Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinfonia Agridulce
Süß-Bittere Symphonie
Échele
maestro
Leg
los,
Meister
Porque
es
una
sinfonía
Denn
es
ist
eine
süß-bittere
Symphonie
Agridulce
esta
vida
Dieses
Leben
ist
bittersüß
Tratar
de
conocer
el
final
Zu
versuchen,
das
Ende
zu
verstehen
Eres
un
esclavo
del
varo
Du
bist
ein
Sklave
des
Geldes
Y
luego
te
tiras
Und
dann
wirfst
du
dich
hin
Te
llevaré
por
el
único
camino
Ich
führe
dich
den
einen
Weg
Que
no
has
andado
Den
du
nie
gegangen
bist
Conoces
al
lugar
Du
kennst
den
Ort
Donde
te
lleva
y
donde
las
venas
Wohin
er
führt
und
wo
sich
die
Adern
Se
encuentran
yeah
yeah
Treffen
yeah
yeah
No
cambies
no
puedo
cambiar
Ändere
dich
nicht,
du
kannst
dich
nicht
ändern
Yo
puedo
cambiar
Ich
kann
mich
ändern
Yo
puedo
cambiar
Ich
kann
mich
ändern
Porque
estoy
aquí
en
mi
mole
Denn
ich
bin
hier
in
meinem
Mole
Aquí
en
mi
mero
mole
Hier
in
meinem
echten
Mole
De
un
día
pa'
otro
Von
einem
Tag
zum
nächsten
No
puedo
cambiar
mi
mole
Kann
ich
mein
Mole
nicht
ändern
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Porque
es
una
sinfonía
Denn
es
ist
eine
süß-bittere
Symphonie
Agridulce
esta
vida
Dieses
Leben
ist
bittersüß
Porque
es
una
sinfonía
Denn
es
ist
eine
süß-bittere
Symphonie
Agridulce
esta
vida
Dieses
Leben
ist
bittersüß
Te
llevaré
por
un
camino
en
el
que
nunca,
nunca
Ich
führe
dich
einen
Weg,
den
du
nie,
nie
Te
llevaré
por
el
único
camino
Ich
führe
dich
den
einen
Weg
Que
no
has
andado
Den
du
nie
gegangen
bist
No,
no
cambies
no
puedes
cambiar
Nein,
änder
dich
nicht,
du
kannst
dich
nicht
ändern
Yo
puedo
cambiar
Ich
kann
mich
ändern
Yo
puedo
cambiar
Ich
kann
mich
ändern
Yo
puedo
cambiar
Ich
kann
mich
ändern
No,
no
cambies
no
puedes
cambiar
Nein,
änder
dich
nicht,
du
kannst
dich
nicht
ändern
Yo
puedo
cambiar
cambiar
Ich
kann
mich
ändern
ändern
¡Viva
México!
Es
lebe
Mexiko!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Phillip Jagger, Keith Richards, Richard Ashcroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.