Текст и перевод песни Mezo - Odudź się
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
wieczór
to
jedyna
chwila
na
refleksje
Этот
вечер
– единственный
миг
для
размышлений,
Życie
każe
wykazywać
się
refleksem.
Жизнь
требует
проявлять
рефлексы.
Wyścig
nie
ma
czasu
by
pozbierać
myśli
В
этой
гонке
нет
времени
собраться
с
мыслями,
Wszyscy
biegną
a
niektórym
jest
już
wszystko
jedno.
Все
бегут,
а
некоторым
уже
всё
равно.
Tak
dążymy
do
swych
przeznaczeń
kolejny
raz
nerwy
tracę
przez
prace
Так
мы
стремимся
к
своей
судьбе,
я
снова
теряю
нервы
из-за
работы,
Kolejny
raz
zbierasz
kasę
za
prace
i
Ты
снова
собираешь
деньги
за
работу
и
Nawet
nie
zastanawiasz
się
czy
można
inaczej
Даже
не
задумываешься,
можно
ли
иначе.
Twoje
Zycie
musisz
o
nie
zadbać
Твоя
жизнь
– ты
должен
о
ней
позаботиться,
Twoje
chwile
nikt
ich
nie
może
zabrać
Твои
мгновения
– никто
не
может
их
отнять,
Twoja
rola
musisz
ją
zagrać
Твоя
роль
– ты
должен
её
сыграть.
Twoja
kobieta
w
to
miejsce
zawsze
chciałeś
ją
zabrać
Твоя
женщина,
ты
всегда
хотел
привести
её
сюда,
Tego
smaku
szczęścia
każdy
może
zaznać
Этот
вкус
счастья
может
испытать
каждый,
Ty
tez
chcesz
wiesz
to
dla
nas
sprawa
ważna
Ты
тоже
хочешь,
знаешь,
для
нас
это
важно.
Obudź
się
aby
spełnić
ten
sen
Проснись,
чтобы
исполнить
эту
мечту,
Obudź
mnie
jutro
gdy
wstanie
nowy
dzień
Разбуди
меня
завтра,
когда
наступит
новый
день.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień
Проснись,
наступает
новый
день,
Obudź
mnie
to
był
tylko
sen.
Разбуди
меня,
это
был
всего
лишь
сон.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień
Проснись,
наступает
новый
день,
Obudź
mnie
to
był
tylko
sen
Разбуди
меня,
это
был
всего
лишь
сон.
Gdy
wstaje
nowy
dzień
a
z
nim
nowa
nadzieja
Когда
наступает
новый
день,
а
с
ним
новая
надежда,
Pozostaną
wciąż
niespełnione
marzenia
Останутся
всё
ещё
несбывшиеся
мечты.
Świat
w
sobie
tyle
nienawiści
ma
В
мире
так
много
ненависти,
Wiesz
dobrze
twój
plan
się
nie
ziści
na
Ты
хорошо
знаешь,
твой
план
не
сбудется
на
Sto
procent
ale
graj
na
sto
procent
Сто
процентов,
но
играй
на
сто
процентов.
Jeśli
masz
już
cos
to,
to
doceń
Если
у
тебя
уже
что-то
есть,
то
цени
это,
Bo
urodziłeś
się
by
mieć
życie
piękne,
Ведь
ты
родился,
чтобы
жить
красиво,
Nie
urodziłeś
się
po
to
aby
cierpieć
Ты
не
родился
для
того,
чтобы
страдать.
Porozumienie
jest
piękne
i
ludzkie
Взаимопонимание
– это
прекрасно
и
по-человечески.
Pozdrawiam
wszystkie
bezkrwawe
rewolucje
Приветствую
все
бескровные
революции,
Szacunek
dla
tych
co
przesiedzieli
lata
w
celach
jak
Mandela
Уважение
тем,
кто
провел
годы
в
камерах,
как
Мандела,
Wierząc
cały
czas
ze
jest
nadzieja.
Веря
всё
это
время,
что
есть
надежда.
Niech
to
się
nam
udziela
ta
wiara
w
Пусть
эта
вера
передастся
нам,
Dobro
w
różnorodność
w
ludzką
godność
Вера
в
добро,
в
разнообразие,
в
человеческое
достоинство.
Niech
to
będzie
pochodnią
która
w
nas
zapłonie
Пусть
это
будет
факелом,
который
зажжется
в
нас,
Pokażcie
pokój
i
podnieście
w
górę
dłonie
Покажите
мир
и
поднимите
руки
вверх.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień.
Проснись,
наступает
новый
день.
Obudź
mnie
to
był
tylko
sen.
Разбуди
меня,
это
был
всего
лишь
сон.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień
obudź
mnie
to
był
tylko
sen.
Проснись,
наступает
новый
день,
разбуди
меня,
это
был
всего
лишь
сон.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień.
Проснись,
наступает
новый
день.
Obudź
mnie
to
był
tylko
sen.
Разбуди
меня,
это
был
всего
лишь
сон.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień
obudź
mnie
to
był
tylko
sen
Проснись,
наступает
новый
день,
разбуди
меня,
это
был
всего
лишь
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Grabowski, Jacek Mejer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.