Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اون
یه
گل
رز
تو
دستم
داد
Sie
gab
mir
eine
Rose
in
die
Hand
میکنم
برگاشو
رفت
یا
میاد
Ich
zupfe
ihre
Blätter,
kommt
sie
oder
nicht
دوسش
دارم
زیاد
Ich
liebe
sie
so
sehr
من
دوست
دارم
زیاد
Ich
liebe
dich
so
sehr
رنگ
چشمات
هنوز
بهترین
رنگه
Die
Farbe
deiner
Augen
ist
immer
noch
die
schönste
Farbe
بی
آرایشم
هنوز
صورتت
قشنگه
Auch
ohne
Make-up
ist
dein
Gesicht
immer
noch
schön
کاش
تو
من
بودی
میفهمیدی
دلم
تنگه
Wärst
du
doch
ich,
dann
würdest
du
verstehen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
بین
عقل
و
قلب
من
هر
روز
سرت
جنگه
Zwischen
meinem
Verstand
und
meinem
Herzen
tobt
jeden
Tag
ein
Kampf
um
dich
تو
مال
منی
جات
وسط
وسط
قلبمه
Du
gehörst
mir,
dein
Platz
ist
mitten
in
meinem
Herzen
طبیعی
نیست
عشق
به
یه
نفر
این
همه
Es
ist
nicht
normal,
jemanden
so
sehr
zu
lieben
کوتاه
بیا
بیا
که
بریدم
از
همه
Gib
nach,
komm,
denn
ich
habe
mich
von
allen
getrennt
واسه
پریدن
بی
تو
یه
بالم
کمه
Um
zu
fliegen,
fehlt
mir
ohne
dich
ein
Flügel
جا
تو
درست
وسط
وسط
قلبمه
Dein
Platz
ist
genau
mitten
in
meinem
Herzen
طبیعی
نیست
عشق
به
یه
نفر
این
همه
Es
ist
nicht
normal,
jemanden
so
sehr
zu
lieben
کوتاه
بیا
بیا
که
بریدم
از
همه
Gib
nach,
komm,
denn
ich
habe
mich
von
allen
getrennt
واسه
پریدن
بی
تو
یه
بالم
کمه
Um
zu
fliegen,
fehlt
mir
ohne
dich
ein
Flügel
توی
اتمسفر
چشمات
میخوام
گم
شم
In
der
Atmosphäre
deiner
Augen
möchte
ich
mich
verlieren
میخوام
گیج
و
معلق
شم
توی
هوات
Ich
möchte
benommen
und
schwebend
in
deiner
Luft
sein
میخوام
برگردی
هر
جوری
شده
پیشم
Ich
möchte,
dass
du,
wie
auch
immer,
zu
mir
zurückkehrst
تا
یه
شاخه
گل
رز
بخرم
برات
Damit
ich
dir
eine
Rose
kaufen
kann
همه
گلبرگاشو
بکنی
مث
من
Alle
ihre
Blütenblätter
zupfst,
so
wie
ich
ببینم
برمیگردی
پیش
من
یا
نه
Mal
sehen,
ob
du
zu
mir
zurückkommst
oder
nicht
شاید
هرچی
دیدم
خواب
بوده
تا
حالا
Vielleicht
war
alles,
was
ich
gesehen
habe,
bisher
nur
ein
Traum
شاید
توام
دلت
تنگه
برام
واقعا
Vielleicht
vermisst
du
mich
auch
wirklich
تو
مال
منی
جات
وسط
وسط
قلبمه
Du
gehörst
mir,
dein
Platz
ist
mitten
in
meinem
Herzen
طبیعی
نیست
عشق
به
یه
نفر
این
همه
Es
ist
nicht
normal,
jemanden
so
sehr
zu
lieben
کوتاه
بیا
بیا
که
بریدم
از
همه
Gib
nach,
komm,
denn
ich
habe
mich
von
allen
getrennt
واسه
پریدن
بی
تو
یه
بالم
کمه
Um
zu
fliegen,
fehlt
mir
ohne
dich
ein
Flügel
جاتو
درست
وسط
وسط
قلبمه
Dein
Platz
ist
genau
mitten
in
meinem
Herzen
طبیعی
نیست
عشق
به
یه
نفر
این
همه
Es
ist
nicht
normal,
jemanden
so
sehr
zu
lieben
کوتاه
بیا
بیا
که
بریدم
از
همه
Gib
nach,
komm,
denn
ich
habe
mich
von
allen
getrennt
واسه
پریدن
بی
تو
یه
بالم
کمه
Um
zu
fliegen,
fehlt
mir
ohne
dich
ein
Flügel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nima Moein, Ali Bayat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.