Текст и перевод песни Meysam Ebrahimi - Shayad Asheghesham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shayad Asheghesham
Maybe I'm in Love
هر
روز
یکی
رد
میشه
از
تو
خیالم
Every
day
someone
walks
through
my
mind
با
خیالش
خوب
میشه
حالم
My
mood
improves
with
her
thought
نمی
دونم
هنوز
شاید
عاشقشم
I
don't
know
yet,
maybe
I'm
in
love
with
her
هر
روز
میشینم
دم
پنجره
Every
day
I
sit
by
the
window
تا
اون
بیاد
رد
بشه
از
تو
خیابون
So
she
comes
and
walks
down
the
street
نمی
دونم
هنوز
شاید
عاشقشم
I
don't
know
yet,
maybe
I'm
in
love
with
her
قلبم
داره
تند
میزنه
دیگه
خیلی
تپش
داره
My
heart
is
beating
fast,
it
has
a
lot
of
palpitations
پاهام
چرا
سمتی
که
تو
میری
خیلی
کشش
داره
Why
do
my
feet
have
so
much
pull
in
the
direction
you
go
عاشقتم
شاید
I
may
be
in
love
with
you
چشمام
چرا
رو
دره
تو
که
نمی
دونی
من
اینجام
Why
are
my
eyes
on
your
door,
you
don't
know
I'm
here
تو
خواب
میبینم
تو
دستاتو
میزاری
تو
دستام
I
dream
of
you
putting
your
hands
in
mine
عاشقتم
شاید
I
may
be
in
love
with
you
هر
شب
توی
خوابن
حالت
چشماش
Every
night
in
my
dreams,
the
state
of
your
eyes
پره
شرم
و
خجالته
چشماش
Your
eyes
are
full
of
shame
and
shyness
نمی
دونم
هنوز
شاید
عاشقشم
I
don't
know
yet,
maybe
I'm
in
love
with
her
هر
شب
بهش
فکر
می
کنم
تا
بخوابم
Every
night
I
think
about
her
to
sleep
یجوری
منو
کرده
خرابم
نمی
دونم
شاید
عاشقشم
She
has
ruined
me
in
a
way,
I
don't
know,
maybe
I'm
in
love
with
her
قلبم
داره
تند
میزنه
دیگه
خیلی
تپش
داره
My
heart
is
beating
fast,
it
has
a
lot
of
palpitations
پاهام
چرا
سمتی
که
تو
میری
خیلی
کشش
داره
Why
do
my
feet
have
so
much
pull
in
the
direction
you
go
عاشقتم
شاید
I
may
be
in
love
with
you
چشمام
چرا
رو
دره
تو
که
نمی
دونی
من
اینجام
Why
are
my
eyes
on
your
door,
you
don't
know
I'm
here
تو
خواب
میبینم
تو
دستاتو
میزاری
تو
دستام
I
dream
of
you
putting
your
hands
in
mine
عاشقتم
شاید
I
may
be
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tagarg
дата релиза
03-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.