Mezziah - Full Tank - перевод текста песни на немецкий

Full Tank - Mezziahперевод на немецкий




Full Tank
Volltanken
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up
Füll sie auf
In the club... we put em up...
Im Club... wir heben sie hoch...
Shawty bad, she finna cut...
Die Kleine ist heiß, sie wird gleich abgehen...
Keep it comin til we had enough
Lass es weiterlaufen, bis wir genug haben
So, where the cups? We fill em up
Also, wo sind die Becher? Wir füllen sie auf
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up
Füll sie auf
Go ahead and do what you doing... as long you keepin it moving
Mach weiter und tu, was du tust... solange du in Bewegung bleibst
Take your foot off of the brakes... Learn from mistakes and improve em
Nimm deinen Fuß vom Gas... Lerne aus Fehlern und verbessere sie
Know that niggas gon copy, yup the kid is a nuissance
Du weißt, dass Typen es kopieren werden, ja, der Junge ist ein Ärgernis
Whatever they're saying don't matter, as long as you keep on pursuing
Was auch immer sie sagen, ist egal, solange du weitermachst
Straight from the ruins... Staying away from the heat
Direkt aus den Ruinen... Halte dich fern von der Hitze
Meaning the summer time shootings
Ich meine die Schießereien im Sommer
Hungry dogs love showin their teeth, that's why a smile is confusing
Hungrige Hunde zeigen gerne ihre Zähne, deshalb ist ein Lächeln verwirrend
So never expose what you eat, cause niggas gon watch what you're chewing
Also zeige niemals, was du isst, denn die Typen werden beobachten, was du kaust
I am one with the beat, whenever I speak, yo it's fluent
Ich bin eins mit dem Beat, wann immer ich spreche, Baby, es fließt
Facts...
Fakt...
Just playing my game... Never gon worry bout stats
Ich spiele nur mein Spiel... Mache mir nie Sorgen um Statistiken
Record and relax... Let my accountant record all the racks
Aufnehmen und entspannen... Lass meinen Buchhalter all die Kohle verbuchen
Like bass in your jeep, you should know Ziah be turnt to the max
Wie Bass in deinem Jeep, solltest du wissen, Ziah ist maximal aufgedreht
When that tank on E, we goin for gas... and
Wenn der Tank leer ist, holen wir Benzin... und
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up
Füll sie auf
In the club... we put em up...
Im Club... wir heben sie hoch...
Shawty bad, she finna cut...
Die Kleine ist heiß, sie wird gleich abgehen...
Keep it comin til we had enough
Lass es weiterlaufen, bis wir genug haben
So, where the cups? We fill em up
Also, wo sind die Becher? Wir füllen sie auf
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up
Füll sie auf
Keep it on lock, no locksmith... Ankhs replacing the Crosses
Halte es fest, kein Schlossknacker... Ankhs ersetzen die Kreuze
Jingilin', chain gon' swing, blinding your optics
Klingelnd, Kette wird schwingen, blendet deine Optik
I got the drip, no faucets... But still gon' deposit the profits
Ich habe den Drip, keine Wasserhähne... Aber werde trotzdem die Gewinne einzahlen
For rainy days, to take my kids on trips to the tropics
Für Regentage, um meine Kinder auf Reisen in die Tropen mitzunehmen
Conversations with the bosses... ladies label me a sweeter-man
Gespräche mit den Bossen... Ladies nennen mich einen Süßholzraspler
On a high, I'm a never land... Stay fly like I'm Peter Pan
Bin auf einem Hoch, ich bin im Nimmerland... Bleibe fly, als wäre ich Peter Pan
First class from the coach... Range Ro' from the mini van
Erste Klasse vom Coach... Range Rover vom Minivan
Got these niggas taking notes, run tracks through these streets like my city's plan
Diese Typen machen sich Notizen, renne Tracks durch diese Straßen, als wäre es der Plan meiner Stadt
Just playing my game... Never gon worry bout stats
Ich spiele nur mein Spiel... Mache mir nie Sorgen um Statistiken
Record and relax... Let my accountant record all the racks
Aufnehmen und entspannen... Lass meinen Buchhalter all die Kohle verbuchen
Like bass in your jeep, you should know Ziah be turnt to the max
Wie Bass in deinem Jeep, solltest du wissen, Ziah ist maximal aufgedreht
When that tank on E, we goin for gas... and
Wenn der Tank leer ist, holen wir Benzin... und
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up
Füll sie auf
In the club... we put em up...
Im Club... wir heben sie hoch...
Shawty bad, she finna cut...
Die Kleine ist heiß, sie wird gleich abgehen...
Keep it comin til we had enough
Lass es weiterlaufen, bis wir genug haben
So, where the cups? We fill em up
Also, wo sind die Becher? Wir füllen sie auf
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up... Fill em up ...
Füll sie auf... Füll sie auf ...
Fill em up
Füll sie auf





Авторы: Anthony Stoute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.