Mexicano 777 - Huellas en Mi Lozeta (Ven My Gial) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mexicano 777 - Huellas en Mi Lozeta (Ven My Gial)




Huellas en Mi Lozeta (Ven My Gial)
Footprints on My Floor (Come My Girl)
Oooooh.
Oooooh.
Yeah.
Yeah.
Ooooooh.
Ooooooh.
Amor
My love
Acaríciame mi cuerpo que.
Caress my body, because.
Ya mi corazón por ti esta.
My heart is already waiting for you.
Esperando tu llegar.
I'm waiting for your arrival.
Estoy aquí.
I'm here.
Loco por tenerte una vez mas.
Crazy to have you once more.
Ven te necesito.
Come, I need you.
Mas y mas.
More and more.
Necesito tu calor.
I need your warmth.
Ven mayal
Come, my girl
No me dejes solo, mira
Don't leave me alone, look
Morire
I will die
Baby, nunca me abandones
Baby, never leave me
Ven mayal
Come, my girl
No me dejes solo
Don't leave me alone
O moriré.
Or I will die.
Ven mayal
Come, my girl
No me dejes solo, mira
Don't leave me alone, look
Morire
I will die
Lady, nunca me abandones
Lady, never leave me
Ven mayal
Come, my girl
No me dejes solo
Don't leave me alone
O moriré.
Or I will die.
Oh, my love
Oh, my love
How you feelin lonely?
How are you feeling lonely?
Don't you go
Don't you go
Baby, never leave me
Baby, never leave me
Oh, my love
Oh, my love
How you dying slowly?
How are you dying slowly?
Don't you go.
Don't you go.
Y si tu piensas mi reyna
And if you think my queen
Que no te amo de cora'
That I don't love you with all my heart
Si tu al marcharte mejoras
If you improve by leaving
Tus lagrimas se evaporan
Your tears evaporate
Solo te quedan recuerdos
You are only left with memories
Tanto los malos y buenos
As much the bad as the good ones
Pero te juro no puedo
But I swear I can't
Porque de celos me muero
Because I'm dying of jealousy
Aunque no hayan razones
Even if there are no reasons
Tal vez mañana mejore
Maybe it will get better tomorrow
Pero yo ahora contemplo
But now I contemplate
Con los recuerdo y dolores
With the memories and pains
Pero yo ahora contemplo
But now I contemplate
Con los recuerdos.
With the memories.
Y los dolores.
And the pains.
Era una noche hermosa, llenita de estrellas
It was a beautiful night, full of stars
Mientrás todos bailaban yo estaba con mi doncella
While everyone was dancing, I was with my maiden
Me dijo que me queria, me dijo que me adoraba
She told me that she loved me, she told me that she adored me
Pero algo en eso la hizo olvidar
But something in that made her forget
Diganle a ella que tambien.
Tell her that I also.
Yo la amaba.
I loved her.
Yo la amaba.
I loved her.
Yo la amaba.
I loved her.
Yo la amaba.
I loved her.
Oouhh... Oouhh... Oouhh.
Oouhh... Oouhh... Oouhh.
Solo han pasado unos dias
Only a few days have passed
Se siente como unos años
It feels like years
Sintiendo yo tu presencia
Feeling your presence
En nuestro cuarto y el baño
In our bedroom and the bathroom
Como dibujan tus huellas
How your footprints draw
En las locetas de casa
On the tiles of the house
Y de momento te pierdes
And suddenly you get lost
Desapareces, que pasa?
You disappear, what's happening?
Si tu supieras mi vida
If you know my life
Que por tu amor moriria
That I would die for your love
Que yo hasta me cogeria
That I would even get
Carcel por verte otro dia
Prison time to see you another day
Que yo hasta me pararia
That I would even stop
Aunque el juez me diria
Even if the judge told me
Lo loco que yo estaria
How crazy I would be
Lo loco que yo estaria.
How crazy I would be.
De que me vale mujer?
What's the use of it, woman?
Tener la fama que tengo.
To have the fame that I have.
Y el dinero.
And the money.
Si no te tengo yo a ti.
If I don't have you.
Si no te tengo yo a mi lado.
If I don't have you by my side.
De que vale?
What's the use?
Noo... whoa.
Noo... whoa.
Vuelve a mi.
Come back to me.
Estas sufriendo por mi.
You are suffering because of me.
Yo estoy sufriendo por ti.
I am suffering because of you.





Авторы: Writer Unknown, Ortiz Israel Perales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.