Mezsiah - DUI - перевод текста песни на немецкий

DUI - Mezsiahперевод на немецкий




DUI
Fahren unter Einfluss
(She trickin' me
(Sie betrügt mich
That hoe she trickin' me)
Diese Schlampe betrügt mich)
My picture go dark
Mein Bild wird dunkel
I enter the coupe
Ich steige in den Coupe
And we pullin' four wheels
Und wir ziehen vier Räder
Vehicular suicide, drunk
Fahrzeugsuizid, betrunken
A patron of young kids
Ein Gönner der Jugend
Got pushed in the bin
Wurde in die Tonne gestoßen
My pressure, no cool, in a whim
Mein Druck, keine Kühle, im Nu
Get on the right track
Komm auf die richtige Spur
Before you look back to him
Bevor du dich zu ihm umdrehst
Oh you
Oh du
Changed your way of mind
Hast deine Meinung geändert
Changed your way of thinking way too many times
Hast deine Denkweise zu oft gewechselt
Oh god
Oh Gott
I let it die
Ich ließ es sterben
I let your greed decide
Ich ließ deine Gier entscheiden
I let your ego thrive, you got
Ich ließ dein Ego gedeihen, du hast
No critics bitchin' in the line
Keine Kritiker, die in der Schlange meckern
Car crashes
Autounfälle
Turned the mattres on the bed to an accident
Machten die Matratze im Bett zu einem Unglück
Might've been fate may be imminent
Vielleicht war es Schicksal, vielleicht unausweichlich
Might've been pulled from your sentiments
Vielleicht wurdest du von deinen Gefühlen geleitet
In your head again
In deinem Kopf wieder
All your shit I let
All deinen Scheiß ließ ich
Shower down on me
Auf mich herunterregnen
Think you're innocent
Denkst du, du bist unschuldig
Better think again
Denk lieber nochmal nach
You're just a bitch on a spree
Du bist nur eine Schlampe auf Tour
(She trickin' me
(Sie betrügt mich
That hoe she trickin' me)
Diese Schlampe betrügt mich)
She trickin'n'fuckin'n'she wanna swallow it
Sie betrügt und fickt und will ihn schlucken
Openin', hollowin' pussy
Öffnend, aushöhlend die Muschi
The prank of the century
Der Streich des Jahrhunderts
She put it down for the gram unconditionally
Sie zeigt es bedingungslos für den Gram
While she suckin'n'swallowin' steel
Während sie Stahl saugt und schluckt
My picture go dark
Mein Bild wird dunkel
I enter the coupe
Ich steige in den Coupe
And we pullin' four wheels
Und wir ziehen vier Räder
Vehicular suicide, drunk
Fahrzeugsuizid, betrunken
A patron of young kids
Ein Gönner der Jugend
Got pushed in the bin
Wurde in die Tonne gestoßen
My pressure, no cool, in a whim
Mein Druck, keine Kühle, im Nu
Get on the right track
Komm auf die richtige Spur
Before you look back to him
Bevor du dich zu ihm umdrehst
Oh you
Oh du
Changed your way of mind
Hast deine Meinung geändert
Changed your way of thinking way too many times
Hast deine Denkweise zu oft gewechselt
Oh god
Oh Gott
I let it die
Ich ließ es sterben
I let your greed decide
Ich ließ deine Gier entscheiden
I let your ego thrive, you got
Ich ließ dein Ego gedeihen, du hast
No critics bitchin' in the line
Keine Kritiker, die in der Schlange meckern
King Carrottop's made it up
König Karottentopf hat's geschafft
With his racks upon the devil, he in love
Mit seinen Stapeln beim Teufel, er ist verliebt
He conjured up the visa
Er beschwor das Visum herauf
Conjured up the lot
Beschwor den ganzen Haufen
He forged up a prius
Er fälschte einen Prius
Got it made
Hat's geschafft
Got out the mud
Kam aus dem Dreck
But luck's not average
Aber Glück ist nicht normal
Ain't nobody validatin' my history with anarchy
Niemand validiert meine Geschichte mit Anarchie
When I had no bitch to be there controlling me
Als ich keine Schlampe hatte, die mich kontrollierte
Every action of passion was elapsed in a week
Jede Leidenschaftstat war in einer Woche vergangen
When she crashed the coupe and broke up the deal
Als sie den Coupe crashte und den Deal zerstörte
Am I not allowed to dream
Darf ich nicht träumen
No
Nein
I heard the crash
Ich hörte den Crash
I heard the screech
Ich hörte das Quietschen
I hope
Ich hoffe
She get arrested for DUI...
Sie wird wegen Fahrens unter Einfluss verhaftet...
My picture go dark
Mein Bild wird dunkel
I enter the coupe
Ich steige in den Coupe
And we pullin' four wheels
Und wir ziehen vier Räder
Vehicular suicide, drunk
Fahrzeugsuizid, betrunken
A patron of young kids
Ein Gönner der Jugend
Got pushed in the bin
Wurde in die Tonne gestoßen
My pressure, no cool, in a whim
Mein Druck, keine Kühle, im Nu
Get on the right track
Komm auf die richtige Spur
Before you look back to him
Bevor du dich zu ihm umdrehst
Oh you
Oh du
Changed your way of mind
Hast deine Meinung geändert
Changed your way of thinking way too many times
Hast deine Denkweise zu oft gewechselt
Oh god
Oh Gott
I let it die
Ich ließ es sterben
I let your greed decide
Ich ließ deine Gier entscheiden
I let your ego thrive, you got
Ich ließ dein Ego gedeihen, du hast
No critics bitchin' in the line
Keine Kritiker, die in der Schlange meckern





Авторы: Jens Vanghøj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.