Mezo - Sacrum - перевод текста песни на русский

Sacrum - Mezoперевод на русский




Sacrum
Святыня
Niesie tam gdzie ptak, tam gdzie ptak
Несет туда, где птица, где птица
Nienajwyższe widzę gwiazdy
Не самые яркие вижу звезды
A szczęście dają, bo jesteś tam
Но счастье дарят, ведь ты там
Niesie tam gdzie ja, tam gdzie ja
Несет туда, где я, где я
Do ostatniej przystani dobiłam, wysiadam, zostaję
К последней пристани прибыл, выхожу, остаюсь
Niesie mnie, gdzie Ciebie
Несет меня туда, где ты
Odnalazłam Cię
Нашел тебя
Odnalazłeś mnie, yeah
Ты нашла меня, да
Wielkomiejski szum, natłok wrażeń
Городской шум, наплыв впечатлений
Szukam znaku, który się okaże drogowskazem
Ищу знак, который окажется путеводителем
Tym razem nie sięgam do książek, gazet
На этот раз не обращаюсь к книгам, газетам
Mam przeczucie, muszę uciec w uczucie
Есть предчувствие, должен сбежать в чувство
Uciec światu, w którym wszystko jest jasne
Сбежать от мира, в котором все ясно
A ludzie cierpią przez swoje aspiracje
А люди страдают из-за своих стремлений
Jedyne takie święte miejsce, gdzie rozum przegrywa z duszą i sercem
Единственное такое святое место, где разум проигрывает душе и сердцу
A cały ten tercyt wypowiada Twoje imię
А весь этот терцет произносит твое имя
Poddałem się temu, jestem sam sobie winien
Поддался этому, сам себе виноват
To mi nie minie tak szybko, tak łatwo
Это не пройдет так быстро, так легко
Bo jesteś wiarą, nadzieją, zagadką
Ведь ты моя вера, надежда, загадка
Której nie umiem objąć rozumem
Которую не могу постичь разумом
Dlatego mam do niej taki szacunek
Поэтому испытываю к ней такое уважение
Może zwyczajnie brak mi taktu, ale
Может, мне просто не хватает такта, но
Wierzę w Ciebie moje Sacrum
Верю в тебя, моя Святыня
Chcę do jedynego miejsca na ziemi, gdzie problemy przestają mieć znaczenie
Хочу в единственное место на земле, где проблемы перестают иметь значение
Do objęć, które akceptują me słabości, do nich pragnę, tylko do mej miłości
В объятия, которые принимают мои слабости, к ним стремлюсь, только к моей любви
Jest na Ziemi jedno moje małe miejsce, gdzie poza biciem serca nie liczy się nic więcej
Есть на Земле одно мое маленькое место, где кроме биения сердца не важно ничего больше
Uciekam tam z moją całą miłością
Бегу туда со всей моей любовью
Wierzę w Ciebie, wierzę w moje Sacrum
Верю в тебя, верю в мою Святыню
Sacrum bez kontaktu z otoczeniem
Святыня без контакта с окружением
Oka mgnienie i mogę się przenieść
Мгновение ока и могу перенестись
W inny wymiar pozbawiony pancerza
В другое измерение, лишенное брони
W który codzienność bezwzględnie uderza
В которое повседневность безжалостно бьет
To błogostan, Panie, pobłogosław chwile, gdy każdy problem to błahostka
Это блаженство, Господи, благослови мгновения, когда каждая проблема мелочь
Uciekam w moje świętości, objęcia tych którzy akceptują moje słabości
Бегу в свои святыни, в объятия тех, кто принимает мои слабости
Rodzina, o której zawsze marzyłem
Семья, о которой всегда мечтал
Dom, który był zawsze azylem
Дом, который был всегда убежищем
Miłość to najpiękniejsze sacrum
Любовь это прекраснейшая святыня
Więc nie traktuj jej jak kontraktu
Поэтому не относись к ней как к контракту
Który zrywasz gdy dzień masz gorszy, kiedy zyski chwilowo mniejsze niż koszty
Который разрываешь, когда день неудачный, когда прибыль временно меньше затрат
Sacrum nie zmieni lekki podmuch wiatru
Святыню не изменит легкое дуновение ветра
To źródło, którego nikt nie może zatruć
Это источник, который никто не может отравить
Chcę do jedynego miejsca na ziemi, gdzie problemy przestają mieć znaczenie
Хочу в единственное место на земле, где проблемы перестают иметь значение
Do objęć, ktyóre akceptują me słabości, do nich pragnę, tylko do mej miłości
В объятия, которые принимают мои слабости, к ним стремлюсь, только к моей любви
Jest na Ziemi jedno moje małe miejsce, gdzie poza biciem serca nie liczy się nic więcej
Есть на Земле одно мое маленькое место, где кроме биения сердца не важно ничего больше
Uciekam tam z moją całą miłością
Бегу туда со всей моей любовью
Wierzę w Ciebie, wierzę w moje Sacrum
Верю в тебя, верю в мою Святыню
Niesie tam gdzie ptak, tam gdzie ptak
Несет туда, где птица, где птица
Nienajwyższe widzę gwiazdy
Не самые яркие вижу звезды
A szczęście dają, bo jesteś tam
Но счастье дарят, ведь ты там
Niesie tam gdzie ja, tam gdzie ja
Несет туда, где я, где я
Do ostatniej przystani dobiłam, wysiadam, zostaję
К последней пристани прибыл, выхожу, остаюсь
Niesie mnie, gdzie Ciebie
Несет меня туда, где ты
Odnalazłam Cię
Нашел тебя
Odnalazłeś mnie, yeah
Ты нашла меня, да
Chcę do jedynego miejsca na ziemi, gdzie problemy przestają mieć znaczenie
Хочу в единственное место на земле, где проблемы перестают иметь значение
Do objęć, które akceptują me słabości, do nich pragnę, tylko do mej miłości
В объятия, которые принимают мои слабости, к ним стремлюсь, только к моей любви
Jest na Ziemi jedno moje małe miejsce, gdzie poza biciem serca nie liczy się nic więcej
Есть на Земле одно мое маленькое место, где кроме биения сердца не важно ничего больше
Uciekam tam z moją całą miłością
Бегу туда со всей моей любовью
Wierzę w Ciebie, wierzę w moje Sacrum
Верю в тебя, верю в мою Святыню





Авторы: Zielony Bartosz Wojciech, Mejer Jacek Leszek, Wilk Katarzyna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.