Mexicano 777 - Burns in the Alley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mexicano 777 - Burns in the Alley




Burns in the Alley
Пожар в переулке
(Feat. B.A., Tonedeff)
(Участвуют: B.A., Tonedeff)
[Intro]
[Вступление]
[AB:] -Yo check it out I just found a fucken microphone.
[AB:] -Йо, глянь, я только что нашел сраный микрофон.
[Mexicano 777:] No you didn't!
[Mexicano 777:] Нет, не нашел!
[A.B:] I found a mic in the garbage can!
[A.B:] Я нашел микрофон в мусорном баке!
[Tonedeff:] I want to be the MC! I'm the MC!
[Tonedeff:] Я хочу быть МС! Я МС!
[Mexicano 777:] Ok I'm gonna introduce then, I'm a introduce then.
[Mexicano 777:] Ладно, я представлю вас тогда, я вас представлю.
[Mexicano 777:] Ladies and gentlemen BA, Tonedeff and Mexicano
[Mexicano 777:] Дамы и господа, BA, Tonedeff и Mexicano
[B.A.]
[B.A.]
I run with men of fifty nations
Я бегу с людьми из пятидесяти стран,
Overwhelmed with patience lived for confrontations
Переполненный терпением, жил ради противостояний,
Engaging every operation formation
Участвуя в каждой операции,
Ain't no safe haven straight lacing
Нет безопасной гавани, чистая правда,
BA ex abbreviation for rap suffocation
BA, бывшее сокращение от рэп-удушья,
Blow a fuse and won't lose
Взорву предохранитель и не проиграю,
Stay on top of New York
Останусь на вершине Нью-Йорка,
Like Buffalo and Syracuse
Как Буффало и Сиракьюс.
[Mexicano 777 Speaking]
[Mexicano 777 говорит]
Now what the hell is wrong with you?
Что, черт возьми, с тобой не так, детка?
I thought you were going to sing the blues or something like that
Я думал, ты споешь блюз или что-то в этом роде.
Excuse me ladies and gentlemen
Извините, дамы и господа,
I'm going to present right now Tonedeff
Сейчас я представлю Tonedeff.
[Tonedeff]
[Tonedeff]
I'll bust your muscle structure
Я разрушу твою мускульную структуру,
When we're at war like Capulets and Montagues
Когда мы на войне, как Капулетти и Монтекки.
So, next time you'll need Jerry Lewis to sponsor you
Так что в следующий раз тебе понадобится Джерри Льюис в качестве спонсора.
Want to throw lines? I'll rock a few
Хочешь бросать строки? Я зачитаю пару.
Step down or I'll be shooting you up
Отступи, или я тебя подстрелю,
Quicker than even Amadou Diallo knew
Быстрее, чем даже Амаду Диалло понял.
My flow disintegrates you like you're soluble
Мой флоу расщепляет тебя, как будто ты растворим.
You've got the range of short amputated golfers
У тебя диапазон, как у коротконогого ампутированного игрока в гольф,
Minus the follow-through
Минус завершающий удар.
Since you're responsible for all your dead grammar
Так как ты ответственна за всю свою мертвую грамматику,
I'll draw a period on your head
Я нарисую точку у тебя на лбу
And get to the point with a sledgehammer
И дойду до сути кувалдой.
[Mexicano 777 speaking]
[Mexicano 777 говорит]
What the fuck, motherfucker I thought you were
Какого хрена, милая, я думал, ты
Going to sing the song of Perry Comoz
Споешь песню Перри Комо.
Fuck you B.A. come here - I need a drink
Пошел ты, B.A., иди сюда - мне нужно выпить.
[B.A.]
[B.A.]
Hey yo B.A. the biggest thing since Hercules
Эй, йо, B.A., величайший со времен Геркулеса,
Strapped with uncertainties
Связанный неопределенностями,
Strong minds overcome the worst adversities
Сильные умы преодолевают худшие невзгоды,
Went from big wheels in nurseries to ML's 320 Mercedes
Прошел путь от больших колес в детских садах до Мерседеса ML 320,
Doubled everything but change the names like Ford and Mercury
Удвоил все, кроме имен, как Форд и Меркьюри,
I left a deadly letter legibly can see conformably
Я оставил смертельное письмо, разборчиво видно,
What's become of me a short summary?
Чем я стал, краткое содержание?
Of the good the bad and the ugly.
Хорошего, плохого и злого.
[Mexicano 777 speaking]
[Mexicano 777 говорит]
Para, para, para
Стоп, стоп, стоп.
Pero que es lo que estos hijo
Да кого эти сукины дети,
De la gran puta se creen, estos charlatanes
Бляди, о себе возомнили, эти шарлатаны?
Now what the fuck y'all think?
Ну и что, блин, вы думаете?
Y'all motherfuckers can't sing for shit
Вы, ублюдки, ни хрена не умеете петь.
[Mexicano 777]
[Mexicano 777]
I put a hole two holes three holes
Я делаю дырку, две дырки, три дырки,
Who's next who goes I'll steal the show
Кто следующий, кто пойдет, я украду шоу,
Next up blows that those who don't know
Следующий удар для тех, кто не знает,
That I'm crazier than the devil
Что я безумнее дьявола,
I put it on the table but the nigga just a pebble
Я кладу это на стол, но ниггер всего лишь камешек,
That makes me the master
Что делает меня мастером.
[Mexicano 777 speaking]
[Mexicano 777 говорит]
Esperate, wait a minute right now
Погоди, погоди минутку,
Motherfucker, motherfucker
Ублюдок, ублюдок,
I thought that you were coming in spanish
Я думал, ты будешь петь по-испански.
A pues esta bien
Ну ладно.
[Mexicano 777]
[Mexicano 777]
Quien quiere guerra, yo te doy la guerra
Кто хочет войны, я дам тебе войну,
Para que tu no comas mierda
Чтобы ты не ел дерьмо,
Otro hijo de puta quien nacido en mi tierra
Еще один сукин сын, родившийся на моей земле,
Puertorriqueno soy la leyenda
Пуэрториканец, я легенда,
Mas valorosa que una piedra de diamante tira palante
Более ценная, чем алмаз, вперед,
El cantante de los cantantes viene haciendo escante
Певец певцов, идущий в атаку,
Un contrincante o energegrete disputando
Соперник или винегрет, оспаривающий
Mis platinos y fumando al garete
Мои платиновые диски и курящий без остановки,
Quien quiere fuete
Кто хочет кнута?
[Mexicano 777 and Tonedeff speaking]
[Mexicano 777 и Tonedeff говорят]
I don't give a fuck if your name is
Мне плевать, как тебя зовут,
Mexicano or Tonedeff or B.A. or A.B.
Mexicano, Tonedeff, B.A. или A.B.,
Ya better show me more than this motherfuckers
Лучше покажите мне больше, чем это, ублюдки.
Hey let the microphone go right now. Give me the mic!
Эй, отдай микрофон прямо сейчас. Дай мне микрофон!
[Tonedeff]
[Tonedeff]
I'm coming up with an immaculate
Я иду с безупречной,
Syllabic attack and it's incredibly accurate
Слоговой атакой, и она невероятно точная,
Enemy niggas can't even attack it with any kinetic attachments
Вражеские ниггеры не могут даже атаковать ее никакими кинетическими приспособлениями,
And the fact is, I'm bending your back, bitch
И факт в том, сука, что я гну твою спину,
Im spinning a web, like I'm 20 arachnids
Я плету паутину, как будто я 20 пауков,
And I trap kids, in the minute of limited time that be ending the matches
И я ловлю детей за минуту ограниченного времени, которое заканчивает матчи,
Whack your fucking planet off its heavenly access
Сбиваю твою гребаную планету с ее небесной оси,
Your style's holy, but you need some leather to cover the patches
Твой стиль святой, но тебе нужна кожа, чтобы закрыть дыры,
Access denied, declined
Доступ запрещен, отклонен,
Nothing's as treacherous as the messages we find
Нет ничего более предательского, чем сообщения, которые мы находим,
Whenever you be kind and rewind
Когда ты добра и перематываешь назад,
You-You-You (backwards), You fucking biters you
Ты-Ты-Ты (задом наперед), вы, гребаные кусаки,
Better believe that I can do Pharoahe Monch's styles too
Лучше поверьте, что я тоже могу читать в стиле Pharoahe Monch,
I'll defile you, with my style, shoot
Я оскверню тебя своим стилем, стреляй,
I wear it like my skin tone
Я ношу его, как свой цвет кожи,
But you rap like a schizophrenic bimbo with Tourrette's syndrome
Но ты читаешь рэп, как шизофреническая блондинка с синдромом Туретта.
[B.A.]
[B.A.]
Yo, yo yo my turn, my turn
Йо, йо, йо, моя очередь, моя очередь,
I need this mic
Мне нужен этот микрофон,
I'll make it hard to keep track of my days
Я сделаю так, что будет трудно уследить за моими днями,
If need be you count the sun rays
Если нужно, посчитай солнечные лучи,
Seven nights seven days, incubate six degrees separate the ways
Семь ночей, семь дней, выдержи шесть градусов, раздели пути,
Permenate resurficent blaze the place
Проникни, возродись, сожги это место,
Nurse my cash yo till I can raise the stakes
Выращивай мои деньги, йо, пока я не смогу поднять ставки,
Left a black rose to trace just enough to change the pace
Оставил черную розу, чтобы проследить, достаточно, чтобы изменить темп,
Stay in pace with the amazing grace
Иди в ногу с удивительной грацией,
After and during each take fire escapes
После и во время каждого дубля, пожарные лестницы,
Hold me down for peep sake
Придержи меня, ради бога,
I'll keep my paper laced in any case fakes race for pearly gates
Я буду держать свои деньги в порядке, в любом случае, фальшивки мчатся к райским вратам.
[Mexicano 777]
[Mexicano 777]
Dame aca puneta ahora si que me toca ami, olvidate de eso, sueltalo
Дай мне сюда, черт возьми, теперь моя очередь, забудь об этом, брось это.
Hay se tiraron un peo estos cabrones
Вот, эти ублюдки перднули.
Yo! me tiro un peo me remeneo me pongo flaco como un fideo
Йо! Я пукаю, трясусь, становлюсь худым, как вермишель.
No digas fo que no fui yo fue uno de esos dos que se lo tiro
Не говори, что это не я, это один из этих двоих сделал это.
Quiero que sepas que cuando tu quieras to doy la pelea
Хочу, чтобы ты знала, что когда ты захочешь, я приму бой.
Y donde tu quieras las cosas bien feas sete remeneas _
И где ты захочешь, все будет очень плохо, ты будешь трястись _
[Outro]
[Концовка]
I personally like when people give you
Мне лично нравится, когда люди дают тебе
Microphones out of the random in the streets
Микрофоны просто так на улице,
I like to find them in the garbage in shit
Мне нравится находить их в мусоре и всяком таком,
I'll tell you something right now
Я тебе вот что скажу прямо сейчас,
I'll give you a shoe and a bag of beans for that mic
Я дам тебе ботинок и пакет фасоли за этот микрофон,
I've got two clean socks and I'll give it to you for that cardboard box
У меня есть два чистых носка, и я отдам их тебе за эту картонную коробку.
Clean socks? You haven't seen two clean socks in about three years
Чистые носки? Ты не видел двух чистых носков уже около трех лет.
I haven't taken a bath in six months!
Я не принимал ванну шесть месяцев!
I haven't washed my as in fourteen weeks!
Я не мыл свою задницу четырнадцать недель!
Fourteen weeks!
Четырнадцать недель!
Motherfucker I'm beating all ya motherfuckers
Ублюдок, я всех вас, ублюдки, уделаю.
I've got eighteen months without bathing motherfuckers
У меня восемнадцать месяцев без мытья, ублюдки.
Lets just shut up and drink these motherfucken forties
Давайте просто заткнемся и выпьем эти гребаные сороковые.
Let's just drink on - give me that! Pour some out man!
Давайте просто выпьем - дай мне это! Налей немного, чувак!
What the fuck! Damn boy
Какого хрена! Черт возьми, парень.
Pour some out, shit
Налей немного, черт.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.