Текст и перевод песни Mezzosangue - Io e Te
Primo
gennaio
013,
ciao
fraté
Первое
января
2013,
привет,
брат
Ci
siamo
persi
da
un
bel
pezzo
ma
non
so
il
perché
Мы
потерялись
уже
давно,
но
я
не
знаю
почему
Dicono
tutti
che
hai
spaccato,
che
hai
lasciato
il
segno
Все
говорят,
что
ты
разорвал,
что
оставил
свой
след
Dicono:
Adesso
sei
uno
in
gamba,
sei
quello
più
sveglio
Говорят:
"Теперь
ты
стал
умнее,
ты
самый
сообразительный"
Io
non
te
l′ho
detto
mai
ma
so
da
sempre
quanto
vali
Я
никогда
тебе
этого
не
говорил,
но
я
всегда
знал,
на
что
ты
способен
Quanto
c'hai
messo
a
fatte
cresce
′ste
ali
Сколько
времени
тебе
понадобилось,
чтобы
отрастить
эти
крылья
Non
so
se
ti
ricordi
giorni
a
scrivere
di
giorni
infami
Я
не
знаю,
помнишь
ли
ты
дни,
когда
мы
писали
обо
всем
Saziavi
l'anima
che
al
corpo
poi
non
ci
pensavi
Ты
утолял
голод
души,
а
о
теле
не
думал
La
fame
l'hai
fatta,
altro
che
rap
di
strada
Ты
испытал
настоящий
голод,
а
не
рэп
с
улицы
Avresti
preferito
musica
distratta
Ты
предпочел
бы
отвлекающую
музыку
Ma
a
casa
donna,
amici,
sempre
carne
sotto
ai
denti
Но
дома
у
тебя
была
женщина,
друзья,
всегда
еда
Il
rap
non
è
la
voglia,
è
la
necessità
e
gli
eventi
Рэп
— это
не
желание,
это
необходимость
и
события
E
in
certi
sensi
l′ignoranza
è
un
bene
И
в
каком-то
смысле
невежество
— это
благо
Sapere
più
del
necessario
fa
il
sangue
amaro
e
l′odio
nelle
vene
Знать
больше,
чем
необходимо,
порождает
горечь
и
ненависть
So
che
preme
per
cambiarti,
ora
sai
perché
Я
знаю,
что
тебя
подталкивают
к
переменам,
теперь
ты
понимаешь
почему
O
sei
te
stesso
e
perdi
gli
altri
o
segui
gli
altri
e
perdi
te,
ah
Либо
ты
остаешься
самим
собой
и
теряешь
других,
либо
следуешь
за
другими
и
теряешь
себя
M'avevi
detto
co′
'sta
merda
tu
non
c′entravi
Ты
сказал
мне,
что
с
этим
дерьмом
ты
не
связан
M'avevi
detto
che
saremmo
stati
io
e
te
Ты
сказал
мне,
что
мы
будем
вместе
E
mi
giuravi
che
eravamo
quelli
speciali
И
ты
клялся
мне,
что
мы
особенные
M′avevi
detto
cambia
il
mondo
ed
ha
cambiato
te
Ты
сказал
мне,
что
изменишь
мир,
но
мир
изменил
тебя
Ah
m'avevi
detto
co'
′sta
merda
tu
non
c′entravi
Ты
сказал
мне,
что
с
этим
дерьмом
ты
не
связан
M'avevi
detto
che
saremmo
stati
io
e
te
Ты
сказал
мне,
что
мы
будем
вместе
E
mi
giuravi
che
eravamo
quelli
speciali
И
ты
клялся
мне,
что
мы
особенные
M′avevi
detto
cambia
il
mondo
ed
ha
cambiato
te
Ты
сказал
мне,
что
изменишь
мир,
но
мир
изменил
тебя
Ah,
otto
febbraio
1-3,
a
te
rispondo
perché
Восьмое
февраля
2013,
я
отвечу
тебе,
потому
что
Sei
rimasto
a
galla
quando
io
ho
toccato
il
fondo
Ты
остался
на
плаву,
когда
я
коснулся
дна
Ma
eri
pronto
ad
annegarci
la
se
non
tornavo
io
su
Но
ты
был
готов
утонуть,
если
бы
я
не
вернулся
Sopravvivere
a
che
serve
se
non
vivi
più
Какой
смысл
в
выживании,
если
ты
больше
не
живешь
Ho
appreso
che
la
gente
da,
così
poi
pretende
ma
Я
узнал,
что
люди
отдают,
чтобы
потом
требовать
взамен
Un
tempo
mi
fidavo,
adesso
chiedilo
alle
bende
frà
Когда-то
я
доверял,
теперь
об
этом
напоминают
шрамы
So
come
funziona
già,
vince
chi
s'arrende
e
va
Я
знаю,
как
это
работает,
побеждает
тот,
кто
сдается
Il
freddo
su
in
Germania
è
meglio
di
quello
della
gente
qua
Холод
в
Германии
лучше,
чем
холод
людей
здесь
Non
fanno
coperte
per
l′anima,
quali
sorrisi?
Они
не
делают
одеял
для
души,
о
каких
улыбках
речь?
Batto
i
denti
dal
gelo
non
vedi?
Spacca
i
canini
Я
стучу
зубами
от
холода,
разве
ты
не
видишь?
Сжимаю
зубы
La
felicità
non
c'è,
finché
la
cerchi
non
la
vivi
Счастья
нет,
пока
ты
его
ищешь,
ты
его
не
испытаешь
È
come
urlare
il
nome
del
silenzio
sperando
che
arrivi
Это
как
кричать
имя
тишины
в
надежде,
что
она
придет
Penso
a
quello
che
ho
perso
da
solo
a
stare
sei
passi
dal
suolo
Я
думаю
о
том,
что
я
потерял,
одиноко
находясь
в
шести
шагах
от
земли
Ad
essere
grande
prima
che
vecchio
Повзрослеть,
прежде
чем
состариться
Sei
unico,
spesso
sei
solo,
è
il
compromesso
del
volo
Ты
уникален,
часто
одинок,
это
компромисс
для
полета
Ho
un
debito
immenso
con
l′uomo
dentro
lo
specchio
У
меня
огромный
долг
перед
человеком
в
зеркале
T'avevo
detto
co'
′sta
merda
io
non
c′entravo
Я
говорил
тебе,
что
с
этим
дерьмом
я
не
связан
T'avevo
detto
che
saremmo
stati
io
e
te
Я
говорил
тебе,
что
мы
будем
вместе
E
te
lo
giuro
sono
vero,
ma
vero
è
anche
umano
И
я
клянусь
тебе,
я
честен,
но
и
люди
ошибаются
T′avevo
detto
cambio
il
mondo,
lo
cambio
con
te
Я
говорил
тебе,
что
изменю
мир,
я
изменю
его
с
тобой
T'avevo
detto
co′
'sta
merda
io
non
c′entravo
Я
говорил
тебе,
что
с
этим
дерьмом
я
не
связан
T'avevo
detto
che
saremmo
stati
io
e
te
Я
говорил
тебе,
что
мы
будем
вместе
E
te
lo
giuro
sono
vero,
ma
vero
è
anche
umano
И
я
клянусь
тебе,
я
честен,
но
и
люди
ошибаются
T'avevo
detto
cambio
il
mondo,
lo
cambio
con
te
Я
говорил
тебе,
что
изменю
мир,
я
изменю
его
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Ferrazzi, Manuele Fusaroli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.