Текст и перевод песни Mezo - Zaufaj sobie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaufaj sobie
Trust Yourself
Czuję
to,
czuję
to,
czuję,
że
mogę
I
feel
it,
I
feel
it,
I
feel
like
I
can
Czuję
to
I
wiem,
że
to
zrobię
I
feel
it,
and
I
know
I'll
do
it
Człowiek
dosyć
niespełnionych
postanowień
A
man
of
quite
a
few
unfulfilled
resolutions
Dzisiaj
wreszcie
możesz
zaufać
sobie
Today,
you
can
finally
trust
yourself
Dzisiaj
wreszcie
możesz
zaufać
sobie
Today,
you
can
finally
trust
yourself
Nie
wszystko
w
życiu
zależy
od
nas,
Not
everything
in
life
depends
on
us,
Choć
jestem
ostatnim,
co
by
się
poddał
Although
I'm
the
last
one
who
would
give
up
Nie
codziennie
aura
jest
pogodna
The
weather's
not
always
sunny
A
przed
nami
nie
rozciąga
się
krajobraz
dobra
And
the
landscape
before
us
is
not
a
realm
of
good
To
nie
powód,
by
się
załamać
(a
a)
That's
no
reason
to
break
down
(ah
ah)
To
nie
powód,
by
się
zakłamać
(a
a)
That's
no
reason
to
lie
to
yourself
(ah
ah)
To
nie
powód,
by
dać
się
złamać
That's
no
reason
to
let
yourself
be
broken
Nigdy
nie
pozwól,
by
zapał
w
tobie
zamarł
Never
let
the
fire
in
you
die
Człowiek
musisz
zaufać
sobie
You
must
trust
yourself
Powiedz
dziś
postanowię
a
jutro
to
zrobię
Say
"I'll
decide
today
and
I'll
do
it
tomorrow"
I
nie
przejmuj
się
głosami
z
zewnątrz
And
don't
mind
the
voices
from
the
outside
Jeśli
żyjesz
tym
co
robisz
wygrasz
na
pewno.
If
you
live
for
what
you
do,
you'll
surely
win.
Ja
wierzę
w
człowieka
nawet
jeśli
to
złudzenia
I
believe
in
man,
even
if
it's
a
delusion
Będę
to
powtarzał
do
znudzenia
pozdrowienia
I'll
repeat
this
until
I'm
blue
in
the
face,
greetings
Dla
wszystkich,
którzy
nie
boją
się
myślenia
To
all
who
are
not
afraid
to
think
Nie
stoją
tylko
dążą
do
pozytywnych
przemian
Who
don't
just
stand
around,
but
strive
for
positive
change
Bo
każdy
dzień
jest
dobry
na
zmianę
Because
every
day
is
a
good
day
for
change
I
nie
mów
mi,
że
natrafiłeś
na
ścianę
And
don't
tell
me
you've
hit
a
wall
Raz
lepiej
jest
raz
gorzej
na
zmianę
Sometimes
it's
better,
sometimes
it's
worse
Zrób
tak,
by
było
dobrze
na
stałe
Make
it
good
for
good
Zrób
to
na
skalę
nie
znaną
dotąd
Do
it
on
a
scale
unknown
Wyślij
kwiat
tych
myśli
I
potok
Send
a
flower
of
these
thoughts
and
a
stream
Opanuj
negatywnych
myśli
potop
Control
the
flood
of
negative
thoughts
I
stań
ze
szczęściem
oko
w
oko
ok?
And
stand
eye
to
eye
with
happiness,
okay?
Wierze
w
człowieka,
choć
medialny
przekaz
I
believe
in
man,
although
the
media
Pokazuje
codziennie
upadek
człowieka
Shows
man's
downfall
every
day
Wierze
w
człowieka
nawet
jeśli
to
utopia
I
believe
in
man,
even
if
it's
utopia
Nawet
jeśli
za
te
poglądy
sprzedam
album
w
3 kopiach
Even
if
I
sell
3 copies
of
my
album
for
these
views
I
tak
będę
kochał
co
robię,
I'll
still
love
what
I
do,
Bo
ciągły
rozwój
uznałem
za
swą
ideologię
Because
I've
taken
continuous
development
as
my
ideology
Nie
wznoszę
błagań
I
rąk
do
nieba
I
don't
raise
my
supplications
and
hands
to
heaven
Wierzę
w
doskonałość
choć
wiem,
I
believe
in
perfection,
although
I
know,
Że
wierzę
w
coś,
czego
nie
ma
That
I
believe
in
something
that
doesn't
exist
Ale
to
daje
mi
siłę,
by
się
nie
bać
But
it
gives
me
the
strength
not
to
be
afraid
To
daje
siłę,
by
się
nie
dać
It
gives
me
the
strength
not
to
give
up
Więc
zaczynam
od
dania
sobie
zaufania
So
I
start
by
trusting
myself
Bo
każdy
z
nas
ma
siły
których
sobie
nie
uświadamia
Because
each
of
us
has
strengths
that
we're
not
aware
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.