Текст и перевод песни Mezo - Czego chcesz?!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czego chcesz?!
What do you want?!
Chcesz
być
wielki?
Wielki
jak
Ghandi
Do
you
want
to
be
great?
Great
like
Ghandi
Czy
chcesz
być
kiepski?
Kiepski
jak
Bundy
Or
you
want
to
be
bad?
Bad
like
Bundy
To
jak
skok
na
bungee
It's
like
bungee
jumping
Musisz
wiedzieć,
że
tego
chcesz!
I
się
sprawdzić!
You
gotta
know
that
you
want
it!
And
test
yourself!
Wciąż
stoisz,
to
czas
Cię
ponaglić
Still
standing,
time
to
hurry
you
Musisz
być
silny
gdy
inni
osłabli
You
gotta
be
strong
when
others
get
weak
Wciąż
kroczyć
gdy
inni
odpadli
Still
walking
when
others
fall
out
Iść
nawet
kiedy
los
horyzont
zamgli
Go
even
when
fate
obscures
the
horizon
Jak
bez
treningu
nie
podniesiesz
hantl
Like
without
training,
you
can't
lift
a
dumbbell
Jak
bez
wysiłku
nie
poczujesz
magii
Like
without
effort,
you
won't
feel
the
magic
Gdy
chcesz
osiągnąć
coś
dużej
rangi
When
you
want
to
achieve
something
great
Musisz
zrobić
to,
na
co
inni
nie
wpadli
You
have
to
do
what
others
haven't
thought
of
A
gdy
wołają:
a
niech
to
diabli!
And
when
they
shout:
damn
it!
A
gdy
wołają:
znów
mnie
okradli!
And
when
they
shout:
I've
been
robbed
again!
A
gdy
szukają
szczęścia
w
Anglii
And
when
they
seek
happiness
in
England
Ty
zostań
tu,
wyznacz
cel
i
go
dopadnij!
You
stay,
set
a
goal
and
chase
it!
Nigdy
nie
będziesz
tego
mieć
You
will
never
have
it
Jeśli
nie
będziesz
wiedział
czego
chcesz
If
you
don't
know
what
you
want
Proste
pytanie:
czego
chcesz?
Simple
question:
what
do
you
want?
Odpowiedz
sobie
dziś
na
nie:
czego
chcesz?
Answer
it
to
yourself
today:
what
do
you
want?
Przestań
się
pieklić
ziomek
Stop
cursing
my
friend
Mamy
dziś
piękny
dzionek
We
have
a
beautiful
day
today
To
chyba
dobry
moment
It's
a
good
time,
I
think
Byś
pojął,
że
nie
każdy
człowiek
to
twój
oponent
For
you
to
realize
that
not
every
person
is
your
opponent
Możesz
wyjść
na
ulicę,
spalić
oponę
You
can
go
outside,
burn
a
tire
Popaść
w
depresje,
czekać
na
koniec
Fall
into
depression,
wait
for
the
end
STOP!
Słyszysz
to
ostatni
dzwonek
STOP!
You
hear
the
last
bell
By
przejść
na
właściwą
stronę!
To
get
on
the
right
side!
Życie
to
sztuka,
a
więc
twórz
jak
Homer
Life
is
an
art,
so
create
like
Homer
Idź
na
studia
--
zakończ
dyplomem
Go
to
college
--
graduate
with
a
diploma
Zakochaj
się
--
weź
ją
za
żonę
Fall
in
love
--
marry
her
Rozkręć
biznes
--
zarób
miliony
monet
Start
a
business
--
make
millions
of
coins
Zostań
liderem
--
załóż
koronę
Become
a
leader
--
put
on
a
crown
By
pomóc
innym,
stanąć
w
ich
obronie
To
help
others,
stand
up
for
them
Zdobądź
mistrzostwo
jak
Platini
i
Boniek!
Win
a
championship
like
Platini
and
Boniek!
Możliwości
są
nieskończone!
The
possibilities
are
endless!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz "tabb" Zielony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.