Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rób
co
daje
Tobie
satysfakcję
Tu,
was
dir
Zufriedenheit
gibt
Rob
to
co
daję
Tobie
w
życiu
pasje
Tu,
was
dir
Leidenschaft
im
Leben
schenkt
Ja
tylko
daje
inspirację
Ich
gebe
nur
die
Inspiration
Dalej
musisz
sam
sama
iść
Den
Rest
musst
du
allein
gehen
By
odkryć
swoje
miejsce
Um
deinen
Platz
zu
finden
Gdzie
kryje
się
Twoje
w
życiu
szczęście
Wo
sich
dein
Glück
im
Leben
verbirgt
Tego
życzę
Ci
Das
wünsche
ich
dir
Wszystko
się
zmienia,
zmieniają
się
pokolenia
Alles
verändert
sich,
Generationen
wechseln
Z
przeżytych
lat
pozostają
tylko
wspomnienia
Von
gelebten
Jahren
bleiben
nur
Erinnerungen
Dzieciństwo
- pierwsza
lekcja
jazdy
na
dwóch
kołach
Kindheit
- erste
Lektion
auf
zwei
Rädern
Kolejny
wrzesień,
zaczynała
się
znów
szkoła
Ein
neuer
September,
die
Schule
begann
wieder
Obrazy
żywe
jakby
to
było
wczoraj
Bilder
so
lebendig,
als
wäre
es
gestern
Pierwsza
klasa,
pierwsza
praca,
pierwsza
kasa
Erste
Klasse,
erster
Job,
erstes
Geld
Pierwsza
miłość,
jakby
to
było
jedną
chwilą
Erste
Liebe,
als
wäre
es
ein
Augenblick
Serce
mocniej
zabiło,
dziś
jesteśmy
rodziną
Das
Herz
schlug
stärker,
heute
sind
wir
eine
Familie
Dziś
jesteśmy
dorośli,
mój
i
twój
rocznik
Heute
sind
wir
erwachsen,
mein
und
dein
Jahrgang
I
szykujemy
grunt
dla
swych
latorośli
Und
bereiten
den
Boden
für
unseren
Nachwuchs
Dać
im
więcej
szans
niż
nam
dało
życie
Ihnen
mehr
Chancen
geben
als
uns
das
Leben
bot
Być
rodzicem,
być
jak
pierwszy
nauczyciel
Eltern
sein,
wie
der
erste
Lehrer
Pomóc
dotrzeć
im
do
swych
własnych
misji
Ihnen
helfen,
ihre
eigenen
Missionen
zu
finden
By
nie
goniły
naszych
niespełnionych
ambicji
Damit
sie
nicht
unsere
unerfüllten
Ambitionen
jagen
Nie
mamy
recepty
by
spełniać
ich
sny
Wir
haben
kein
Rezept,
ihre
Träume
zu
erfüllen
Niech
popełniają
trochę
mniej
błędów
niż
my
Lass
sie
weniger
Fehler
machen
als
wir
Kto
wycierał
pierwszych
porażek
łezki
Wer
wischte
die
Tränen
der
ersten
Niederlagen
Nasi
rodzice
zawsze
w
sercu
najlepsi
Unsere
Eltern,
immer
die
Besten
im
Herzen
Dziś
to
nasza
misja,
nasza
wizja
Heute
ist
es
unsere
Mission,
unsere
Vision
Jak
wychować
tego
naszego
małego
mistrza
Wie
wir
diesen
kleinen
Meister
erziehen
A
przy
okazji
nie
zabrać
dzieciństwa
Und
dabei
die
Kindheit
nicht
nehmen
Nie
pozwolić
by
wyrósł
cwany
egoista
Nicht
zulassen,
dass
ein
gerissener
Egoist
heranwächst
Wyważyć
proporcje,
by
być
dobrą
matką
i
dobrym
ojcem
Die
Balance
finden,
eine
gute
Mutter
und
ein
guter
Vater
zu
sein
Nie
tylko
sponsorem
co
daje
forsę
Nicht
nur
der
Sponsor,
der
Geld
gibt
Złoty
środek
leży
pewnie
gdzieś
na
styku
Die
goldene
Mitte
liegt
wohl
irgendwo
dazwischen
Chcę
pokazać
drogi
a
ty
pójdziesz
nimi
sama
smyku
Ich
will
Wege
zeigen,
und
du
wirst
sie
selbst
gehen,
Kleines
Każdy
twój
samodzielny
krok
chwyta
za
serce
Jeder
deiner
selbstständigen
Schritte
rührt
mein
Herz
Gdzie
znajdziesz
swoje
miejsce
w
tym
społeczeństwie
Wo
du
deinen
Platz
in
dieser
Gesellschaft
findest
Wiem,
czasem
emocje
biorą
górę
Ich
weiß,
manchmal
überwiegen
die
Emotionen
Ale
naprawdę
cieszy
mnie
gdy
z
całych
sił
próbujesz
Aber
es
freut
mich
wirklich,
wenn
du
es
mit
aller
Kraft
versuchst
I
zawsze
będziesz
miała
moje
wsparcie
Und
du
wirst
immer
meine
Unterstützung
haben
Twoje
szczęście
--
tego
przecież
chcę
najbardziej
Dein
Glück
- das
will
ich
doch
am
meisten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.