Текст и перевод песни Meysam Ebrahimi - Khodet Begoo
Khodet Begoo
Tell Me Yourself
یه
حس
عمیقی
با
دردام
رفیقی
هنوزم
are
a
deep
feeling,
still
a
friend
with
my
pains
یه
شمعم
که
میخوام
همش
با
خیالت
بسوزم
am
a
candle
that
wants
to
burn
with
your
thought
forever
یه
عمره
غریبی
تو
این
شهر
بی
عشق
صد
رنگ
have
been
a
stranger
for
a
lifetime
in
this
city
of
a
hundred
colors
without
love
سکوت
میکنم
بی
تو
با
خاطراتت
چه
دلتنگ
remain
silent
without
you,
how
I
miss
your
memories
خودت
بگو
Tell
me
yourself
با
کی
درد
و
دل
کنم
میون
این
غریبه
ها
With
whom
should
I
share
my
sorrows
among
these
strangers?
خودت
بگو
Tell
me
yourself
جز
تو
کی
شده
دلیل
بغض
و
زخم
این
صدا
Besides
you,
who
has
become
the
reason
for
the
tears
and
wounds
of
this
voice?
خودت
بگو
خودت
بگو
Tell
me
yourself,
tell
me
yourself
خودت
بگو
بی
عشقت
چجوری
میشه
لحظه
رو
ادامه
داد
Tell
me
yourself,
how
can
I
continue
the
moment
without
your
love?
خودت
بگو
غیر
از
دیدنت
چی
مونده
که
حالا
دلم
بخواد
Tell
me
yourself,
what
is
left
besides
seeing
you
that
my
heart
desires
now?
خودت
بگو
خودت
بگو
Tell
me
yourself,
tell
me
yourself
تو
میگیری
دستامو
میگی
نترس
من
همینجام
you
take
my
hands
and
say,
"Don't
be
afraid,
I
am
right
here"
بیدار
میشمو
از
خوابو
بازم
تموم
میشه
رویاهام
I
wake
up
from
sleep
and
again
my
dreams
end
به
یادت
قسم
که
دیگه
تاب
دوری
ندارم
swear
by
your
memory
that
I
can
no
longer
bear
the
distance
کجایی
که
با
گریه
سر
روی
شونت
بزارم
where
are
you
that
I
can
lay
my
head
on
your
shoulder
with
tears?
خودت
بگو
Tell
me
yourself
با
کی
درد
و
دل
کنم
میون
این
غریبه
ها
With
whom
should
I
share
my
sorrows
among
these
strangers?
خودت
بگو
Tell
me
yourself
جر
تو
کی
شده
دلیل
بغض
و
زخم
این
صدا
Besides
you,
who
has
become
the
reason
for
the
tears
and
wounds
of
this
voice?
خودت
بگو
خودت
بگو
Tell
me
yourself,
tell
me
yourself
خودت
بگو
Tell
me
yourself
بی
عشقت
چجوری
میشه
لحظه
رو
ادامه
داد
How
can
I
continue
the
moment
without
your
love?
خودت
بگو
Tell
me
yourself
غیر
از
دیدنت
چی
مونده
که
حالا
دلم
بخواد
What
is
left
besides
seeing
you
that
my
heart
desires
now?
خودت
بگو
خودت
بگو
Tell
me
yourself,
tell
me
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.