Mezo - Mezokracja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mezo - Mezokracja




Mezokracja
Mezocracy
Mez, Mez, Mez do bitu dobitnie, mezokracja
Mez, Mez, Mez hitting the beat hard, mezocracy
Mez, Mez, Mezo, Mezo, Mez do bitu dobitnie
Mez, Mez, Mezo, Mezo, Mez hitting the beat hard
Czas rozpocząć nowy sezon
Time to start a new season
Mez do bitu dobitnie, mezokracja
Mez hitting the beat hard, mezocracy
Mez Mez, Mezo Mez, Mez do bitu dobitnie
Mez Mez, Mezo Mez, Mez hitting the beat hard
Czas rozpocząć nowy sezon
Time to start a new season
Zapraszam na okręt, to jak jazda na oklep
Welcome aboard, it's like riding bareback
Słabi odpadają szybko, popadają w obłęd
The weak fall off quickly, they fall into madness
Kto tu stanowi porządek, daję rymy porządne?
Who sets the order here, I give decent rhymes?
Kto atakuje lirycznym żądłem?
Who attacks with a lyrical sting?
Mezokracja, głos, który dociera do Twych uszu
Mezocracy, the voice that reaches your ears
Mezokracja, władza, która nie zna przymusu
Mezocracy, power that knows no coercion
Mezo, ezoteryczny przekaz pełen energii
Mezo, an esoteric message full of energy
Daję Tobie (co?) Ogień dział artylerii
I give you (what?) The fire of artillery
Z grodu Przemysława krwawa wyprawa
From the stronghold of Przemyslaw, a bloody expedition
Dla dobra rap narodu, łak MC'es exodus
For the good of the rap nation, hungry MC'es exodus
Stylem, rymem ostrym jak sztylet
With a style, a rhyme sharp as a dagger
Nie byle jakim, łaki, wypruję z was flaki jak laleczka Chucky
Not just any, meadows, I'll gut you like Chucky doll
Radykał, jak Chuck Digi, publiczny wróg
Radical, like Chuck Digi, public enemy
Wrzucę Was do paki jak braci Dalton, Lucky Look
I'll throw you in jail like the Dalton brothers, Lucky Look
Nie potrafisz to się wycisz, oponentom daję wycisk, Veni, Vidi, Vinci
If you can't, then shut up, I give opponents a squeeze, Veni, Vidi, Vinci
Mez do bitu dobitnie, mezokracja
Mez hitting the beat hard, mezocracy
Ja tu tworze ustrój, cały świat mam u stóp
I create the system here, I have the whole world at my feet
Mezokracja
Mezocracy
Siłę mózgu przeciwstawiam sile muskuł
I oppose the power of the brain to the power of muscles
Mez do bitu dobitnie, mezokracja
Mez hitting the beat hard, mezocracy
Ja tu tworze ustrój, cały świat mam u stóp
I create the system here, I have the whole world at my feet
Mezokracja
Mezocracy
Siłę mózgu przeciwstawiam sile muskuł
I oppose the power of the brain to the power of muscles
Mezo, Mezo, czas rozpocząć nowy sezon
Mezo, Mezo, time to start a new season
Wstań! Masz dziś wiele do zrobienia
Get up! You have a lot to do today
Chcę przekazać Ci energię, której nie masz
I want to give you this energy that you don't have
To, czego nie kupisz za złotówki czy euro
What you can't buy for zlotys or euros
To, co stanowy najdroższy klejnot
What makes the most expensive gem
Wokół pełno energii, rymy, które leczą
There's energy all around, rhymes that heal
Zjawiska, które wszelkim prawą przeczą
Phenomena that defy all laws
Przemów własnym głosem, kieruj własnym losem
Speak with your own voice, steer your own destiny
(Ej!) Odkryj w sobie ukryte moce
(Hey!) Discover the hidden powers within you
Rzeczywistość jak ocet, potrafi dopiec
Reality like vinegar, it can sting
Ja trzymam kurs, aby nie zatonąć jak Kursk
I'm holding course, so as not to sink like Kursk
Od lat pod jedną banderą Lajner, Eros, Herkules, Mez, skuteczny jak Patrick Klaivert
For years under one banner Liner, Eros, Hercules, Mez, effective like Patrick Klaivert
Punchlinem niszczony każdy outsider
Every outsider is destroyed by a punchline
Każdy looser, słowem dopasowanym jak puzel
Every loser, with a word that fits like a puzzle
Szerząc Mezo Styl i mierząc coraz wyżej, i będąc coraz bliżej, coraz więcej widzę
Spreading Mezo Style and aiming higher and higher, and being closer and closer, I see more and more
Mez do bitu dobitnie, mezokracja
Mez hitting the beat hard, mezocracy
Ja tu tworze ustrój, cały świat mam u stóp
I create the system here, I have the whole world at my feet
Mezokracja
Mezocracy
Siłę mózgu przeciwstawiam sile muskuł
I oppose the power of the brain to the power of muscles
Mez do bitu dobitnie, mezokracja
Mez hitting the beat hard, mezocracy
Ja tu tworze ustrój, cały świat mam u stóp
I create the system here, I have the whole world at my feet
Mezokracja
Mezocracy
Siłę mózgu przeciwstawiam sile muskuł
I oppose the power of the brain to the power of muscles
Mez do bitu dobitnie
Mez hitting the beat hard
Mez tu jest i już wiesz, co jest grane
Mez is here and you already know what's up
Nie zamkniesz tego w schemat, to obraz bez ramek
You can't put this in a scheme, it's a picture without frames
To nie ma być nudne, jak mecz bez bramek
This is not supposed to be boring, like a game without goals
To ma pobudzać i wśród kiepskich siać zamęt
This is supposed to stimulate and sow confusion among the bad ones
Tych naprędce klonowanych MC, których jak słucham, to myślę o drzemce
These hastily cloned MCs, who when I listen to them, make me think of a nap
Bawicie mnie do łez, jak Louis de Funès (dziś)
You guys make me laugh to tears, like Louis de Funès (today)
Dziś się okaże, kto tak naprawdę jest fitnes
Today it will turn out who is really fitnes
Zobacz jak Mez to robi, liryczny aerobik
See how Mez does it, lyrical aerobics
Hip-hop'owe rodeo, chwytam byka za rogi
Hip-hop rodeo, I grab the bull by the horns
Gimnastyka języka, ekwilibrystyka
Gymnastics of the tongue, acrobatics
(Flow!) Skuteczność Tore Andre Flo
(Flow!) The effectiveness of Tore Andre Flo
Piona z undergorundem, rap-handel, jestem ponad tym
Cheers to the underground, rap-handel, I'm above that
Pracuje przepona, rymowy automat
The diaphragm works, the rhyme machine
To nie truschool, to mój ustrój Mezokracja
This is not truschool, this is my system Mezocracy
Mój styl, mój azyl, moja pasja. Gracias!
My style, my asylum, my passion. Gracias!
Mez, do bitu dobitnie, mezokracja
Mez, hitting the beat hard, mezocracy
Ja tu tworze ustrój, cały świat mam u stóp
I create the system here, I have the whole world at my feet
Mezokracja
Mezocracy
Siłę mózgu przeciwstawiam sile muskuł
I oppose the power of the brain to the power of muscles
Mez, do bitu dobitnie, mezokracja
Mez, hitting the beat hard, mezocracy
Ja tu tworze ustrój, cały świat mam u stóp
I create the system here, I have the whole world at my feet
Mezokracja
Mezocracy
Siłę mózgu przeciwstawiam sile muskuł
I oppose the power of the brain to the power of muscles





Авторы: Bartosz Wojciech Zielony, Jacek Leszek Mejer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.