Текст и перевод песни Mezzosangue - Crown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrivere
rime
per
vivere
Пишу
стихи,
чтоб
жить
Scriverle
fino
a
morire
Пишу
их
до
тех
пор,
пока
не
умру
Descrivere
immagini
libere
o
frasi
di
stile
Описываю
свободные
образы
или
изысканные
фразы
Poi
scrivere
la
gente,
poi
starci
le
notti
a
capire
Затем
пишу
о
людях,
потом
ночи
напролет
пытаюсь
их
понять
Le
rime,
lo
stile,
il
concetto
complesso
da
dire
Рифмы,
стиль,
сложную
и
запутанную
суть
Sentire
quel
senso
di
perdersi
in
mezzo
alla
musica,
l′unica
Испытываю
то
чувство,
когда
теряешься
в
музыке,
единственной
Senza
pensare
che
un
pubblico
giudica
Не
думая
о
мнении
публики
Uscire
dal
foglio
che
suda,
per
tornare
dentro
Выхожу
из
душной
комнаты,
чтобы
вернуться
туда
вновь
L'amplesso
disperso
nel
corso
del
tempo
che
muta
Объятия,
разбросанные
во
времени,
которое
меняется
Nel
battere
un
ferro
che
brucia
col
sangue
che
sputa
Выковывая
железо,
которое
горит
с
кровью,
которая
брызжет
E
che
uccide
chi
aiuta,
poi
scruta
И
убивает
того,
кто
помогает,
а
затем
наблюдает
Io
muovo
ogni
filo
del
mio
burattino
con
dei
movimenti
sottili
Я
двигаю
каждую
нить
своей
марионетки
тонкими
движениями
Ma
il
mio
è
un
burattino
che
sa
chi
lo
guida
Но
моя
марионетка
знает,
кто
ею
руководит
È
lui
stesso
che
taglia
i
suoi
fili
Она
сама
перерезает
свои
нити
È
la
statua
che
eretta
per
foga
e
lasciata
a
quel
guano
che
indossa
Это
статуя,
воздвигнутая
в
порыве
страсти
и
оставленная
на
произвол
судьбы
Una
corsa
da
fermo,
una
croce
per
terra
Бег
на
месте,
крест
на
земле
Una
morsa,
un
abbraccio,
una
toppa,
uno
strappo,
un
violento
silenzio
Тиски,
объятия,
заплатка,
разрыв,
мучительное
молчание
Una
voce,
una
foce,
una
soglia,
una
luce
Голос,
устье,
порог,
свет
Una
luna,
una
voglia,
una
forma,
un
bisogno
Луна,
желание,
форма,
потребность
Una
donna,
un
orgoglio,
una
storta,
un
tramonto
Женщина,
гордость,
извращение,
закат
Una
spiaggia,
una
sorte
che
scrivo,
un
destino
che
vivo
Пляж,
судьба,
которую
пишу,
жизнь,
которую
живу
Una
strada
che
parte
da
qui
Дорога,
которая
начинается
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Ferrazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.