Текст и перевод песни Mexicano 777 - Huellas en Mi Lozeta (Ven My Gial)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huellas en Mi Lozeta (Ven My Gial)
Footprints on My Floor (Come My Girl)
Acaríciame
mi
cuerpo
que.
Caress
my
body,
because.
Ya
mi
corazón
por
ti
esta.
My
heart
is
already
waiting
for
you.
Esperando
tu
llegar.
I'm
waiting
for
your
arrival.
Loco
por
tenerte
una
vez
mas.
Crazy
to
have
you
once
more.
Ven
te
necesito.
Come,
I
need
you.
Mas
y
mas.
More
and
more.
Necesito
tu
calor.
I
need
your
warmth.
No
me
dejes
solo,
mira
Don't
leave
me
alone,
look
Baby,
nunca
me
abandones
Baby,
never
leave
me
No
me
dejes
solo
Don't
leave
me
alone
No
me
dejes
solo,
mira
Don't
leave
me
alone,
look
Lady,
nunca
me
abandones
Lady,
never
leave
me
No
me
dejes
solo
Don't
leave
me
alone
How
you
feelin
lonely?
How
are
you
feeling
lonely?
Don't
you
go
Don't
you
go
Baby,
never
leave
me
Baby,
never
leave
me
How
you
dying
slowly?
How
are
you
dying
slowly?
Don't
you
go.
Don't
you
go.
Y
si
tu
piensas
mi
reyna
And
if
you
think
my
queen
Que
no
te
amo
de
cora'
That
I
don't
love
you
with
all
my
heart
Si
tu
al
marcharte
mejoras
If
you
improve
by
leaving
Tus
lagrimas
se
evaporan
Your
tears
evaporate
Solo
te
quedan
recuerdos
You
are
only
left
with
memories
Tanto
los
malos
y
buenos
As
much
the
bad
as
the
good
ones
Pero
te
juro
no
puedo
But
I
swear
I
can't
Porque
de
celos
me
muero
Because
I'm
dying
of
jealousy
Aunque
no
hayan
razones
Even
if
there
are
no
reasons
Tal
vez
mañana
mejore
Maybe
it
will
get
better
tomorrow
Pero
yo
ahora
contemplo
But
now
I
contemplate
Con
los
recuerdo
y
dolores
With
the
memories
and
pains
Pero
yo
ahora
contemplo
But
now
I
contemplate
Con
los
recuerdos.
With
the
memories.
Y
los
dolores.
And
the
pains.
Era
una
noche
hermosa,
llenita
de
estrellas
It
was
a
beautiful
night,
full
of
stars
Mientrás
todos
bailaban
yo
estaba
con
mi
doncella
While
everyone
was
dancing,
I
was
with
my
maiden
Me
dijo
que
me
queria,
me
dijo
que
me
adoraba
She
told
me
that
she
loved
me,
she
told
me
that
she
adored
me
Pero
algo
en
eso
la
hizo
olvidar
But
something
in
that
made
her
forget
Diganle
a
ella
que
tambien.
Tell
her
that
I
also.
Yo
la
amaba.
I
loved
her.
Yo
la
amaba.
I
loved
her.
Yo
la
amaba.
I
loved
her.
Yo
la
amaba.
I
loved
her.
Oouhh...
Oouhh...
Oouhh.
Oouhh...
Oouhh...
Oouhh.
Solo
han
pasado
unos
dias
Only
a
few
days
have
passed
Se
siente
como
unos
años
It
feels
like
years
Sintiendo
yo
tu
presencia
Feeling
your
presence
En
nuestro
cuarto
y
el
baño
In
our
bedroom
and
the
bathroom
Como
dibujan
tus
huellas
How
your
footprints
draw
En
las
locetas
de
casa
On
the
tiles
of
the
house
Y
de
momento
te
pierdes
And
suddenly
you
get
lost
Desapareces,
que
pasa?
You
disappear,
what's
happening?
Si
tu
supieras
mi
vida
If
you
know
my
life
Que
por
tu
amor
moriria
That
I
would
die
for
your
love
Que
yo
hasta
me
cogeria
That
I
would
even
get
Carcel
por
verte
otro
dia
Prison
time
to
see
you
another
day
Que
yo
hasta
me
pararia
That
I
would
even
stop
Aunque
el
juez
me
diria
Even
if
the
judge
told
me
Lo
loco
que
yo
estaria
How
crazy
I
would
be
Lo
loco
que
yo
estaria.
How
crazy
I
would
be.
De
que
me
vale
mujer?
What's
the
use
of
it,
woman?
Tener
la
fama
que
tengo.
To
have
the
fame
that
I
have.
Y
el
dinero.
And
the
money.
Si
no
te
tengo
yo
a
ti.
If
I
don't
have
you.
Si
no
te
tengo
yo
a
mi
lado.
If
I
don't
have
you
by
my
side.
De
que
vale?
What's
the
use?
Noo...
whoa.
Noo...
whoa.
Vuelve
a
mi.
Come
back
to
me.
Estas
sufriendo
por
mi.
You
are
suffering
because
of
me.
Yo
estoy
sufriendo
por
ti.
I
am
suffering
because
of
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ortiz Israel Perales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.