Текст и перевод песни Meysam Ebrahimi - Tars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خداحافظ
اون
همه
خاطرمون
Прощай,
всем
нашим
воспоминаниям
خداحافظیِ
من
و
عشقم
به
خودت
برسون
Передай
от
меня
прощание
моей
любви
رو
به
راه
میشه
دل
میشه
نوبت
من
Моё
сердце
успокоится,
придёт
и
мой
черёд
یه
روزی
مث
حال
الانم
تو
میریزی
به
هم
Однажды,
как
и
я
сейчас,
ты
будешь
разбита
تو
میریزی
به
هم...
Ты
будешь
разбита...
اینکه
عوض
شدی
ترس
منه
То,
что
ты
изменилась
— мой
страх
شدی
بازی
دست
همه
Ты
стала
игрушкой
в
чужих
руках
میذاری
میری
بی
من
Ты
уходишь,
оставляя
меня
одного
تو
که
میدونی
سخته
غمت
Ты
же
знаешь,
как
тяжело
переживать
твоё
отсутствие
از
تو
چی
دیگه
سهم
منه؟
Что
же
мне
ещё
остаётся
от
тебя?
من
این
روزارو
دیدم
Я
предвидел
эти
дни
این
روزارو
دیدم...
Я
предвидел
эти
дни...
اینکه
عوض
شدی
ترس
منه
То,
что
ты
изменилась
— мой
страх
شدی
بازی
دست
همه
Ты
стала
игрушкой
в
чужих
руках
میذاری
میری
بی
من
Ты
уходишь,
оставляя
меня
одного
تو
که
میدونی
سخته
غمت
Ты
же
знаешь,
как
тяжело
переживать
твоё
отсутствие
از
تو
چی
دیگه
سهم
منه؟
Что
же
мне
ещё
остаётся
от
тебя?
من
این
روزارو
دیدم
Я
предвидел
эти
дни
این
روزارو
دیدم...
Я
предвидел
эти
дни...
من
که
قلبمو
باختم
Я
отдал
тебе
своё
сердце
با
بد
و
خوب
تو
ساختم
Мирился
с
твоими
достоинствами
и
недостатками
کاش
بهم
بگی
فقط
چی
آخه
دلتو
زد؟
Скажи
мне,
что
же
тебя
так
оттолкнуло?
رفتی
از
همه
بریدم
Ты
ушла,
и
я
потерял
всякую
надежду
از
تو
به
کجا
رسیدم؟
К
чему
я
пришёл
с
тобой?
خیال
تو
بارون
و
شب
این
دلمو
دیوونه
کرد
Мысли
о
тебе,
дождь
и
ночь
сводят
меня
с
ума
دلمو
دیوونه
کرد...
Сводят
меня
с
ума...
اینکه
عوض
شدی
ترس
منه
То,
что
ты
изменилась
— мой
страх
شدی
بازی
دست
همه
Ты
стала
игрушкой
в
чужих
руках
میذاری
میری
بی
من
Ты
уходишь,
оставляя
меня
одного
تو
که
میدونی
سخته
غمت
Ты
же
знаешь,
как
тяжело
переживать
твоё
отсутствие
از
تو
چی
دیگه
سهم
منه؟
Что
же
мне
ещё
остаётся
от
тебя?
من
این
روزارو
دیدم
Я
предвидел
эти
дни
این
روزارو
دیدم...
Я
предвидел
эти
дни...
اینکه
عوض
شدی
ترس
منه
То,
что
ты
изменилась
— мой
страх
شدی
بازی
دست
همه
Ты
стала
игрушкой
в
чужих
руках
میذاری
میری
بی
من
Ты
уходишь,
оставляя
меня
одного
تو
که
میدونی
سخته
غمت
Ты
же
знаешь,
как
тяжело
переживать
твоё
отсутствие
از
تو
چی
دیگه
سهم
منه؟
Что
же
мне
ещё
остаётся
от
тебя?
من
این
روزارو
دیدم
Я
предвидел
эти
дни
این
روزارو
دیدم...
Я
предвидел
эти
дни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arash Ap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.