Mezo - Vita Activa - перевод текста песни на английский

Vita Activa - Mezoперевод на английский




Vita Activa
Vita Activa
Wypływam z lądu na morze wątpliwości
I set sail from the land onto a sea of doubts
Ale dzięki temu mnożę możliwości
But thanks to that, I multiply my possibilities
Vita Activa
Vita Activa
Yo!
Yo!
Przejmujemy kontrolę -- kontrolę
We're taking control -- control
Nasz ruch, nasza kolej -- nasza kolej
Our move, our turn -- our turn
Vita Activa -- na bitach Tabina
Vita Activa -- on Tabb's beats
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Czasem tak jest ziom, czasem tak bywa
Sometimes it's like that, man, sometimes it happens
Że Vita dzień zamienia się w Vita Activa
That Vita day turns into Vita Activa
I kiwa się czas, to zakręcona doktryna
And time swings, it's a twisted doctrine
Gry na - sportowym duchu po sam finał
Games on - with a sporting spirit right up to the final
A gdzie jest przyczyna, że twa twarz dziś jest sina,
And where is the reason that your face is blue today,
Przy nas poczujesz bluesa i się rozpoczyna
With us you'll feel the blues and it begins
Na bitach Tabbina, Mez, WS - flow przegina
On Tabb's beats, Mez, WS - the flow bends
To kpina z tych co na dupie siedzą - ich wina,
It's a mockery of those who sit on their asses - their fault,
Ich mina obrazuje nieudolność,
Their expression depicts incompetence,
Ich lina trzyma, a to nie jest żadna wolność
Their rope holds them, and that's not freedom
Nasz ruch, nasza kolej - gramy na 100 %
Our move, our turn - we're playing at 100%
Masz słuch no to polej, a nie stój jak docent i .
You've got ears, so pour it, and don't stand there like a docent and .
Oceń to wszystko pod kątem swej pozycji,
Evaluate it all in terms of your position,
Wysoce że blisko potem będziesz kondycji
Highly that you'll be close to being in shape
A jak już zdobędziesz - bądź wszędzie
And once you get it - be everywhere
Aktywne życie w bicie, a nie w błędzie
Active life in the beat, not in error
Przejmujemy kontrolę -- kontrolę
We're taking control -- control
Nasz ruch, nasza kolej -- nasza kolej
Our move, our turn -- our turn
Vita Activa -- na bitach Tabina
Vita Activa -- on Tabb's beats
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Przejmujemy kontrolę -- kontrolę
We're taking control -- control
Nasz ruch, nasza kolej -- nasza kolej
Our move, our turn -- our turn
Vita Activa -- na bitach Tabina
Vita Activa -- on Tabb's beats
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Vita activa -- życie cię wzywa, zdobywaj
Vita activa -- life calls you, conquer
Aktywa, niech rośnie twoja krzywa
Assets, let your curve grow
Niech twoja ksywa będzie legendarna jak Jigga
Let your nickname be legendary like Jigga
Ten gigant co w najlepszych ligach śmiga
This giant who plays in the best leagues
Skacze na głęboką wodę i wie już jak pływać
He jumps into deep water and already knows how to swim
Jak widać trzeba walczyć do końca jak Wigan
As you can see, you have to fight to the end like Wigan
Być symbolem sukcesu jak Fibak
Be a symbol of success like Fibak
Stary wyga, co nie straszny mu żaden rywal
An old timer who isn't afraid of any rival
Masz z życiem jakąś umowę to jej nie zrywaj
You have some kind of agreement with life, don't break it
A jeśli wolisz gdybać to wracaj na zmywak
And if you prefer to speculate, go back to washing dishes
Chcesz to się wyżal i padaj do krzyża
If you want to, complain and fall to the cross
I wołaj panie wybaw, proszę Cię, wybacz
And cry out, Lord, save me, please forgive me
To nie czarodziejski dywan, magiczny wywar
This is not a magic carpet, a magic potion
Naucz się problem dźwigać albo go wywal
Learn to lift the problem or throw it away
Życie wzywa, czas upływa, czas na żniwa
Life calls, time passes, time to reap
Czas wygrywać, vita activa
Time to win, vita activa
Robię formę i walczę o Wiktorię
I'm getting in shape and fighting for Victoria
Wyruszam na wojnę by wygrać i mieć wolne
I'm going to war to win it and be free
Gdy trzeba nie opuszczam linii frontu
When I have to, I don't leave the front line
Nauczyła mnie tego muzyka rodem z Nowego Jorku
New York music taught me that
I nigdy nie powieszę mikrofonu na kołku
And I'll never hang the microphone on a peg
Choć chciałby tego pewnie niejeden kołtun
Although I'm sure many a curmudgeon would like that
Zaczynałem od suportu, gdzieś na krańcu horyzontu
I started as a support, somewhere on the edge of the horizon
Widząc cel, albo jakby jego kontur
Seeing the goal, or as if its outline
Mezo -- zakonu mikrofonu komtur
Mezo -- commander of the microphone order
Działam na styku ryzyka i strefy komfortu
I operate at the intersection of risk and comfort zone
Dziś pływam od portu do portu
Today I sail from port to port
Porównując życie do sportu, nie schodzę z kortu
Comparing life to sport, I don't leave the court
Nie myślę o bólu i klęsce
I don't think about pain and defeat
Myślę o zwycięstwie, widzę jak podnoszę w góry ręce
I think about victory, I see myself raising my hands in the mountains
I mogę wyluzować i spojrzeć z zachwytem wstecz
And I can relax and look back with delight
Zrobiłeś to! Gem-Set-Mecz!
You did it! Gem-Set-Match!
Przejmujemy kontrolę -- kontrolę
We're taking control -- control
Nasz ruch, nasza kolej -- nasza kolej
Our move, our turn -- our turn
Vita Activa -- na bitach Tabina
Vita Activa -- on Tabb's beats
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Przejmujemy kontrolę -- kontrolę
We're taking control -- control
Nasz ruch, nasza kolej -- nasza kolej
Our move, our turn -- our turn
Vita Activa -- na bitach Tabina
Vita Activa -- on Tabb's beats
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Gramy na 100%
We're playing at 100%
Gramy na 100 %
We're playing at 100%
Gramy na 100 %
We're playing at 100%
Gramy na 100 %
We're playing at 100%
Gramy na 100 %
We're playing at 100%





Авторы: Bartosz "tabb" Zielony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.