Текст и перевод песни Mexicano - Los Tiempos Cambiaron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tiempos Cambiaron
The Times Have Changed
Yo
llevo
miles
de
año
I've
been
around
for
thousands
of
years
Anticipado
al
futuro
Ahead
of
the
future
Yo
rompo
hueso
con
culo
I
break
bones
with
my
ass
Como
ninguno
lo
juro
Like
no
other,
I
swear
Yo
mezclo
hecho
de
calle
I
mix
street
facts
Con
realidad
de
lo
puro
With
the
reality
of
the
pure
SI
juro
duro
seguro
If
I
swear
hard
for
sure
Que
el
se
da
contra
el
muro
That
he
hits
himself
against
the
wall
La
guerra
ajita
el
fulete
War
stirs
up
the
gun
El
fulete
ecupe
la
bala
The
gun
holds
the
bullet
La
bala
rompe
lo
diente
The
bullet
breaks
the
teeth
CUando
se
desenmascara
When
it's
unmasked
Lleguo
el
Boricua
guerrero
The
Puerto
Rican
warrior
has
arrived
El
que
te
para
lo
pelo
The
one
who
stops
your
hair
El
que
tu
me
ve
de
lejo
The
one
you
see
me
from
afar
& Cuando
tu
radio
la
enciende.
& When
you
turn
on
your
radio.
Yo
tengo
versos
con
letras
mexcladas
con
balas
I
have
verses
with
letters
mixed
with
bullets
Tiempos
doloroso
que
reflejan
en
sus
caras
Painful
times
that
are
reflected
on
their
faces
Miles
de
problemas
que
terminan
en
palabras
Thousands
of
problems
that
end
in
words
Otros
que
terminan
con
la
cara
espachurada
Others
that
end
up
with
a
smashed
face
Yo
tengo
versos
con
letras
mexcladas
con
balas
I
have
verses
with
letters
mixed
with
bullets
Tiempos
doloroso
que
reflejan
en
sus
caras
Painful
times
that
are
reflected
on
their
faces
Miles
de
problemas
que
terminan
en
palabras
Thousands
of
problems
that
end
in
words
Otros
que
terminan
con
la
cara
espachurada
Others
that
end
up
with
a
smashed
face
Yo
vo
a
sacar
la
calle
a
pasiar
I'm
going
to
take
the
streets
for
a
walk
Pa
educar
estos
cabrones
To
educate
these
bastards
Hacerlo
como
se
supone
Do
it
the
way
it's
supposed
to
be
No
jueguen
con
mis
controle
Don't
play
with
my
controls
Aqui
esta
el
Gastam
puñeta
Here's
the
Gastam,
you
bitch
Que
se
esten
creyendo
Who
are
believing
Que
al
vieja
escuela
That
the
old
school
Estaba
en
su
casa
durmiendo
Was
sleeping
at
home
Que
se
equivocaron
They
were
wrong
Su
mala
Fe'
Their
bad
faith'
No
me
denfogaron
They
didn't
defame
me
Mi
maldad
criminal
a
My
criminal
evil
to
Disparar
em
provocaron
They
provoked
me
to
shoot
Jamas
fuen
lo
que
pensaron
It
was
never
what
they
thought
No
corro
con
feca
I
don't
run
with
shit
Yo
saco
pa'fuera
& disparo
I
take
it
out
and
shoot
Gastam
& mexicano
Gastam
& Mexican
Muerte
este
rafagaso
Death
this
burst
Matones
de
estudio
Studio
thugs
VOlvi
pa'hacerlo
pedezo
I
came
back
to
break
it
Vigilo
sus
pasos
I
watch
your
steps
Observo
sus
movimiento
I
observe
your
movements
Las
cosas
cambieron
Things
changed
& Se
daran
de
cuenta
que
no
miento
& You
will
realize
that
I'm
not
lying
& Ahora
les
abierto
& Now
I
have
opened
them
Que
el
Gastam
salio
a
guarrial
That
the
Gastam
went
out
to
guarrial
Activa
tu
combo
Activate
your
combo
Yo
no
voy
a
dar
pa'tra
I'm
not
going
back
Yo
no
le
temos
a
los
nombres
I'm
not
afraid
of
names
La
calle
se
hizo
pa'los
hombres
The
street
was
made
for
men
& Si
te
picaste
& If
you
got
stung
No
meta
juego
& responde
Don't
play
games
and
answer
Yo
tengo
versos
con
letras
mexcladas
con
balas
I
have
verses
with
letters
mixed
with
bullets
Tiempos
doloroso
que
reflejan
en
sus
caras
Painful
times
that
are
reflected
on
their
faces
Miles
de
problemas
que
terminan
en
palabras
Thousands
of
problems
that
end
in
words
Otros
que
terminan
con
la
cara
espachurada
Others
that
end
up
with
a
smashed
face
Yo
tengo
versos
con
letras
mexcladas
con
balas
I
have
verses
with
letters
mixed
with
bullets
Tiempos
doloroso
que
reflejan
en
sus
caras
Painful
times
that
are
reflected
on
their
faces
Miles
de
problemas
que
terminan
en
palabras
Thousands
of
problems
that
end
in
words
Otros
que
terminan
con
la
cara
espachurada
Others
that
end
up
with
a
smashed
face
Pa'qeu
tener
pasiencia
Why
have
patience
Con
too
estos
bobo
With
all
these
fools
Si
la
gente
sabe
If
people
know
De
que
la
calle
somo
That
we
are
from
the
street
Las
cosas
se
ponen
mal
Things
get
bad
Lo
areglamos
con
plomo
We
fix
it
with
lead
Yo
soy
de
raza
I
am
of
race
Aunque
me
digan
mono
Even
if
they
call
me
a
monkey
Aqui
las
reglas
La
ponemos
nosotro
Here
the
rules
We
set
them
O
te
dejas
llevar
o
Terminas
con
los
dientes
rotos
Either
you
let
yourself
go
or
you
end
up
with
broken
teeth
Alicaton
evitate
uno
poco
Alicaton
avoid
yourself
a
little
Que
si
me
ajita
te
gua
partir
el
coco
That
if
you
shake
me,
I'll
split
your
coconut
Saborealo
como
si
fuera
yo
& Vico
C
Savor
it
as
if
it
were
me
& Vico
C
Multiplicalo
como
si
fuera
Lobo
en
DJ
Multiply
it
as
if
it
were
Lobo
in
DJ
Masticalo
como
si
fuera
Negro
EL
DJ
Chew
it
like
it
was
Black
THE
DJ
En
los
tiempos
de
Liroy
& de
Playero
DJ
In
the
times
of
Liroy
& Playero
DJ
Saborealo
como
si
fuera
yo
& Vico
C
Savor
it
as
if
it
were
me
& Vico
C
Multiplicalo
como
si
fuera
Lobo
en
DJ
Multiply
it
as
if
it
were
Lobo
in
DJ
Masticalo
como
si
fuera
Negro
EL
DJ
Chew
it
like
it
was
Black
THE
DJ
En
los
tiempos
de
Liroy
& de
Playero
DJ
In
the
times
of
Liroy
& Playero
DJ
Lleguo
el
condenao
el
que
los
deja
de
lao
The
condemned
arrived,
the
one
who
leaves
them
aside
El
que
lo
spone
a
brillar
cuando
los
deja
pegao
The
one
who
makes
them
shine
when
he
leaves
them
glued
El
que
te
brinca
en
el
bonete
& deja
el
deo
apretao
The
one
who
jumps
on
your
hood
and
leaves
your
finger
tight
El
que
rebortea
el
hormiguero
& dice
aqui
nah
a
pasao
The
one
who
turns
the
anthill
upside
down
& says
nothing
happened
here
Lleguo
el
salvvaje
de
mami
Mommy's
savage
arrived
El
que
despierta
sunami
The
one
who
wakes
up
tsunami
El
que
te
lleva
en
el
viaje
The
one
who
takes
you
on
the
journey
EL
que
te
roba
tu
grammy
The
one
who
steals
your
grammy
Yo
no
repeto,
yo
meto
I
don't
respect,
I
put
Demuestro
como
yo
meto
I
show
how
I
put
Si
le
someto
& le
meto
If
I
subdue
it
and
put
it
in
Si
no
se
aquieta
lo
aquieto
If
he
doesn't
calm
down,
I
calm
him
down
Yo
tengo
versos
con
letras
mexcladas
con
balas
I
have
verses
with
letters
mixed
with
bullets
Tiempos
doloroso
que
reflejan
en
sus
caras
Painful
times
that
are
reflected
on
their
faces
Miles
de
problemas
que
terminan
en
palabras
Thousands
of
problems
that
end
in
words
Otros
que
terminan
con
la
cara
espachurada
Others
that
end
up
with
a
smashed
face
Yo
tengo
versos
con
letras
mexcladas
con
balas
I
have
verses
with
letters
mixed
with
bullets
Tiempos
doloroso
que
reflejan
en
sus
caras
Painful
times
that
are
reflected
on
their
faces
Miles
de
problemas
que
terminan
en
palabras
Thousands
of
problems
that
end
in
words
Otros
que
terminan
con
la
cara
espachurada
Others
that
end
up
with
a
smashed
face
When
i
was
a
little
stereo(stereo)
When
I
was
a
little
stereo
(stereo)
I
listen
to
some
champion
I
listen
to
some
champion
I
always
wonder(wondeer)
I
always
wonder
(wonder)
When
i
Would
be
the
number
one
When
I
Would
be
the
number
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Gastambide, Daniel J Cruz Ithier, Israel Perales Ortiz, Jose Enrique Vargas-martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.