Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میثم
ابراهیمی
Meysam
Ebrahimi
چشای
خوشگل
تو
برم،
کوبیده
میخشو
تو
دلم
Your
beautiful
eyes,
dear,
have
hammered
their
nails
into
my
heart
پیچیده
عطر
تو
تو
سرم،
میبینم
روحتو
تو
تنم
Your
scent
has
wrapped
around
my
head,
I
see
your
soul
in
my
body
تا
خود
صبح
میکنه
گرم،
دل
منو
آتیش
تو
(آتیش
تو)
Until
morning,
it
warms
my
heart,
your
fire
(your
fire)
روشنی
حتی
تو
نور
کم،
تو
ماهی
من
آسمونتم
Shining
even
in
dim
light,
you
are
the
moon,
I
am
your
sky
شیرینه
حتی
غرورتم،
اسیرم
خوبه
زندونتم
Even
your
pride
is
sweet,
I'm
captive,
your
prison
is
good
دنبالتم
مث
یه
شیر،
کجا
میری
آهوی
من
(آهوی
من)؟
I'm
after
you
like
a
lion,
where
are
you
going,
my
gazelle
(my
gazelle)?
به
تو
خوشه
دلم
My
heart
is
happy
with
you
بدون
مکث
بدون
حرف
بیا
پیش
خودم
Without
pause,
without
a
word,
come
to
me
بزن
یه
چنگ
رو
دل
من،
بذار
دیوونه
شم
Strum
my
heart,
let
me
go
crazy
آتیش
قلب
من
واسه
ت
میمونه
گرم
The
fire
of
my
heart
will
stay
warm
for
you
تکی
کنارتم
I'm
by
your
side,
alone
به
یاد
تو
خوشه
دلم
My
heart
is
happy
remembering
you
بدون
مکث
بدون
حرف
بیا
پیش
خودم
Without
pause,
without
a
word,
come
to
me
بزن
یه
چنگ
رو
دل
من،
بذار
دیوونه
شم
Strum
my
heart,
let
me
go
crazy
آتیش
قلب
من
واسه
ت
میمونه
گرم
The
fire
of
my
heart
will
stay
warm
for
you
تکی
کنارتم
I'm
by
your
side,
alone
ببین
هرچی
تو
سینه
مه
به
تو
گفتم
See,
everything
that's
in
my
chest,
I've
told
you
حسمو
دادمش
به
تو
لو
من
I
gave
my
feelings
to
you,
I'm
empty
now
یه
چی
هم
تو
بگو
عشقم
لطفاً
You
say
something
too,
my
love,
please
وقتی
یه
دقه
نیستم
خب
عصبی
نباش
When
I'm
not
around
for
a
minute,
don't
get
upset
پشت
هم
نگیر
تو
تصویری
تماس
Don't
keep
calling
me
on
video
حسابت
از
همه
واسه
من
سواس
You're
different
from
everyone
else
to
me
به
تو
خوشه
دلم
My
heart
is
happy
with
you
بدون
مکث
بدون
حرف
بیا
پیش
خودم
Without
pause,
without
a
word,
come
to
me
بزن
یه
چنگ
رو
دل
من،
بذار
دیوونه
شم
Strum
my
heart,
let
me
go
crazy
آتیش
قلب
من
واسه
ت
میمونه
گرم
The
fire
of
my
heart
will
stay
warm
for
you
تکی
کنارتم
I'm
by
your
side,
alone
به
یاد
تو
خوشه
دلم
My
heart
is
happy
remembering
you
بدون
مکث
بدون
حرف
بیا
پیش
خودم
Without
pause,
without
a
word,
come
to
me
بزن
یه
چنگ
رو
دل
من،
بذار
دیوونه
شم
Strum
my
heart,
let
me
go
crazy
آتیش
قلب
من
واسه
ت
میمونه
گرم
The
fire
of
my
heart
will
stay
warm
for
you
تکی
کنارتم
I'm
by
your
side,
alone
مسعود
جهانی
Masoud
Jahani
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arsha Radin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.