Mexicano - En Las Calles De Colombia - перевод текста песни на немецкий

En Las Calles De Colombia - Mexicanoперевод на немецкий




En Las Calles De Colombia
In den Straßen Kolumbiens
Mexicano cantando...
Mexicano singt...
Con mis paisanos los colombianos mis vacanos
Mit meinen Landsleuten, den Kolumbianern, meinen Kumpels
Con mexicano y los rifles en la mano
Mit Mexicano und den Gewehren in der Hand
Buscate problema pá, pa' derretirte como velaaa, velon
Such dir Ärger, Kleines, dann schmelze ich dich wie eine Kerze, eine große Kerze
Siente mi misión através de mi canción como penetra
Spüre meine Mission durch mein Lied, wie es eindringt
Y toco duro con mi letra
Und ich treffe hart mit meinen Texten
Jangeo en Bogota y en Medellin para que sepas
Ich hänge in Bogotá und Medellín ab, damit du es weißt
No te me equivoques, que los guerreros son por bloques
Täusche dich nicht, die Krieger kommen blockweise
Locos de la calles eliminando soplabotes
Verrückte von der Straße, die Spitzel eliminieren
Locos por matar a dos o tres o por montones
Verrückt danach, zwei oder drei oder haufenweise zu töten
Locos ya por darle por detras de los portones
Verrückt danach, es hinter den Toren zu treiben
So Dangerousss...
So gefährlich...
Acaso no has oido, de Pablo Escobar
Hast du etwa nicht von Pablo Escobar gehört?
Que cuando vino a este mundo, el no vino a chistiiiaaarrr...
Dass, als er auf diese Welt kam, er nicht zum Spaßen kam...
-------- gasngsa,
-------- Gangster,
Este mexicano aqui empieza la matanza (4 veces)
Dieser Mexicano hier beginnt das Massaker (4 mal)
Isque a mi, este atrevido es asi
Das bin ich, dieser Verwegene ist so
De Colombia a Puerto rico lo mejor de lo pais
Von Kolumbien bis Puerto Rico das Beste der Länder
No te me lambas lambon que aqui formamos el rumbón
Leck mich nicht, Schmeichler, denn hier machen wir die Party
O te cuida en colombia o no te montas en avión
Entweder du passt in Kolumbien auf oder du steigst nicht ins Flugzeug
Paquetero, aqui llego el mero mero
Angeber, hier kommt der wahre Macher
Con los Colombianos yo me vuelvo más guerrero
Mit den Kolumbianern werde ich noch kriegerischer
Le cortamos la cabeza y yo le robo el anhelo
Wir schneiden ihm den Kopf ab und ich raube ihm seine Sehnsucht
Y yo te robo el anhelo...
Und ich raube dir deine Sehnsucht...
El que se meta con mis berracos, muere de inmediato
Wer sich mit meinen Jungs anlegt, stirbt sofort
Entiendes mendes, vamo a toa... de la calle. hahaaaaaaaa
Verstehst du, Mendes, wir geben alles... von der Straße. Hahaaaaaaaa
Quien quiere la muerte en las calles de Colombia
Wer will den Tod in den Straßen Kolumbiens?
Quien quiere la muerte en las calles de Colombia
Wer will den Tod in den Straßen Kolumbiens?
Quien quiere la muerte en las calles de Colombia
Wer will den Tod in den Straßen Kolumbiens?
Quien quiere la muerte con el mexicano ooooooo
Wer will den Tod mit dem Mexicano ooooooo?
Aqui queda demostrado que el demente y sicario de las lyricas
Hier ist bewiesen, dass der Verrückte und Auftragskiller der Texte
Tiene corillo a corillo a mi lao, ya tu sabes
Hat eine Gang nach der anderen an meiner Seite, du weißt es schon
Mi gente buena de Barranquilla, Cartagena, Bogotá,
Meine guten Leute aus Barranquilla, Cartagena, Bogotá,
Medellin, Caliiiii
Medellin, Caliiiiiii
Quien quiere la muerte en las calles de Colombia
Wer will den Tod in den Straßen Kolumbiens?
Quien quiere la muerte en las calles de Colombia
Wer will den Tod in den Straßen Kolumbiens?
Quien quiere la muerte en las calles de Colombia
Wer will den Tod in den Straßen Kolumbiens?
Quien quiere la muerte con el mexicano ooooooo
Wer will den Tod mit dem Mexicano ooooooo?





Авторы: Israel P Perales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.