Mey-chan feat. BRADIO - ホレボレボリューション - めいちゃんとBRADIO ver. - перевод текста песни на немецкий

ホレボレボリューション - めいちゃんとBRADIO ver. - めいちゃん перевод на немецкий




ホレボレボリューション - めいちゃんとBRADIO ver.
Hals-über-Kopf-Revolution - Mey-chan und BRADIO Version
出会いは突然に 青天の霹靂
Die Begegnung war plötzlich, wie ein Blitz aus heiterem Himmel
漫画みたい君から後光が見えた
Wie im Comic, ich sah einen Heiligenschein hinter dir
これが恋の病 声掛けたいぜヤーマン
Das ist die Krankheit der Liebe, ich will dich ansprechen, "Ya-man"
心腫れぼったい いやいやホレぼったい
Mein Herz ist geschwollen, nein, nein, ich bin verknallt
(Go go looking go! looking gonna baby!)
(Go go looking go! looking gonna baby!)
パールもダイアも敵わぬキミを
Nicht einmal Perlen und Diamanten können sich mit dir messen
(Go go looking go! looking gonna baby!)
(Go go looking go! looking gonna baby!)
手に入れたいのさ
Ich will dich unbedingt haben
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
こんばんわも空回る
Selbst ein "Guten Abend" geht daneben
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
こんなの自分じゃないみたい
So kenne ich mich gar nicht
キミの前じゃホレボレボリューション
Vor dir erlebe ich eine Hals-über-Kopf-Revolution
好きなヤツといれたらOK!
Wenn ich mit dem, den ich liebe, zusammen sein kann, OK!
嫌いならそれでもOK!
Wenn du mich nicht magst, auch OK!
お払い箱引っ張りだこ どんとこいや
Abgewiesen oder umschwärmt, bring es nur
キミからのアモーレ そんなキミにホレボレ
Amore von dir, in dich bin ich total verknallt
この愛の巣を邪魔するよってヤツは最大大大大大大大迷惑!
Wer unser Liebesnest stören will, ist die allergrößte Plage!
(Go go looking go! looking gonna baby!)
(Go go looking go! looking gonna baby!)
ヌードな今夜はボクらのことを
In dieser nackten Nacht will ich, dass wir uns
(Go go looking go! looking gonna baby!)
(Go go looking go! looking gonna baby!)
近づけたいのさ
näher kommen
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
キミのいない世界を思うと
Wenn ich mir eine Welt ohne dich vorstelle
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
生きてけない ツラい
kann ich nicht leben, es ist zu schwer
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
こんばんわも空回る
Selbst ein "Guten Abend" geht daneben
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
こんなの自分じゃないみたい
So kenne ich mich gar nicht
キミの前じゃホレボレボリューション
Vor dir erlebe ich eine Hals-über-Kopf-Revolution
モノクロな日常が
Mein eintöniger Alltag
キミの色に染まってく
färbt sich in deinen Farben
マーブルにとろけ合って
Wir verschmelzen marmoriert miteinander
キミをもっと教えてよ
Ich will mehr über dich erfahren
無我夢中さ キミさえいれば
Ich bin wie besessen, wenn ich dich nur habe
ヘイトなんて 聞こえない
Hass kann ich nicht hören
誰がなんと言おうと 壊せはしない
Egal, was andere sagen, sie können uns nicht zerstören
ボクらだけの星描いて 新しい場所へと
Wir malen unseren eigenen Stern und gehen zu einem neuen Ort
出会いは突然に 青天の霹靂
Die Begegnung war plötzlich, wie ein Blitz aus heiterem Himmel
漫画みたい君から後光が見えた
Wie im Comic, ich sah einen Heiligenschein hinter dir
首ったけ
Hals über Kopf
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
存在感が罪になる
Deine bloße Existenz ist schon eine Sünde
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
捕まえたいのさ
Ich will dich einfangen
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
こんばんわも空回る
Selbst ein "Guten Abend" geht daneben
ありったけの首ったけ
Hals über Kopf in dich verliebt
こんなの自分じゃないみたい
So kenne ich mich gar nicht
だとしても確かなのは
Aber was sicher ist, ist
こんなに人が好きなんだ
dass ich einen Menschen so sehr liebe
キミの前じゃホレボレボリューション
Vor dir erlebe ich eine Hals-über-Kopf-Revolution





Авторы: bradio, 真行寺 貴秋


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.