Meysam Ebrahimi - Sokoot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Meysam Ebrahimi - Sokoot




Sokoot
Silence
این سکوت چشمام به نفعته
This silence in my eyes is in your favor,
خودت میدونی که قلبم طرفته
You know my heart belongs to you.
ولی عاشقی همینه
But this is what love is,
کسی به پای کسی نمیشینه
No one settles for anyone.
میدونم عشقم خاطره میشه برات
I know my love will become a memory for you,
تو که نمیدونی
You don't know,
دل عاشق منو میسوزونی
You're burning my loving heart.
میدونم نمیمونی یه روزی میری
I know you won't stay, one day you'll leave,
میدونم که یه روز حرفتو پس میگیری
I know you'll take back your words one day.
با این که من هنوز مراقب این عشقم
Although I still cherish this love,
من و تو آخر قصه جدا میشیم از دل هم
You and I will eventually separate from each other's hearts.
نمیتونی بمونی پای دلم
You can't stay with my heart,
تو منو می سپری آخرش عشقم دست خودم
You'll leave me eventually, my love, on my own.
از همین می ترسم
This is what I fear,
میدونم که یه روز صبح که بیدار بشم نیستی پیشم
I know one day I'll wake up and you won't be by my side.
نذار که بیشتر وابسته بشم
Don't let me become more attached,
مطمئنم تو یه کاری میدی عشقم دست دلم
I'm sure you'll make my love leave my heart.
بیخودی نیست ترسم
My fear is not unfounded,
یه طرف قلبت یکی دیگه اس
There's someone else on one side of your heart,
یه بار دیدم توی دستات ازش یه عکس
I once saw a picture of her in your hands.
واسم بدترین عذابه
It's the worst torture for me,
کاش که بیدار شم ببینم یه خوابه
I wish I could wake up and see it's just a dream.
آخه هنوزم دوست داره تو رو دلم
Because my heart still loves you,
راهی نمیمونه
There's no other way,
واسه قلب این عاشق دیوونه
For this crazy, loving heart.
واست یکی دیگه عزیزه عزیزم
Someone else is dear to you, my dear,
من فقط تنها یه گوشه ی زندگیتم
I'm just a lonely corner of your life.
دیر یا زود میگذری از رو دلم عشقم
Sooner or later, you'll leave my heart behind, my love.
من و تو آخر قصه جدا میشیم از دل هم
You and I will eventually separate from each other's hearts.
نمیتونی بمونی پای دلم
You can't stay with my heart,
تو منو می سپری آخرش عشقم دست خودم
You'll leave me eventually, my love, on my own.
بیخودی نیست ترسم
My fear is not unfounded,
میدونم که یه روز صبح که بیدار بشم نیستی پیشم
I know one day I'll wake up and you won't be by my side.
نذار که بیشتر وابسته بشم
Don't let me become more attached,
مطمئنم تو یه کاری میدی عشقم دست خودم
I'm sure you'll make my love leave my heart.
بیخودی نیست ترسم
My fear is not unfounded,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.