Mezzosangue - Benoit lecomte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mezzosangue - Benoit lecomte




Benoit lecomte
Benoit Lecomte
Chiamami Benoit Lecomte
Call me Benoit Lecomte
Back on my feet
Back on my feet
A carponi su una landa desolata dentro a un beat
Crawling on a desolate wasteland inside a beat
Altro che quaranta giorni come un vecchio amico
More than forty days like an old friend
Anni che cammino nel deserto e non m'affondi
Years I've walked in the desert and it doesn't swallow me
Sono ancora vivo
I'm still alive
È un Sahara chic, fidati, fuori luogo in ogni posto, ho limiti
It's a chic Sahara, trust me, out of place everywhere, I have limits
Lotto con le mie paure, in fondo metto l'anima in un testo
I fight with my fears, deep down I put my soul into a text
E se il foglio è la sua cute, l'inchiostro è solo lividi (lividi, lividi)
And if the paper is its skin, the ink is just bruises (bruises, bruises)
Ho ancora i brividi se mi stupisco
I still get chills if I'm surprised
Questo il mondo non lo cambia con un giorno grigio
This world doesn't change with a gray day
Non c'ho alibi, ho le ali B, battiti ti batteranno i battiti
I have no alibi, I have wings B, beats will beat your beats
E il cuore non l'hai ancora visto
And you haven't seen the heart yet
B, il mio sonno ha il fuso orario ormai
B, my sleep has a time zone now
Dormo quando apre il sipario del tuo mondo
I sleep when the curtain of your world opens
Non c'entro in questa farsa da teatro
I don't belong in this theater farce
Ti senti mai annegare dentro l'aria
Do you ever feel like you're drowning in the air
E non nel mare più profondo?
And not in the deepest sea?
Nuoterò nel nulla di 'sto mare
I will swim in the nothingness of this sea
L'attraverserò col freddo addosso e gli squali dietro
I will cross it with the cold on me and the sharks behind
Forte di bracciate che non sapevo di fare
Strong with strokes I didn't know I could make
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Just to touch the ground, to swim in the sky
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Call me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Call me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Call me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Just to touch the ground, to swim in the sky
Back in my sea
Back in my sea
Dio non c'è passato mai di qui, solo chiese di colletti bianchi
God has never passed through here, only churches with white collars
Parlano di cose che non sanno
They talk about things they don't know
Chiedono di stare calmi e non sono mai stati stanchi
They ask to stay calm and they've never been tired
White meat, ancora guardo avanti
White meat, I still look forward
Dopo coltellate sulla schiena e ai fianchi
After stab wounds on my back and sides
Mi chiedono di farli ballare, come tanti
They ask me to make them dance, like many
Ma è come chiedere a un pittore
But it's like asking a painter
Di lasciare i propri quadri bianchi
To leave their paintings white
E non è che non lo posso fare
And it's not that I can't do it
È che non saprei scrivere senza parlare
It's that I wouldn't know how to write without speaking
È che per quanto provi a ridere
It's that no matter how hard I try to laugh
Continuo a sanguinare e devo insistere
I keep bleeding and I have to insist
Scusa la sincerità, niente di personale, ma qua
Sorry for the honesty, nothing personal, but here
Mentite tutti come fosse un dovere
You all lie like it's a duty
Non sentite le parole, ma il potere
You don't hear the words, but the power
Adesso lasciami nuotare, stammi bene
Now let me swim, be well
Attraverso il mare, finché l'universo non si vede
Across the sea, until the universe is out of sight
Nuoterò nel nulla di 'sto mare
I will swim in the nothingness of this sea
L'attraverserò col freddo addosso e gli squali dietro
I will cross it with the cold on me and the sharks behind
Forte di bracciate che non sapevo di fare
Strong with strokes I didn't know I could make
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Just to touch the ground, to swim in the sky
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Call me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Call me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Call me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Just to touch the ground, to swim in the sky
Chiamami Benoît Lecomte
Call me Benoît Lecomte
Chiamami Benoît Lecomte
Call me Benoît Lecomte
Chiamami Benoît Lecomte
Call me Benoît Lecomte
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Just to touch the ground, to swim in the sky





Авторы: Luca Ferrazzi, Luigi Grana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.