Mezo - Inspiracja - перевод текста песни на немецкий

Inspiracja - Mezoперевод на немецкий




Inspiracja
Inspiration
Rób co daje Tobie satysfakcję
Tu, was dir Zufriedenheit gibt
Rob to co daję Tobie w życiu pasje
Tu, was dir Leidenschaft im Leben schenkt
Ja tylko daje inspirację
Ich gebe nur die Inspiration
Dalej musisz sam sama iść
Den Rest musst du allein gehen
By odkryć swoje miejsce
Um deinen Platz zu finden
Gdzie kryje się Twoje w życiu szczęście
Wo sich dein Glück im Leben verbirgt
Tego życzę Ci
Das wünsche ich dir
Wszystko się zmienia, zmieniają się pokolenia
Alles verändert sich, Generationen wechseln
Z przeżytych lat pozostają tylko wspomnienia
Von gelebten Jahren bleiben nur Erinnerungen
Dzieciństwo - pierwsza lekcja jazdy na dwóch kołach
Kindheit - erste Lektion auf zwei Rädern
Kolejny wrzesień, zaczynała się znów szkoła
Ein neuer September, die Schule begann wieder
Obrazy żywe jakby to było wczoraj
Bilder so lebendig, als wäre es gestern
Pierwsza klasa, pierwsza praca, pierwsza kasa
Erste Klasse, erster Job, erstes Geld
Pierwsza miłość, jakby to było jedną chwilą
Erste Liebe, als wäre es ein Augenblick
Serce mocniej zabiło, dziś jesteśmy rodziną
Das Herz schlug stärker, heute sind wir eine Familie
Dziś jesteśmy dorośli, mój i twój rocznik
Heute sind wir erwachsen, mein und dein Jahrgang
I szykujemy grunt dla swych latorośli
Und bereiten den Boden für unseren Nachwuchs
Dać im więcej szans niż nam dało życie
Ihnen mehr Chancen geben als uns das Leben bot
Być rodzicem, być jak pierwszy nauczyciel
Eltern sein, wie der erste Lehrer
Pomóc dotrzeć im do swych własnych misji
Ihnen helfen, ihre eigenen Missionen zu finden
By nie goniły naszych niespełnionych ambicji
Damit sie nicht unsere unerfüllten Ambitionen jagen
Nie mamy recepty by spełniać ich sny
Wir haben kein Rezept, ihre Träume zu erfüllen
Niech popełniają trochę mniej błędów niż my
Lass sie weniger Fehler machen als wir
Kto wycierał pierwszych porażek łezki
Wer wischte die Tränen der ersten Niederlagen
Nasi rodzice zawsze w sercu najlepsi
Unsere Eltern, immer die Besten im Herzen
Dziś to nasza misja, nasza wizja
Heute ist es unsere Mission, unsere Vision
Jak wychować tego naszego małego mistrza
Wie wir diesen kleinen Meister erziehen
A przy okazji nie zabrać dzieciństwa
Und dabei die Kindheit nicht nehmen
Nie pozwolić by wyrósł cwany egoista
Nicht zulassen, dass ein gerissener Egoist heranwächst
Wyważyć proporcje, by być dobrą matką i dobrym ojcem
Die Balance finden, eine gute Mutter und ein guter Vater zu sein
Nie tylko sponsorem co daje forsę
Nicht nur der Sponsor, der Geld gibt
Złoty środek leży pewnie gdzieś na styku
Die goldene Mitte liegt wohl irgendwo dazwischen
Chcę pokazać drogi a ty pójdziesz nimi sama smyku
Ich will Wege zeigen, und du wirst sie selbst gehen, Kleines
Każdy twój samodzielny krok chwyta za serce
Jeder deiner selbstständigen Schritte rührt mein Herz
Gdzie znajdziesz swoje miejsce w tym społeczeństwie
Wo du deinen Platz in dieser Gesellschaft findest
Wiem, czasem emocje biorą górę
Ich weiß, manchmal überwiegen die Emotionen
Ale naprawdę cieszy mnie gdy z całych sił próbujesz
Aber es freut mich wirklich, wenn du es mit aller Kraft versuchst
I zawsze będziesz miała moje wsparcie
Und du wirst immer meine Unterstützung haben
Twoje szczęście -- tego przecież chcę najbardziej
Dein Glück - das will ich doch am meisten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.