Текст и перевод песни Meysam Ebrahimi - Chahar Divari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
این
چهاردیواری
لعنتی
داره
یاد
تو
هی
قدم
میزنه
Within
these
four
cursed
walls,
the
memory
of
you
keeps
pacing,
که
حال
منو
زیر
و
رو
میکنه
که
آرامشم
رو
بهم
میزنه
Turning
my
world
upside
down,
disrupting
my
peace.
چقدر
حرف
توی
دلم
مونده
و
نمیتونم
این
بغض
و
خالی
کنم
So
many
words
remain
trapped
within
me,
unable
to
release
this
choked
sob.
تو
گوشت
بدهکار
این
قصه
نیست
Your
ears
are
deaf
to
this
tale,
چجوری
بهت
این
عشقو
حالی
کنم
How
can
I
make
you
understand
this
love?
تو
رفتی
که
سهم
من
از
زندگی
You
left,
so
my
share
of
life
همش
درد
و
هذیون
و
سرگیجه
شه
Is
just
pain,
delusions,
and
dizziness.
که
به
هرچی
فکر
میکنم
ذهنمو
Whatever
I
think
about,
my
mind
یجوری
بازم
سمت
تو
میکشه
Somehow
still
pulls
me
towards
you.
میترسم
قرارت
رو
یادت
بیاد
I
fear
you
might
remember
our
meeting,
بیای
و
ببینی
که
من
نیستم
Come
and
see
that
I
am
not
there.
سر
چهار
راهی
که
تو
نیستی
At
the
crossroads
where
you
are
absent,
هنوزم
به
عشق
تو
وایمیستم
I
still
stand,
for
the
love
of
you.
دیگه
شک
ندارم
که
دیوونه
ام
I
have
no
doubt
I'm
crazy,
از
اونی
که
فکر
میکنی
بدترم
Worse
than
you
think.
با
اینکه
یه
عمره
نمیبینمت
Even
though
I
haven't
seen
you
for
ages,
هنوزم
برای
تو
گُل
میخرم
I
still
buy
flowers
for
you.
تو
رفتی
که
سهم
من
از
زندگی
You
left,
so
my
share
of
life
همش
درد
و
هذیون
و
سرگیجه
شه
Is
just
pain,
delusions,
and
dizziness.
که
به
هرچی
فکر
میکنم
ذهنمو
Whatever
I
think
about,
my
mind
یجوری
بازم
سمت
تو
میکشه
Somehow
still
pulls
me
towards
you.
میترسم
قرارت
رو
یادت
بیاد
I
fear
you
might
remember
our
meeting,
بیای
و
ببینی
که
من
نیستم
Come
and
see
that
I
am
not
there.
سر
چهار
راهی
که
تو
نیستی
At
the
crossroads
where
you
are
absent,
هنوزم
به
عشق
تو
وایمیستم
I
still
stand,
for
the
love
of
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tagarg
дата релиза
03-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.