Mexicano 777 - Huellas en Mi Lozeta (Ven My Gial) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mexicano 777 - Huellas en Mi Lozeta (Ven My Gial)




Oooooh.
Оооо.
Yeah.
Да.
Ooooooh.
Ооооо.
Amor
Любовь
Acaríciame mi cuerpo que.
Погладь мое тело, что.
Ya mi corazón por ti esta.
Мое сердце уже за тебя.
Esperando tu llegar.
Жду твоего прибытия.
Estoy aquí.
Я здесь.
Loco por tenerte una vez mas.
С ума сошел от того, что ты снова у меня.
Ven te necesito.
Ты мне нужен.
Mas y mas.
Все больше и больше.
Necesito tu calor.
Мне нужно твое тепло.
Ven mayal
Приходите цепной
No me dejes solo, mira
Не оставляй меня одного, смотри.
Morire
Умру
Baby, nunca me abandones
Детка, никогда не бросай меня.
Ven mayal
Приходите цепной
No me dejes solo
Не оставляй меня в покое.
O moriré.
Или я умру.
Ven mayal
Приходите цепной
No me dejes solo, mira
Не оставляй меня одного, смотри.
Morire
Умру
Lady, nunca me abandones
Леди, никогда не оставляй меня.
Ven mayal
Приходите цепной
No me dejes solo
Не оставляй меня в покое.
O moriré.
Или я умру.
Oh, my love
О, Моя любовь.
How you feelin lonely?
Как ты чувствуешь себя одиноким?
Don't you go
Не уходи.
Baby, never leave me
Детка, никогда не оставляй меня.
Oh, my love
О, Моя любовь.
How you dying slowly?
Как ты умираешь медленно?
Don't you go.
Не уходи.
Y si tu piensas mi reyna
И если ты думаешь о моей Рейне,
Que no te amo de cora'
Что я не люблю тебя от коры.
Si tu al marcharte mejoras
Если вы уходите, вы улучшаете
Tus lagrimas se evaporan
Твои слезы испаряются.
Solo te quedan recuerdos
У тебя остались только воспоминания.
Tanto los malos y buenos
Как плохие, так и хорошие
Pero te juro no puedo
Но я клянусь, я не могу.
Porque de celos me muero
Потому что от ревности я умираю.
Aunque no hayan razones
Даже если нет причин
Tal vez mañana mejore
Может быть, завтра станет лучше
Pero yo ahora contemplo
Но теперь я созерцаю
Con los recuerdo y dolores
С воспоминаниями и болью
Pero yo ahora contemplo
Но теперь я созерцаю
Con los recuerdos.
С воспоминаниями.
Y los dolores.
И боли.
Era una noche hermosa, llenita de estrellas
Это была прекрасная ночь, полная звезд.
Mientrás todos bailaban yo estaba con mi doncella
Пока все танцевали, я был со своей служанкой.
Me dijo que me queria, me dijo que me adoraba
Он сказал мне, что любит меня, он сказал, что любит меня.
Pero algo en eso la hizo olvidar
Но что-то в этом заставило ее забыть.
Diganle a ella que tambien.
Скажите ей, что тоже.
Yo la amaba.
Я любил ее.
Yo la amaba.
Я любил ее.
Yo la amaba.
Я любил ее.
Yo la amaba.
Я любил ее.
Oouhh... Oouhh... Oouhh.
Oouhh... Oouhh... Oouhh.
Solo han pasado unos dias
Прошло всего несколько дней.
Se siente como unos años
Это похоже на несколько лет.
Sintiendo yo tu presencia
Чувствуя твое присутствие.
En nuestro cuarto y el baño
В нашей комнате и ванной комнате
Como dibujan tus huellas
Как они рисуют твои следы,
En las locetas de casa
В домах
Y de momento te pierdes
И на данный момент ты теряешься.
Desapareces, que pasa?
Ты исчезаешь, что случилось?
Si tu supieras mi vida
Если бы ты знал мою жизнь,
Que por tu amor moriria
Что ради твоей любви я умру.
Que yo hasta me cogeria
Что я даже трахну себя
Carcel por verte otro dia
Тюрьма за то, что увидела тебя в другой день.
Que yo hasta me pararia
Что я даже остановлюсь.
Aunque el juez me diria
Даже если судья скажет мне,
Lo loco que yo estaria
Как я был бы сумасшедшим,
Lo loco que yo estaria.
Как я сошел с ума.
De que me vale mujer?
Что мне стоит женщина?
Tener la fama que tengo.
Иметь известность, которая у меня есть.
Y el dinero.
И деньги.
Si no te tengo yo a ti.
Если у меня нет тебя.
Si no te tengo yo a mi lado.
Если ты не будешь рядом со мной.
De que vale?
Что это стоит?
Noo... whoa.
НОО ... вау.
Vuelve a mi.
Вернись ко мне.
Estas sufriendo por mi.
Ты страдаешь из-за меня.
Yo estoy sufriendo por ti.
Я страдаю за тебя.





Авторы: Writer Unknown, Ortiz Israel Perales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.