Текст и перевод песни Mezzosangue - Destro, Sinistro, Montante
Destro, Sinistro, Montante
Destro, Sinistro, Montante
Guardala,
alza
la
guardia
Look
at
her,
raise
your
guard
Piedi
leggeri
come
una
farfalla
Feet
as
light
as
a
butterfly
Balla
di
più
sulle
punte,
guarda
Dance
more
on
your
toes,
look
Più
sulle
punte,
più
avanti
la
spalla
More
on
your
toes,
further
forward
with
your
shoulder
Destro,
sinistro,
sinistro,
montante
Right,
left,
left,
uppercut
Più
avanti
la
spalla
Further
forward
with
your
shoulder
Punta
sul
mento,
dai
mandalo
a
terra
Aim
for
her
chin,
knock
her
down
Occhio
a
quel
destro
di
merda
(bum)
Watch
out
for
that
lousy
right
(bang)
Dai
non
baciarti
il
cemento
Come
on,
don't
kiss
the
cement
Alzati,
alza
la
guardia
Get
up,
raise
your
guard
Piedi
leggeri
come
una
farfalla
Feet
as
light
as
a
butterfly
Lei
che
ti
manca
She's
missing
you
Destra,
sinistra
Right,
left
Continua
a
mancare,
continua
a
schivarla
Keep
missing,
keep
dodging
Occhio
alla
pancia,
occhio
alla
guardia
Watch
out
for
her
belly,
watch
out
for
her
guard
Via
dalle
corde
e
poi
copri
la
faccia
(bum)
Get
away
from
the
ropes
and
then
cover
your
face
(bang)
Ancora
dei
colpi
alla
pancia
(bum)
More
blows
to
the
belly
(bang)
Questa
coi
pugni
ti
spacca
She'll
smash
you
with
these
fists
Presto
dai
allunga
le
braccia
ed
abbracciala
Quick,
come
on,
stretch
out
your
arms
and
embrace
her
L'arbitro
guarda
e
divide
The
referee
watches
and
separates
Stai
calmo,
respira
più
a
fondo
Stay
calm,
breathe
deeper
Di
più
sulle
punte,
controlla
l'affanno
More
on
your
toes,
control
your
breathing
Bravo,
ora,
destro,
sinistro
Good,
now,
right,
left
Destro,
sinistro,
montante
Right,
left,
uppercut
Finché
non
la
vedi
col
sangue
Until
you
see
her
with
blood
Destra,
sinistra
Right,
left
Destro,
sinistro,
montante
Right,
left,
uppercut
Finché
non
la
vedi
col
sangue
(bum)
Until
you
see
her
with
blood
(bang)
Per
ogni
pezzo
che
ho
perso
di
me
For
every
piece
I've
lost
of
myself
Come
foglie
strappate
dal
vento
passato
Like
leaves
torn
from
the
past
wind
Per
ogni
taglio
coperto
col
freddo
del
nulla
For
every
cut
covered
by
the
cold
of
nothingness
Che
ha
reso
il
mio
cuore
ghiacciato
That
has
made
my
heart
frozen
Per
ogni
testa
allo
specchio
For
every
head
in
the
mirror
Ogni
volta
che
ho
perso
qualcosa,
ogni
rosa,
ogni
spina
Every
time
I've
lost
something,
every
rose,
every
thorn
Ogni
volta
che
ho
messo
le
nocche
sul
mondo
Every
time
I've
put
my
knuckles
on
the
world
Ogni
fondo
toccato,
ogni
botta,
ogni
sfida
Every
bottom
hit,
every
blow,
every
challenge
Per
tutti
quei
pezzi
che
ho
perso
di
me
For
all
those
pieces
I've
lost
of
myself
Come
foglie
strappate
dal
vento
passato
Like
leaves
torn
from
the
past
wind
Tutti
quei
tagli
coperti
col
freddo
del
nulla
All
those
cuts
covered
by
the
cold
of
nothingness
Che
ha
reso
il
mio
cuore
ghiacciato
That
has
made
my
heart
frozen
Per
ogni
testa
allo
specchio
For
every
head
in
the
mirror
Ogni
volta
che
ho
perso
qualcosa,
ogni
rosa,
ogni
spina
Every
time
I've
lost
something,
every
rose,
every
thorn
Ogni
volta
che
ho
messo
le
nocche
sul
mondo
Every
time
I've
put
my
knuckles
on
the
world
Ogni
sfida
che
ho
vinto
era
contro
la
vita
Every
challenge
I've
won
was
against
life
Contro
la
vita
(contro
la
vita,
contro
la
vita)
Against
life
(against
life,
against
life)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Ferrazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.