Текст и перевод песни Mezo/Tabb/Kasia Wilk - Sacrum
Niesie
tam
gdzie
ptak,
tam
gdzie
ptak
Несет
туда,
где
птица,
туда,
где
птица
Nienajwyższe
widzę
gwiazdy
Nienajwyższe
я
вижу
звезды
A
szczęście
dają,
bo
jesteś
tam
И
счастье
дают,
потому
что
ты
там
Niesie
tam
gdzie
ja,
tam
gdzie
ja
Несет
туда,
где
я,
туда,
где
я
Do
ostatniej
przystani
dobiłam,
wysiadam,
zostaję
До
последней
пристани
добираюсь,
выхожу,
остаюсь
Niesie
mnie,
gdzie
Ciebie
Несет
меня,
где
тебя
Odnalazłam
Cię
Я
Нашла
Тебя.
Odnalazłeś
mnie,
yeah
Ты
нашел
меня,
да
Wielkomiejski
szum,
natłok
wrażeń
Большой
городской
шум,
много
впечатлений
Szukam
znaku,
który
się
okaże
drogowskazem
Я
ищу
знак,
который
окажется
указателем
Tym
razem
nie
sięgam
do
książek,
gazet
На
этот
раз
я
не
обращаюсь
к
книгам,
газетам
Mam
przeczucie,
muszę
uciec
w
uczucie
У
меня
есть
предчувствие,
я
должен
бежать
в
чувство
Uciec
światu,
w
którym
wszystko
jest
jasne
Бежать
в
мир,
где
все
ясно
A
ludzie
cierpią
przez
swoje
aspiracje
И
люди
страдают
от
своих
устремлений
Jedyne
takie
święte
miejsce,
gdzie
rozum
przegrywa
z
duszą
i
sercem
Единственное
такое
святое
место,
где
разум
проигрывает
душе
и
сердцу
A
cały
ten
tercyt
wypowiada
Twoje
imię
И
весь
этот
терцит
произносит
твое
имя.
Poddałem
się
temu,
jestem
sam
sobie
winien
Я
сдался,
я
сам
виноват
To
mi
nie
minie
tak
szybko,
tak
łatwo
Это
не
пройдет
так
быстро,
так
легко
Bo
jesteś
mą
wiarą,
nadzieją,
zagadką
Потому
что
у
тебя
есть
вера,
надежда,
загадка
Której
nie
umiem
objąć
rozumem
Которую
я
не
могу
охватить
разумом
Dlatego
mam
do
niej
taki
szacunek
Вот
почему
я
так
уважаю
ее.
Może
zwyczajnie
brak
mi
taktu,
ale
Может,
мне
просто
не
хватает
такта,
но
Wierzę
w
Ciebie
moje
Sacrum
Я
верю
в
тебя,
мой
священный
Chcę
do
jedynego
miejsca
na
ziemi
Я
хочу
в
единственное
место
на
земле
Gdzie
problemy
przestają
mieć
znaczenie
Где
проблемы
перестают
иметь
значение
Do
objęć,
które
akceptują
me
słabości
Для
объятий,
которые
принимают
мои
слабости
Do
nich
pragnę,
tylko
do
mej
miłości
К
ним
я
хочу,
только
к
своей
любви
Jest
na
Ziemi
jedno
moje
małe
miejsce
Есть
на
Земле
одно
мое
маленькое
место
Gdzie
poza
biciem
serca
nie
liczy
się
nic
więcej
Где,
кроме
сердцебиения,
ничего
не
имеет
значения
Uciekam
tam
z
moją
całą
miłością
Я
бегу
туда
со
всей
своей
любовью
Wierzę
w
Ciebie,
wierzę
w
moje
Sacrum
Я
верю
в
тебя,
я
верю
в
свой
священный
Sacrum
bez
kontaktu
z
otoczeniem
Крестец
без
контакта
с
окружающей
средой
Oka
mgnienie
i
mogę
się
przenieść
Глаз
миг
и
я
могу
двигаться
W
inny
wymiar
pozbawiony
pancerza
В
другое
измерение,
лишенное
брони
W
który
codzienność
bezwzględnie
uderza
В
который
повседневность
безжалостно
поражает
To
błogostan,
Panie,
pobłogosław
chwile
Это
блаженство,
Господи,
благослови
моменты
Gdy
każdy
problem
to
błahostka
Когда
любая
проблема-пустяк
Uciekam
w
moje
świętości,
objęcia
tych
Я
бегу
в
своей
святости,
обнимаю
эти
Którzy
akceptują
moje
słabości
Которые
принимают
мои
слабости
Rodzina,
o
której
zawsze
marzyłem
Семья,
о
которой
я
всегда
мечтал
Dom,
który
był
zawsze
azylem
Дом,
который
всегда
был
убежищем
Miłość
to
najpiękniejsze
sacrum
Любовь-это
самый
красивый
крестец
Więc
nie
traktuj
jej
jak
kontraktu
Так
что
не
относись
к
ней
как
к
контракту
Który
zrywasz
gdy
dzień
masz
gorszy
Который
ты
срываешь,
когда
день
становится
хуже
Kiedy
zyski
chwilowo
są
mniejsze
niż
koszty
Когда
прибыль
временно
меньше
стоимости
Sacrum
nie
zmieni
lekki
podmuch
wiatru
Крестец
не
изменит
легкий
порыв
ветра
To
źródło,
którego
nikt
nie
może
zatruć
Это
источник,
который
никто
не
может
отравить
Chcę
do
jedynego
miejsca
na
ziemi
Я
хочу
в
единственное
место
на
земле
Gdzie
problemy
przestają
mieć
znaczenie
Где
проблемы
перестают
иметь
значение
Do
objęć,
ktyóre
akceptują
me
słabości
Для
объятий,
которые
принимают
мои
слабости
Do
nich
pragnę,
tylko
do
mej
miłości
К
ним
я
хочу,
только
к
своей
любви
Jest
na
Ziemi
jedno
moje
małe
miejsce
Есть
на
Земле
одно
мое
маленькое
место
Gdzie
poza
biciem
serca
nie
liczy
się
nic
więcej
Где,
кроме
сердцебиения,
ничего
не
имеет
значения
Uciekam
tam
z
moją
całą
miłością
Я
бегу
туда
со
всей
своей
любовью
Wierzę
w
Ciebie,
wierzę
w
moje
Sacrum
Я
верю
в
тебя,
я
верю
в
свой
священный
Niesie
tam
gdzie
ptak,
tam
gdzie
ptak
Несет
туда,
где
птица,
туда,
где
птица
Nienajwyższe
widzę
gwiazdy
Nienajwyższe
я
вижу
звезды
A
szczęście
dają,
bo
jesteś
tam
И
счастье
дают,
потому
что
ты
там
Niesie
tam
gdzie
ja,
tam
gdzie
ja
Несет
туда,
где
я,
туда,
где
я
Do
ostatniej
przystani
dobiłam,
wysiadam,
zostaję
До
последней
пристани
добираюсь,
выхожу,
остаюсь
Niesie
mnie,
gdzie
Ciebie
Несет
меня,
где
тебя
Odnalazłam
Cię
Я
Нашла
Тебя.
Odnalazłeś
mnie,
yeah
Ты
нашел
меня,
да
Chcę
do
jedynego
miejsca
na
ziemi
Я
хочу
в
единственное
место
на
земле
Gdzie
problemy
przestają
mieć
znaczenie
Где
проблемы
перестают
иметь
значение
Do
objęć,
ktyóre
akceptują
me
słabości
Для
объятий,
которые
принимают
мои
слабости
Do
nich
pragnę,
tylko
do
mej
miłości
К
ним
я
хочу,
только
к
своей
любви
Jest
na
Ziemi
jedno
moje
małe
miejsce
Есть
на
Земле
одно
мое
маленькое
место
Gdzie
poza
biciem
serca
nie
liczy
się
nic
więcej
Где,
кроме
сердцебиения,
ничего
не
имеет
значения
Uciekam
tam
z
moją
całą
miłością
Я
бегу
туда
со
всей
своей
любовью
Wierzę
w
Ciebie,
wierzę
w
moje
Sacrum
Я
верю
в
тебя,
я
верю
в
свой
священный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zielony Bartosz Wojciech, Mejer Jacek Leszek, Wilk Katarzyna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.