen Lebensunterhalt
Además, requetechula, ah, te digo
Außerdem bin ich superheiß, das sag ich dir
No me digas que te vuelves a ir con tus amigas
Sag nicht, du gehst schon wieder mit deinen Freundinnen fort
Todas las noches, parece que me castigas (Aha)
Jede Nacht scheint es, als würdest du mich bestrafen (Aha)
Vamos a poner las cosas desde ahora en claro
Lasst uns die Dinge gleich klarstellen
No me gustan tus salidas, soy un tipo raro (Ah)
Deine Ausflüge behagen mir nicht, ich bin anspruchsvoll (Ah)
Vámonos pa' la calle, en casa nadie me espere (Wooh, wooh)
Lass uns raus auf die Straße gehen, zu Hause soll niemand auf mich warten (Wooh, wooh)
Me gusta la rumba y el baile, y no hay quien me detiene (Pow, pow, pow, pow)
Ich liebe Trubel und Tanz, und niemand kann mich aufhalten (Pow, pow, pow, pow)
Vámonos pa' la calle, en casa nadie me espere (Lorna)
Lass uns raus auf die Straße gehen, zu Hause soll niemand auf mich warten (Lorna)
Me gusta la rumba y el baile, y no hay quien me detiene (Wooh wooh)
Ich liebe Trubel und Tanz, und niemand kann mich aufhalten (Wooh wooh)
Pa' la calle, no me esperen
Raus auf die Straße, wartet nicht auf mich
Pa' la calle, no me esperen
Raus auf die Straße, wartet nicht auf mich
Una noche de party
Eine Partynacht
Aqui to's 'tamos ready
Hier sind wir alle bereit
Moët Chandon de Crystal, Prada, Gucci y Fendi
Moët Chandon de Crystal, Prada, Gucci und Fendi
Con la plata en la mano y tacones bien altos
Mit Geld in der Hand und hohen Absätzen
Nos tomamo' la selfie y la subimos bacano
Wir knipsen ein Selfie und laden es flott hoch
Y no pares, sacúdete que no hay break
Und du hör nicht auf, schüttel dich, keine Pause
Pégate un poco, que se formó el dembay
Komm rüber, hier gibt's einen Rummel
Y no te pares, Lorna regresó otra vez
Und hör nicht auf, Lorna ist wieder da
Y la fiesta que me tiro dura hasta las seis
Und die Party, die ich werfe, geht bis sechs
Y no pares, sacúdete que no hay break
Und du hör nicht auf, schüttel dich, keine Pause
Pégate un poco, que se formó el dembay
Komm rüber, hier gibt's einen Rummel
Y no te pares, Lorna regresó otra vez
Und hör nicht auf, Lorna ist wieder da
(Y la fiesta que me tiro dura hasta las seis)
(Und die Party, die ich werfe, geht bis sechs)
Y la fiesta que me tiro dura hasta las seis
Und die Party, die ich werfe, geht bis sechs
(Y la fiesta que me tiro dura hasta las seis)
(Und die Party, die ich werfe, geht bis sechs)
Y la fiesta que me tiro dura hasta las seis
Und die Party, die ich werfe, geht bis sechs
(Y la fiesta que me tiro dura hasta las seis)
(Und die Party, die ich werfe, geht bis sechs)
¿Dónde están los que les gusta la calle?
Wo sind die, die die Straße lieben?
Sube tus manos, culos en el aire
Hände hoch, Popos in die Luft
¿Dónde están los que les gusta la calle?
Wo sind die, die die Straße lieben?
Sube tus manos, culos en el aire
Hände hoch, Popos in die Luft
Vámonos pa' la calle, en casa nadie me espere (Pa' la calle)
Lass uns raus auf die Straße gehen, zu Hause soll niemand auf mich warten (Raus auf die Straße)
Me gusta la rumba y el baile (La mami chula)
Ich liebe Trubel und Tanz (Die hübsche Mama)
Y no hay quien me detiene (No me esperen)
Und niemand kann mich aufhalten (Wartet nicht auf mich)
Vámonos pa' la calle, en casa nadie me espere (Pa' la calle)
Lass uns raus auf die Straße gehen, zu Hause soll niemand auf mich warten (Raus auf die Straße)
Me gusta la rumba y el baile, y no hay quien me detiene (No me esperen)
Ich liebe Trubel und Tanz, und niemand kann mich aufhalten (Wartet nicht auf mich)
Papi chulo
Hübscher Papa





Авторы: Camilo Lara Alvarez, Aponte Acosta Lorna Zarina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.