Текст и перевод песни Mezo - Mezokracja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mez,
Mez,
Mez
do
bitu
dobitnie,
mezokracja
Mez,
Mez,
Mez
hitting
the
beat
hard,
mezocracy
Mez,
Mez,
Mezo,
Mezo,
Mez
do
bitu
dobitnie
Mez,
Mez,
Mezo,
Mezo,
Mez
hitting
the
beat
hard
Czas
rozpocząć
nowy
sezon
Time
to
start
a
new
season
Mez
do
bitu
dobitnie,
mezokracja
Mez
hitting
the
beat
hard,
mezocracy
Mez
Mez,
Mezo
Mez,
Mez
do
bitu
dobitnie
Mez
Mez,
Mezo
Mez,
Mez
hitting
the
beat
hard
Czas
rozpocząć
nowy
sezon
Time
to
start
a
new
season
Zapraszam
na
okręt,
to
jak
jazda
na
oklep
Welcome
aboard,
it's
like
riding
bareback
Słabi
odpadają
szybko,
popadają
w
obłęd
The
weak
fall
off
quickly,
they
fall
into
madness
Kto
tu
stanowi
porządek,
daję
rymy
porządne?
Who
sets
the
order
here,
I
give
decent
rhymes?
Kto
atakuje
lirycznym
żądłem?
Who
attacks
with
a
lyrical
sting?
Mezokracja,
głos,
który
dociera
do
Twych
uszu
Mezocracy,
the
voice
that
reaches
your
ears
Mezokracja,
władza,
która
nie
zna
przymusu
Mezocracy,
power
that
knows
no
coercion
Mezo,
ezoteryczny
przekaz
pełen
energii
Mezo,
an
esoteric
message
full
of
energy
Daję
Tobie
(co?)
Ogień
dział
artylerii
I
give
you
(what?)
The
fire
of
artillery
Z
grodu
Przemysława
krwawa
wyprawa
From
the
stronghold
of
Przemyslaw,
a
bloody
expedition
Dla
dobra
rap
narodu,
łak
MC'es
exodus
For
the
good
of
the
rap
nation,
hungry
MC'es
exodus
Stylem,
rymem
ostrym
jak
sztylet
With
a
style,
a
rhyme
sharp
as
a
dagger
Nie
byle
jakim,
łaki,
wypruję
z
was
flaki
jak
laleczka
Chucky
Not
just
any,
meadows,
I'll
gut
you
like
Chucky
doll
Radykał,
jak
Chuck
Digi,
publiczny
wróg
Radical,
like
Chuck
Digi,
public
enemy
Wrzucę
Was
do
paki
jak
braci
Dalton,
Lucky
Look
I'll
throw
you
in
jail
like
the
Dalton
brothers,
Lucky
Look
Nie
potrafisz
to
się
wycisz,
oponentom
daję
wycisk,
Veni,
Vidi,
Vinci
If
you
can't,
then
shut
up,
I
give
opponents
a
squeeze,
Veni,
Vidi,
Vinci
Mez
do
bitu
dobitnie,
mezokracja
Mez
hitting
the
beat
hard,
mezocracy
Ja
tu
tworze
ustrój,
cały
świat
mam
u
stóp
I
create
the
system
here,
I
have
the
whole
world
at
my
feet
Siłę
mózgu
przeciwstawiam
sile
muskuł
I
oppose
the
power
of
the
brain
to
the
power
of
muscles
Mez
do
bitu
dobitnie,
mezokracja
Mez
hitting
the
beat
hard,
mezocracy
Ja
tu
tworze
ustrój,
cały
świat
mam
u
stóp
I
create
the
system
here,
I
have
the
whole
world
at
my
feet
Siłę
mózgu
przeciwstawiam
sile
muskuł
I
oppose
the
power
of
the
brain
to
the
power
of
muscles
Mezo,
Mezo,
czas
rozpocząć
nowy
sezon
Mezo,
Mezo,
time
to
start
a
new
season
Wstań!
Masz
dziś
wiele
do
zrobienia
Get
up!
You
have
a
lot
to
do
today
Chcę
przekazać
Ci
tą
energię,
której
nie
masz
I
want
to
give
you
this
energy
that
you
don't
have
To,
czego
nie
kupisz
za
złotówki
czy
euro
What
you
can't
buy
for
zlotys
or
euros
To,
co
stanowy
najdroższy
klejnot
What
makes
the
most
expensive
gem
Wokół
pełno
energii,
rymy,
które
leczą
There's
energy
all
around,
rhymes
that
heal
Zjawiska,
które
wszelkim
prawą
przeczą
Phenomena
that
defy
all
laws
Przemów
własnym
głosem,
kieruj
własnym
losem
Speak
with
your
own
voice,
steer
your
own
destiny
(Ej!)
Odkryj
w
sobie
ukryte
moce
(Hey!)
Discover
the
hidden
powers
within
you
Rzeczywistość
jak
ocet,
potrafi
dopiec
Reality
like
vinegar,
it
can
sting
Ja
trzymam
kurs,
aby
nie
zatonąć
jak
Kursk
I'm
holding
course,
so
as
not
to
sink
like
Kursk
Od
lat
pod
jedną
banderą
Lajner,
Eros,
Herkules,
Mez,
skuteczny
jak
Patrick
Klaivert
For
years
under
one
banner
Liner,
Eros,
Hercules,
Mez,
effective
like
Patrick
Klaivert
Punchlinem
niszczony
każdy
outsider
Every
outsider
is
destroyed
by
a
punchline
Każdy
looser,
słowem
dopasowanym
jak
puzel
Every
loser,
with
a
word
that
fits
like
a
puzzle
Szerząc
Mezo
Styl
i
mierząc
coraz
wyżej,
i
będąc
coraz
bliżej,
coraz
więcej
widzę
Spreading
Mezo
Style
and
aiming
higher
and
higher,
and
being
closer
and
closer,
I
see
more
and
more
Mez
do
bitu
dobitnie,
mezokracja
Mez
hitting
the
beat
hard,
mezocracy
Ja
tu
tworze
ustrój,
cały
świat
mam
u
stóp
I
create
the
system
here,
I
have
the
whole
world
at
my
feet
Siłę
mózgu
przeciwstawiam
sile
muskuł
I
oppose
the
power
of
the
brain
to
the
power
of
muscles
Mez
do
bitu
dobitnie,
mezokracja
Mez
hitting
the
beat
hard,
mezocracy
Ja
tu
tworze
ustrój,
cały
świat
mam
u
stóp
I
create
the
system
here,
I
have
the
whole
world
at
my
feet
Siłę
mózgu
przeciwstawiam
sile
muskuł
I
oppose
the
power
of
the
brain
to
the
power
of
muscles
Mez
do
bitu
dobitnie
Mez
hitting
the
beat
hard
Mez
tu
jest
i
już
wiesz,
co
jest
grane
Mez
is
here
and
you
already
know
what's
up
Nie
zamkniesz
tego
w
schemat,
to
obraz
bez
ramek
You
can't
put
this
in
a
scheme,
it's
a
picture
without
frames
To
nie
ma
być
nudne,
jak
mecz
bez
bramek
This
is
not
supposed
to
be
boring,
like
a
game
without
goals
To
ma
pobudzać
i
wśród
kiepskich
siać
zamęt
This
is
supposed
to
stimulate
and
sow
confusion
among
the
bad
ones
Tych
naprędce
klonowanych
MC,
których
jak
słucham,
to
myślę
o
drzemce
These
hastily
cloned
MCs,
who
when
I
listen
to
them,
make
me
think
of
a
nap
Bawicie
mnie
do
łez,
jak
Louis
de
Funès
(dziś)
You
guys
make
me
laugh
to
tears,
like
Louis
de
Funès
(today)
Dziś
się
okaże,
kto
tak
naprawdę
jest
fitnes
Today
it
will
turn
out
who
is
really
fitnes
Zobacz
jak
Mez
to
robi,
liryczny
aerobik
See
how
Mez
does
it,
lyrical
aerobics
Hip-hop'owe
rodeo,
chwytam
byka
za
rogi
Hip-hop
rodeo,
I
grab
the
bull
by
the
horns
Gimnastyka
języka,
ekwilibrystyka
Gymnastics
of
the
tongue,
acrobatics
(Flow!)
Skuteczność
Tore
Andre
Flo
(Flow!)
The
effectiveness
of
Tore
Andre
Flo
Piona
z
undergorundem,
rap-handel,
jestem
ponad
tym
Cheers
to
the
underground,
rap-handel,
I'm
above
that
Pracuje
przepona,
rymowy
automat
The
diaphragm
works,
the
rhyme
machine
To
nie
truschool,
to
mój
ustrój
Mezokracja
This
is
not
truschool,
this
is
my
system
Mezocracy
Mój
styl,
mój
azyl,
moja
pasja.
Gracias!
My
style,
my
asylum,
my
passion.
Gracias!
Mez,
do
bitu
dobitnie,
mezokracja
Mez,
hitting
the
beat
hard,
mezocracy
Ja
tu
tworze
ustrój,
cały
świat
mam
u
stóp
I
create
the
system
here,
I
have
the
whole
world
at
my
feet
Siłę
mózgu
przeciwstawiam
sile
muskuł
I
oppose
the
power
of
the
brain
to
the
power
of
muscles
Mez,
do
bitu
dobitnie,
mezokracja
Mez,
hitting
the
beat
hard,
mezocracy
Ja
tu
tworze
ustrój,
cały
świat
mam
u
stóp
I
create
the
system
here,
I
have
the
whole
world
at
my
feet
Siłę
mózgu
przeciwstawiam
sile
muskuł
I
oppose
the
power
of
the
brain
to
the
power
of
muscles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Wojciech Zielony, Jacek Leszek Mejer
Альбом
Dekada
дата релиза
25-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.