Текст и перевод песни Mezo - Rejs czwarty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rejs czwarty
Fourth Voyage
Mam
złe
wieści
dla
kiepskich,
zrzucam
treści
balast
I've
got
bad
news
for
the
weak,
dropping
lyrical
ballast
Przybywam
po
haracz,
na
bicie
będę
szalał
Coming
for
the
tribute,
I'll
go
wild
on
the
beat
Mijam
rywala
jak
Salas,
dwóch
na
raz,
trzech
Passing
rivals
like
Salas,
two
at
a
time,
three
Lepiej
żebyś
się
strzegł,
uwaga!
You
better
watch
out,
beware!
Gram
nadal,
gram
va
bank,
mowisz:
to
żenada
I'm
still
playing,
all
in,
you
say:
it's
a
shame
Że
nada
się
to
tylko
na
amatorski
składak
That
it's
only
good
for
an
amateur
compilation
Ja
nie
składam
broni,
pseudonim
waleczny
MC
I
don't
give
up,
pseudonym:
valiant
MC
Słuchasz
moich
płyt:
merci
You
listen
to
my
records:
merci
Nie
jak
Mel-C
czy
Riki,
riki-tiki,
to
skandal
Not
like
Mel-C
or
Ricky,
ricky-ticky,
it's
a
scandal
Rap
w
mojej
wersji,
urok
techniki
jak
Kiki
Musampa
Rap
in
my
version,
technical
charm
like
Kiki
Musampa
Lub
mnie
lub
nie
lub
i
tak
będę
swoje
robił
Like
me
or
not,
I'll
still
do
my
thing
Bohaterski
jak
Robin
Hood,
chcesz
wejść
Heroic
like
Robin
Hood,
you
want
in?
Wpisz
login:
Wielkopolska,
WLKP,
Allstarr
Enter
login:
Wielkopolska,
WLKP,
Allstarr
Hiphop
dający
energię
jak
Isostar
Hip-hop
giving
energy
like
Isostar
Poczuj
wysokie
tętno
przyśpieszonego
pulsu
Feel
the
high
pulse
of
an
accelerated
heartbeat
Lajner
silny
jak
Ursus
nie
zbacza
z
kursu
The
liner,
strong
as
Ursus,
doesn't
stray
from
the
course
Rejs
czwarty
- same
za
siebie
mówią
fakty
Fourth
voyage
- the
facts
speak
for
themselves
Lajna
- wciąż
płynie
ta
łajba
The
line
- this
ship
is
still
sailing
Żaden
łajdak
nie
stanie
mi
na
drodze
No
scoundrel
will
stand
in
my
way
Zawsze
gotowy
do
walki,
choć
moim
celem
jest
rozejm
Always
ready
to
fight,
though
my
goal
is
a
truce
Jeśli
twa
liryka
jest
słaba,
siedź
cicho
If
your
lyrics
are
weak,
stay
silent
Mez
na
bicie
Tabba,
przez
konkurencji
sito
Mez
on
Tabb's
beat,
through
the
competition's
sieve
Przedzieram
się,
rządzę
jak
cesarz
Hirohito
I'm
breaking
through,
ruling
like
Emperor
Hirohito
Wojowniczy
jak
Geralt,
reżyser
gry
jak
Enzo
Sifo
Warlike
as
Geralt,
game
director
like
Enzo
Sifo
Żaden
cenzor
nas
nie
ograniczy,
żaden
recenzent
No
censor
will
limit
us,
no
reviewer
Jego
wypociny
nędzne
są
dla
mnie
niczym
His
pathetic
scribblings
are
nothing
to
me
Strzelasz
w
nas?!
Pudło!
Pudło!
You're
shooting
at
us?!
Miss!
Miss!
Zamilknij
jeśli
nie
chcesz
żebym
tupnął
Shut
up
if
you
don't
want
me
to
stomp
Zadbaj
bardziej
o
jakość
liter,
schowaj
swój
skalpel
Take
better
care
of
the
quality
of
your
letters,
hide
your
scalpel
Mez
arbiter
wręcza
ci
dziś
czerwoną
kartkę
Mez
the
arbiter
gives
you
a
red
card
today
Nie
będę
tym
co
na
siłę
zmienia
akcenty
I
won't
be
the
one
who
forcibly
changes
accents
By
recenzenty
orzekły,
że
jego
tekst
jest
nieprzeciętny
So
that
reviewers
declare
his
text
exceptional
Jestem
wstrętny,
z
gadką
ciętą
coraz
bardziej
I'm
getting
more
and
more
nasty,
with
sharp
talk
Słabych
MC
zostawiam
sępom
na
pożarcie
I
leave
weak
MCs
to
the
vultures
Tej,
groźny
jak
Tuhaj-Bej,
jestem
tutaj,
wierz
mi
Hey,
dangerous
as
Tuhaj-Bey,
I'm
here,
believe
me
Czwarty
rejs,
jak
Masta
Ace
witam
w
mojej
rzeźni
Fourth
voyage,
like
Masta
Ace,
welcome
to
my
slaughterhouse
Mam
więcej
żaru
niż
Ja
Rule,
więcej
czaru
niż
wyspy
Aru
I've
got
more
fire
than
Ja
Rule,
more
charm
than
the
Aru
Islands
Nie
słyszałeś
wcześniej
moich
płyt?
Żałuj!
Haven't
you
heard
my
records
before?
Regret
it!
Do
szału
doprowadzam
marnych
MC
I
drive
lousy
MCs
crazy
Podnosisz
larum,
rym
wystrzelony
w
ciebie
jak
Pershing
You
raise
the
alarm,
rhyme
fired
at
you
like
a
Pershing
Łaku,
omijaj
mnie
szerokim
łukiem
Dude,
avoid
me
with
a
wide
berth
Mam
tupet,
jesteś
przeciw,
wylatujesz
z
hukiem
I've
got
guts,
you're
against
it,
you
fly
out
with
a
bang
Wykładam
karty,
rejs
czwarty,
liryczny
szatan
I'm
laying
my
cards
on
the
table,
fourth
voyage,
lyrical
satan
Wysyła
treść
w
cztery
strony
globu
Sending
content
to
the
four
corners
of
the
globe
Świata
urok,
dla
jednych
El
Dorado,
dla
drugich
podziemny
Styks
The
world's
charm,
El
Dorado
for
some,
the
underground
Styx
for
others
Błędnego
koła
cykl,
czy
to
paradoks?
The
cycle
of
the
vicious
circle,
is
it
a
paradox?
Życie
wystawia
paragon,
nieliczni
sobie
poradzą
Life
issues
a
receipt,
only
a
few
will
manage
Życzę
Ci
byś
już
tuż
po
stracie
tuż
nie
wyglądał
blado
I
wish
you
wouldn't
look
pale
right
after
the
loss
Rozłóż
siły,
to
długi
dystans,
żarty
na
bok
Spread
your
strength,
it's
a
long
distance,
jokes
aside
Celem
ominąć
karambol
i
zwyciężyć
jak
Szabo
The
goal
is
to
avoid
the
pile-up
and
win
like
Szabo
Po
to
mój
rap,
mój
styl,
rymy
idą
paradą
That's
what
my
rap,
my
style,
rhymes
go
on
parade
Żonglerka
słowem,
choć
to
nie
cyrk,
to
sprawia
radość
Word
juggling,
even
though
it's
not
a
circus,
it
brings
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Zielony, Jacek Mejer
Альбом
Dekada
дата релиза
25-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.