Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamliner (9 rejs)
Дримлайнер (9-й рейс)
Zapomnij
co
słyszałeś
o
Mezo
Забудь,
что
ты
слышала
обо
мне,
Zapomnij
co
czytałeś
o
Mezo
Забудь,
что
ты
читала
обо
мне,
Zapomnij
co
myślałeś
o
Mezo
Забудь,
что
ты
думала
обо
мне,
Jesteś
tak
dobry
jak
twój
ostatni
sezon!
Ты
так
же
хорош,
как
твой
последний
сезон!
Dreamliner
- dziewiąty
rejs
Дримлайнер
- девятый
рейс,
Dziewiąty
raz
dla
Poznania
jak
z
"dziewiątką"
Reiss
Девятый
раз
для
Познани,
как
Рейсс
с
"девяткой",
Dziewiąty
raz
dla
Polski
jak
z
"dziewiątką"
Lewandowski
Девятый
раз
для
Польши,
как
Левандовски
с
"девяткой",
Niszczę
mury,
buduje
mosty
Разрушаю
стены,
строю
мосты,
Robię
to
dla
siebie
i
Ciebie,
płyta
numer
dziewięć
Делаю
это
для
себя
и
для
тебя,
альбом
номер
девять,
Konsekwentnie
od
roku
dziewięć-siedem
Последовательно
с
девяносто
седьмого,
Historia
jak
od
pucybuta
co
ma
jazdę
własną
История
как
от
чистильщика
обуви,
у
которого
свой
драйв,
Do
heretyka
skazanego
na
stos
До
еретика,
приговоренного
к
костру,
Mejger,
minął
twój
hey-day,
minął
twój
pay-day
Мой
дорогой,
прошел
твой
расцвет,
прошла
твоя
зарплата,
Czas
zwijać
żagle,
wołać
Mayday!
Время
сворачивать
паруса,
кричать
"Mayday!",
Tak
naprawdę
nikt
nie
może
mnie
skrzywdzić
На
самом
деле
никто
не
может
причинить
мне
боль,
Bo
mam
wciąż
pasję,
która
mnie
może
uskrzydlić
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
страсть,
которая
может
меня
окрылить,
A
ciosy
które
przyjmowałem
na
gardę
А
удары,
которые
я
принимал
на
защиту,
Chwile,
gdy
rywal
posyłał
mnie
na
parter
Моменты,
когда
соперник
отправлял
меня
в
нокаут,
Tylko
dodały
mi
sił
- naprawdę
Только
добавили
мне
сил
- правда,
Tworzę
historię
tak
jak
Bonaparte
Я
творю
историю,
как
Бонапарт.
Dreamliner
to
nowy
znak
Mezo,
Дримлайнер
- это
новый
знак
Mezo,
To
nowy
tag
Mezo,
to
nowy
rap
Mezo
Это
новый
тэг
Mezo,
это
новый
рэп
Mezo,
Nie
mów
fuck
Mezo,
nie
mów
łak
Mezo
Не
говори
"к
черту
Mezo",
не
говори
"жаль
Mezo",
Nie
mów
że
chciałbyś
widzieć
wrak
Mezo
Не
говори,
что
хотела
бы
видеть
крушение
Mezo,
Mija
sezon
i
odczuwasz
brak
Mezo
Проходит
сезон,
и
ты
чувствуешь
нехватку
Mezo,
Mija
sezon
i
masz
nowy
track
Mezo
Проходит
сезон,
и
у
тебя
новый
трек
Mezo,
Bo
nikt
nie
potrafi
zrobić
tego
jak
Mezo
Потому
что
никто
не
может
сделать
это
так,
как
Mezo,
To
jest
fach
Mezo,
od
tylu
lat
Mezo
Это
мастерство
Mezo,
столько
лет
Mezo,
Poczuj
flow
--
i
ten
rezon
Почувствуй
флоу
--
и
этот
резонанс,
Poczuj
go
--
w
ten
sezon
Почувствуй
его
--
в
этом
сезоне,
Kto
tworzy
nowy
ład
Mezo,
tak
Mezo
Кто
создает
новый
порядок
Mezo,
да,
Mezo,
Posłuchaj
rad
Mezo,
nie
ma
nikogo
nad
Mezo
Послушай
советы
Mezo,
нет
никого
выше
Mezo.
Moje
rymy
- duże
stężenie
dopaminy
i
serotoniny
Мои
рифмы
- высокая
концентрация
дофамина
и
серотонина,
Mezo
styl
--
zero
doliny
Стиль
Mezo
--
никакой
депрессии,
Pozytywna
krucjata,
przepłynąłem
całą
Polskę
i
pół
świata
Позитивный
крестовый
поход,
я
проплыл
всю
Польшу
и
полмира,
I
znów
latam
И
снова
летаю,
Raz
dla
mas,
a
raz
kameralnie
Один
раз
для
масс,
а
другой
раз
камерно,
Dreamliner
--
skieruj
kamerę
na
mnie
Дримлайнер
--
направь
камеру
на
меня,
Wali
bas,
Werbel
bije
jednostajnie,
Качает
бас,
барабан
бьет
монотонно,
Wprowadza
w
trans,
czujecie
się
nierealnie
Вводит
в
транс,
ты
чувствуешь
себя
нереально,
Nie
wiem
czy
to
normalne,
czy
to
moralne
Не
знаю,
нормально
ли
это,
морально
ли
это,
Czy
to
legalne,
czy
to
medialne
Легально
ли
это,
медийно
ли
это,
Chcę
byś
poczuł
się
skrajnie
fajnie
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
невероятно
круто,
Gdy
słyszysz
to
w
knajpie,
luz
niech
Cię
ogarnie
Когда
слышишь
это
в
баре,
пусть
тебя
охватит
расслабление,
Nie
zwalniamy
tempa,
Cel-Pal
- trzask
Мы
не
сбавляем
темпа,
Cel-Pal
- треск,
Z
daleka
słychać
tylko
oponentów
wrzask
Издалека
слышен
только
крик
оппонентов,
Bo
mamy
ambicję
by
sięgać
gwiazd
Потому
что
у
нас
есть
амбиции
достичь
звезд,
To
nasz
wjazd!
Gramy!
Dreamliner
--
sprawdź!
Это
наш
въезд!
Играем!
Дримлайнер
--
проверь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.