Mezo - Czego chcesz?! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mezo - Czego chcesz?!




Czego chcesz?!
Чего ты хочешь?!
Chcesz być wielki? Wielki jak Ghandi
Хочешь быть великим? Великим, как Ганди?
Czy chcesz być kiepski? Kiepski jak Bundy
Или хочешь быть жалким? Жалким, как Банди?
To jak skok na bungee
Это как прыжок с тарзанки.
Musisz wiedzieć, że tego chcesz! I się sprawdzić!
Ты должна знать, чего хочешь! И проверить себя!
Wciąż stoisz, to czas Cię ponaglić
Всё ещё стоишь? Пора тебя подтолкнуть.
Musisz być silny gdy inni osłabli
Ты должна быть сильной, когда другие ослабнут.
Wciąż kroczyć gdy inni odpadli
Продолжать идти, когда другие сойдут с дистанции.
Iść nawet kiedy los horyzont zamgli
Идти, даже когда судьба затуманит горизонт.
Jak bez treningu nie podniesiesz hantl
Как без тренировки не поднимешь гантели,
Jak bez wysiłku nie poczujesz magii
Так без усилий не почувствуешь волшебства.
Gdy chcesz osiągnąć coś dużej rangi
Если хочешь достичь чего-то значительного,
Musisz zrobić to, na co inni nie wpadli
Ты должна сделать то, до чего другие не додумались.
A gdy wołają: a niech to diabli!
А когда кричат: "А, чёрт возьми!"
A gdy wołają: znów mnie okradli!
А когда кричат: "Меня опять обманули!"
A gdy szukają szczęścia w Anglii
А когда ищут счастья в Англии,
Ty zostań tu, wyznacz cel i go dopadnij!
Ты останься здесь, поставь цель и добейся её!
Nigdy nie będziesz tego mieć
Ты никогда этого не получишь,
Jeśli nie będziesz wiedział czego chcesz
Если не будешь знать, чего хочешь.
Proste pytanie: czego chcesz?
Простой вопрос: чего ты хочешь?
Odpowiedz sobie dziś na nie: czego chcesz?
Ответь себе сегодня на него: чего ты хочешь?
Przestań się pieklić ziomek
Перестань кипятиться, подруга.
Mamy dziś piękny dzionek
Сегодня прекрасный денёк.
To chyba dobry moment
Это, пожалуй, хороший момент,
Byś pojął, że nie każdy człowiek to twój oponent
Чтобы ты поняла, что не каждый человек твой противник.
Możesz wyjść na ulicę, spalić oponę
Можешь выйти на улицу, сжечь покрышку,
Popaść w depresje, czekać na koniec
Впасть в депрессию, ждать конца.
STOP! Słyszysz to ostatni dzwonek
СТОП! Слышишь? Это последний звонок,
By przejść na właściwą stronę!
Чтобы перейти на правильную сторону!
Życie to sztuka, a więc twórz jak Homer
Жизнь это искусство, так что твори, как Гомер.
Idź na studia -- zakończ dyplomem
Поступи в университет закончи его с дипломом.
Zakochaj się -- weź za żonę
Влюбись возьми её в жёны.
Rozkręć biznes -- zarób miliony monet
Разверни бизнес заработай миллионы монет.
Zostań liderem -- załóż koronę
Стань лидером надень корону,
By pomóc innym, stanąć w ich obronie
Чтобы помогать другим, встать на их защиту.
Zdobądź mistrzostwo jak Platini i Boniek!
Завоюй чемпионство, как Платини и Бонек!
Możliwości nieskończone!
Возможности безграничны!





Авторы: Bartosz "tabb" Zielony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.