Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeśli
chcesz
tam
zabiorę
Cię,
Wenn
du
willst,
nehme
ich
dich
mit,
W
nieznany
czas,
w
nieznany
rejs
In
unbekannte
Zeit,
auf
unbekannte
Reise
Tam
gdzie
nikt
nie
uczy
się
(zabiorę
Ciebie)
Dorthin,
wo
niemand
lernt
(ich
nehme
dich
mit)
Tam
spotkamy
się
(spotkamy
siebie)
Dort
treffen
wir
uns
(treffen
uns
selbst)
Rejs
szósty
rok
2006
(tak,
tak)
Sechste
Reise
Jahr
2006
(ja,
ja)
Melodia
słodka,
tu
możesz
nas
spotkać
Melodie
süß,
hier
kannst
du
uns
treffen
Zapraszam
na
pokład,
zapraszam
do
środka
Komm
an
Bord,
komm
herein
Kilka
chwil
takich
jak
teraz,
relaks
Ein
paar
Momente
wie
jetzt,
Entspannung
Jak
niedziela,
statek
zapierdziela
Wie
ein
Sonntag,
das
Schiff
prescht
vor
Mocne
emocje
wybierz
te
opcje
Starke
Emotionen,
wähl
diese
Option
Dzisiaj
sprowadzamy
ludzi
na
manowce
Heute
führen
wir
Menschen
in
die
Irre
Ruszamy
liniowcem
Wir
starten
mit
dem
Linienschiff
Co
ludzkie
nie
jest
nam
obce
Was
menschlich
ist,
ist
uns
nicht
fremd
Zaczynamy
życie
nocne
Wir
beginnen
das
Nachtleben
Absolutna
laba,
dobrze
się
składa
Absolute
Freizeit,
passt
gut
Mezo,
Kasia
Wilk
na
podkładach
Tabba
Mezo,
Kasia
Wilk
auf
Tabbas
Beats
Wpadaj,
wpadaj,
I
zapomnij
o
wszystkim
Komm
vorbei,
komm
vorbei
und
vergiss
alles
Whisky
I
grono
bliskich
(aha,
aha,
tylko
muzyka,
whisky...)
Whisky
und
ein
Kreis
Naher
(aha,
aha,
nur
Musik,
Whisky...)
Jeśli
chcesz
tam
zabiorę
Cię,
Wenn
du
willst,
nehme
ich
dich
mit,
W
nieznany
czas,
w
nieznany
rejs
In
unbekannte
Zeit,
auf
unbekannte
Reise
Tam
gdzie
nikt
nie
uczy
się
(zabiorę
Ciebie)
Dorthin,
wo
niemand
lernt
(ich
nehme
dich
mit)
Tam
spotkamy
się
(spotkamy
siebie)
Dort
treffen
wir
uns
(treffen
uns
selbst)
Czuje,
że
przyszedł
czas
żeby
z
tymi
Ich
spüre,
es
ist
Zeit,
mit
denen,
Co
czują
jak
ja,
oderwać
się
od
ziemi
Die
wie
ich
fühlen,
vom
Boden
loszureißen
Wsiąść
byle
z
tymi,
którzy
zawsze
blisko
byli
mnie
Mit
denen
einzusteigen,
die
immer
nah
bei
mir
waren
I
popłynąć
kolejny
raz
Und
noch
einmal
abzusegeln
Byle
teraz,
byle
dalej
z
tymi
którzy
płyną
dalej
Einfach
jetzt,
einfach
weiter
mit
denen,
die
weiter
segeln
Rejs
szósty,
bit
tłusty
Sechste
Reise,
fetter
Beat
Nasze
panny
wypinają
biusty
Unsere
Mädchen
recken
ihre
Brüste
Bo
mają
w
głowach
sztormy
Denn
sie
haben
Stürme
im
Kopf
Porzuciły
styl
klasztorny
Haben
den
klösterlichen
Stil
aufgegeben
W
rzuciły
styl
wolny
Haben
den
freien
Stil
gewählt
Chłopaki
uśmiechnięte
mordy
na
luzaku
Jungs
mit
lächelnden
Gesichtern,
ganz
relaxet
W
rytmie
rapu,
koszule,
łańcuchy
z
kwiatów
Im
Rap-Rhythmus,
Hemden,
Blumenketten
Pokażmy
światu
prawdziwą
fiestę
Zeigen
wir
der
Welt
eine
echte
Fiesta
Późna
pora
a
nikt
nie
ma
dosyć
jeszcze
Späte
Stunde
und
niemand
hat
noch
genug
Pokażmy
światu
prawdziwy
kluzing
Zeigen
wir
der
Welt
ein
echtes
Cruising
Lajner
I
na
pokładzie
masa
moich
ludzi
Liner
und
an
Bord
eine
Menge
meiner
Leute
I
nie
ma
opcji
by
statek
zatonął
Und
keine
Chance,
dass
das
Schiff
untergeht
Wiadomo,
będziemy
płynąć
w
nieskończoność
Klar,
wir
segeln
in
die
Unendlichkeit
Wiadomo,
będziemy
płynąć
w
nieskończoność
Klar,
wir
segeln
in
die
Unendlichkeit
Jeśli
chcesz
tam
zabiorę
Cię,
Wenn
du
willst,
nehme
ich
dich
mit,
W
nieznany
czas,
w
nieznany
rejs
In
unbekannte
Zeit,
auf
unbekannte
Reise
Tam
gdzie
nikt
nie
uczy
się
(zabiorę
Ciebie)
Dorthin,
wo
niemand
lernt
(ich
nehme
dich
mit)
Tam
spotkamy
się
(spotkamy
siebie)
Dort
treffen
wir
uns
(treffen
uns
selbst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Zielony, Jacek Mejer
Альбом
Dekada
дата релиза
25-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.