Текст и перевод песни Mexicano 777 - Burns in the Alley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burns in the Alley
Пожар в переулке
(Feat.
B.A.,
Tonedeff)
(Участвуют:
B.A.,
Tonedeff)
[AB:]
-Yo
check
it
out
I
just
found
a
fucken
microphone.
[AB:]
-Йо,
глянь,
я
только
что
нашел
сраный
микрофон.
[Mexicano
777:]
No
you
didn't!
[Mexicano
777:]
Нет,
не
нашел!
[A.B:]
I
found
a
mic
in
the
garbage
can!
[A.B:]
Я
нашел
микрофон
в
мусорном
баке!
[Tonedeff:]
I
want
to
be
the
MC!
I'm
the
MC!
[Tonedeff:]
Я
хочу
быть
МС!
Я
МС!
[Mexicano
777:]
Ok
I'm
gonna
introduce
then,
I'm
a
introduce
then.
[Mexicano
777:]
Ладно,
я
представлю
вас
тогда,
я
вас
представлю.
[Mexicano
777:]
Ladies
and
gentlemen
BA,
Tonedeff
and
Mexicano
[Mexicano
777:]
Дамы
и
господа,
BA,
Tonedeff
и
Mexicano
I
run
with
men
of
fifty
nations
Я
бегу
с
людьми
из
пятидесяти
стран,
Overwhelmed
with
patience
lived
for
confrontations
Переполненный
терпением,
жил
ради
противостояний,
Engaging
every
operation
formation
Участвуя
в
каждой
операции,
Ain't
no
safe
haven
straight
lacing
Нет
безопасной
гавани,
чистая
правда,
BA
ex
abbreviation
for
rap
suffocation
BA,
бывшее
сокращение
от
рэп-удушья,
Blow
a
fuse
and
won't
lose
Взорву
предохранитель
и
не
проиграю,
Stay
on
top
of
New
York
Останусь
на
вершине
Нью-Йорка,
Like
Buffalo
and
Syracuse
Как
Буффало
и
Сиракьюс.
[Mexicano
777
Speaking]
[Mexicano
777
говорит]
Now
what
the
hell
is
wrong
with
you?
Что,
черт
возьми,
с
тобой
не
так,
детка?
I
thought
you
were
going
to
sing
the
blues
or
something
like
that
Я
думал,
ты
споешь
блюз
или
что-то
в
этом
роде.
Excuse
me
ladies
and
gentlemen
Извините,
дамы
и
господа,
I'm
going
to
present
right
now
Tonedeff
Сейчас
я
представлю
Tonedeff.
I'll
bust
your
muscle
structure
Я
разрушу
твою
мускульную
структуру,
When
we're
at
war
like
Capulets
and
Montagues
Когда
мы
на
войне,
как
Капулетти
и
Монтекки.
So,
next
time
you'll
need
Jerry
Lewis
to
sponsor
you
Так
что
в
следующий
раз
тебе
понадобится
Джерри
Льюис
в
качестве
спонсора.
Want
to
throw
lines?
I'll
rock
a
few
Хочешь
бросать
строки?
Я
зачитаю
пару.
Step
down
or
I'll
be
shooting
you
up
Отступи,
или
я
тебя
подстрелю,
Quicker
than
even
Amadou
Diallo
knew
Быстрее,
чем
даже
Амаду
Диалло
понял.
My
flow
disintegrates
you
like
you're
soluble
Мой
флоу
расщепляет
тебя,
как
будто
ты
растворим.
You've
got
the
range
of
short
amputated
golfers
У
тебя
диапазон,
как
у
коротконогого
ампутированного
игрока
в
гольф,
Minus
the
follow-through
Минус
завершающий
удар.
Since
you're
responsible
for
all
your
dead
grammar
Так
как
ты
ответственна
за
всю
свою
мертвую
грамматику,
I'll
draw
a
period
on
your
head
Я
нарисую
точку
у
тебя
на
лбу
And
get
to
the
point
with
a
sledgehammer
И
дойду
до
сути
кувалдой.
[Mexicano
777
speaking]
[Mexicano
777
говорит]
What
the
fuck,
motherfucker
I
thought
you
were
Какого
хрена,
милая,
я
думал,
ты
Going
to
sing
the
song
of
Perry
Comoz
Споешь
песню
Перри
Комо.
Fuck
you
B.A.
come
here
- I
need
a
drink
Пошел
ты,
B.A.,
иди
сюда
- мне
нужно
выпить.
Hey
yo
B.A.
the
biggest
thing
since
Hercules
Эй,
йо,
B.A.,
величайший
со
времен
Геркулеса,
Strapped
with
uncertainties
Связанный
неопределенностями,
Strong
minds
overcome
the
worst
adversities
Сильные
умы
преодолевают
худшие
невзгоды,
Went
from
big
wheels
in
nurseries
to
ML's
320
Mercedes
Прошел
путь
от
больших
колес
в
детских
садах
до
Мерседеса
ML
320,
Doubled
everything
but
change
the
names
like
Ford
and
Mercury
Удвоил
все,
кроме
имен,
как
Форд
и
Меркьюри,
I
left
a
deadly
letter
legibly
can
see
conformably
Я
оставил
смертельное
письмо,
разборчиво
видно,
What's
become
of
me
a
short
summary?
Чем
я
стал,
краткое
содержание?
Of
the
good
the
bad
and
the
ugly.
Хорошего,
плохого
и
злого.
[Mexicano
777
speaking]
[Mexicano
777
говорит]
Para,
para,
para
Стоп,
стоп,
стоп.
Pero
que
es
lo
que
estos
hijo
Да
кого
эти
сукины
дети,
De
la
gran
puta
se
creen,
estos
charlatanes
Бляди,
о
себе
возомнили,
эти
шарлатаны?
Now
what
the
fuck
y'all
think?
Ну
и
что,
блин,
вы
думаете?
Y'all
motherfuckers
can't
sing
for
shit
Вы,
ублюдки,
ни
хрена
не
умеете
петь.
[Mexicano
777]
[Mexicano
777]
I
put
a
hole
two
holes
three
holes
Я
делаю
дырку,
две
дырки,
три
дырки,
Who's
next
who
goes
I'll
steal
the
show
Кто
следующий,
кто
пойдет,
я
украду
шоу,
Next
up
blows
that
those
who
don't
know
Следующий
удар
для
тех,
кто
не
знает,
That
I'm
crazier
than
the
devil
Что
я
безумнее
дьявола,
I
put
it
on
the
table
but
the
nigga
just
a
pebble
Я
кладу
это
на
стол,
но
ниггер
всего
лишь
камешек,
That
makes
me
the
master
Что
делает
меня
мастером.
[Mexicano
777
speaking]
[Mexicano
777
говорит]
Esperate,
wait
a
minute
right
now
Погоди,
погоди
минутку,
Motherfucker,
motherfucker
Ублюдок,
ублюдок,
I
thought
that
you
were
coming
in
spanish
Я
думал,
ты
будешь
петь
по-испански.
A
pues
esta
bien
Ну
ладно.
[Mexicano
777]
[Mexicano
777]
Quien
quiere
guerra,
yo
te
doy
la
guerra
Кто
хочет
войны,
я
дам
тебе
войну,
Para
que
tu
no
comas
mierda
Чтобы
ты
не
ел
дерьмо,
Otro
hijo
de
puta
quien
nacido
en
mi
tierra
Еще
один
сукин
сын,
родившийся
на
моей
земле,
Puertorriqueno
soy
la
leyenda
Пуэрториканец,
я
легенда,
Mas
valorosa
que
una
piedra
de
diamante
tira
palante
Более
ценная,
чем
алмаз,
вперед,
El
cantante
de
los
cantantes
viene
haciendo
escante
Певец
певцов,
идущий
в
атаку,
Un
contrincante
o
energegrete
disputando
Соперник
или
винегрет,
оспаривающий
Mis
platinos
y
fumando
al
garete
Мои
платиновые
диски
и
курящий
без
остановки,
Quien
quiere
fuete
Кто
хочет
кнута?
[Mexicano
777
and
Tonedeff
speaking]
[Mexicano
777
и
Tonedeff
говорят]
I
don't
give
a
fuck
if
your
name
is
Мне
плевать,
как
тебя
зовут,
Mexicano
or
Tonedeff
or
B.A.
or
A.B.
Mexicano,
Tonedeff,
B.A.
или
A.B.,
Ya
better
show
me
more
than
this
motherfuckers
Лучше
покажите
мне
больше,
чем
это,
ублюдки.
Hey
let
the
microphone
go
right
now.
Give
me
the
mic!
Эй,
отдай
микрофон
прямо
сейчас.
Дай
мне
микрофон!
I'm
coming
up
with
an
immaculate
Я
иду
с
безупречной,
Syllabic
attack
and
it's
incredibly
accurate
Слоговой
атакой,
и
она
невероятно
точная,
Enemy
niggas
can't
even
attack
it
with
any
kinetic
attachments
Вражеские
ниггеры
не
могут
даже
атаковать
ее
никакими
кинетическими
приспособлениями,
And
the
fact
is,
I'm
bending
your
back,
bitch
И
факт
в
том,
сука,
что
я
гну
твою
спину,
Im
spinning
a
web,
like
I'm
20
arachnids
Я
плету
паутину,
как
будто
я
20
пауков,
And
I
trap
kids,
in
the
minute
of
limited
time
that
be
ending
the
matches
И
я
ловлю
детей
за
минуту
ограниченного
времени,
которое
заканчивает
матчи,
Whack
your
fucking
planet
off
its
heavenly
access
Сбиваю
твою
гребаную
планету
с
ее
небесной
оси,
Your
style's
holy,
but
you
need
some
leather
to
cover
the
patches
Твой
стиль
святой,
но
тебе
нужна
кожа,
чтобы
закрыть
дыры,
Access
denied,
declined
Доступ
запрещен,
отклонен,
Nothing's
as
treacherous
as
the
messages
we
find
Нет
ничего
более
предательского,
чем
сообщения,
которые
мы
находим,
Whenever
you
be
kind
and
rewind
Когда
ты
добра
и
перематываешь
назад,
You-You-You
(backwards),
You
fucking
biters
you
Ты-Ты-Ты
(задом
наперед),
вы,
гребаные
кусаки,
Better
believe
that
I
can
do
Pharoahe
Monch's
styles
too
Лучше
поверьте,
что
я
тоже
могу
читать
в
стиле
Pharoahe
Monch,
I'll
defile
you,
with
my
style,
shoot
Я
оскверню
тебя
своим
стилем,
стреляй,
I
wear
it
like
my
skin
tone
Я
ношу
его,
как
свой
цвет
кожи,
But
you
rap
like
a
schizophrenic
bimbo
with
Tourrette's
syndrome
Но
ты
читаешь
рэп,
как
шизофреническая
блондинка
с
синдромом
Туретта.
Yo,
yo
yo
my
turn,
my
turn
Йо,
йо,
йо,
моя
очередь,
моя
очередь,
I
need
this
mic
Мне
нужен
этот
микрофон,
I'll
make
it
hard
to
keep
track
of
my
days
Я
сделаю
так,
что
будет
трудно
уследить
за
моими
днями,
If
need
be
you
count
the
sun
rays
Если
нужно,
посчитай
солнечные
лучи,
Seven
nights
seven
days,
incubate
six
degrees
separate
the
ways
Семь
ночей,
семь
дней,
выдержи
шесть
градусов,
раздели
пути,
Permenate
resurficent
blaze
the
place
Проникни,
возродись,
сожги
это
место,
Nurse
my
cash
yo
till
I
can
raise
the
stakes
Выращивай
мои
деньги,
йо,
пока
я
не
смогу
поднять
ставки,
Left
a
black
rose
to
trace
just
enough
to
change
the
pace
Оставил
черную
розу,
чтобы
проследить,
достаточно,
чтобы
изменить
темп,
Stay
in
pace
with
the
amazing
grace
Иди
в
ногу
с
удивительной
грацией,
After
and
during
each
take
fire
escapes
После
и
во
время
каждого
дубля,
пожарные
лестницы,
Hold
me
down
for
peep
sake
Придержи
меня,
ради
бога,
I'll
keep
my
paper
laced
in
any
case
fakes
race
for
pearly
gates
Я
буду
держать
свои
деньги
в
порядке,
в
любом
случае,
фальшивки
мчатся
к
райским
вратам.
[Mexicano
777]
[Mexicano
777]
Dame
aca
puneta
ahora
si
que
me
toca
ami,
olvidate
de
eso,
sueltalo
Дай
мне
сюда,
черт
возьми,
теперь
моя
очередь,
забудь
об
этом,
брось
это.
Hay
se
tiraron
un
peo
estos
cabrones
Вот,
эти
ублюдки
перднули.
Yo!
me
tiro
un
peo
me
remeneo
me
pongo
flaco
como
un
fideo
Йо!
Я
пукаю,
трясусь,
становлюсь
худым,
как
вермишель.
No
digas
fo
que
no
fui
yo
fue
uno
de
esos
dos
que
se
lo
tiro
Не
говори,
что
это
не
я,
это
один
из
этих
двоих
сделал
это.
Quiero
que
sepas
que
cuando
tu
quieras
to
doy
la
pelea
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
когда
ты
захочешь,
я
приму
бой.
Y
donde
tu
quieras
las
cosas
bien
feas
sete
remeneas
_
И
где
ты
захочешь,
все
будет
очень
плохо,
ты
будешь
трястись
_
I
personally
like
when
people
give
you
Мне
лично
нравится,
когда
люди
дают
тебе
Microphones
out
of
the
random
in
the
streets
Микрофоны
просто
так
на
улице,
I
like
to
find
them
in
the
garbage
in
shit
Мне
нравится
находить
их
в
мусоре
и
всяком
таком,
I'll
tell
you
something
right
now
Я
тебе
вот
что
скажу
прямо
сейчас,
I'll
give
you
a
shoe
and
a
bag
of
beans
for
that
mic
Я
дам
тебе
ботинок
и
пакет
фасоли
за
этот
микрофон,
I've
got
two
clean
socks
and
I'll
give
it
to
you
for
that
cardboard
box
У
меня
есть
два
чистых
носка,
и
я
отдам
их
тебе
за
эту
картонную
коробку.
Clean
socks?
You
haven't
seen
two
clean
socks
in
about
three
years
Чистые
носки?
Ты
не
видел
двух
чистых
носков
уже
около
трех
лет.
I
haven't
taken
a
bath
in
six
months!
Я
не
принимал
ванну
шесть
месяцев!
I
haven't
washed
my
as
in
fourteen
weeks!
Я
не
мыл
свою
задницу
четырнадцать
недель!
Fourteen
weeks!
Четырнадцать
недель!
Motherfucker
I'm
beating
all
ya
motherfuckers
Ублюдок,
я
всех
вас,
ублюдки,
уделаю.
I've
got
eighteen
months
without
bathing
motherfuckers
У
меня
восемнадцать
месяцев
без
мытья,
ублюдки.
Lets
just
shut
up
and
drink
these
motherfucken
forties
Давайте
просто
заткнемся
и
выпьем
эти
гребаные
сороковые.
Let's
just
drink
on
- give
me
that!
Pour
some
out
man!
Давайте
просто
выпьем
- дай
мне
это!
Налей
немного,
чувак!
What
the
fuck!
Damn
boy
Какого
хрена!
Черт
возьми,
парень.
Pour
some
out,
shit
Налей
немного,
черт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.