Mezzosangue - Nichilismo - перевод текста песни на немецкий

Nichilismo - Mezzosangueперевод на немецкий




Nichilismo
Nihilismus
When I realized completely that all the theories
Als ich vollkommen realisierte, dass alle Theorien
The beliefs, the dogmas, the nationalisms are illusory
Die Überzeugungen, die Dogmen, die Nationalismen illusionär sind
The very realization that they are false
Die bloße Erkenntnis, dass sie falsch sind
Is the action of the intelligence
Ist die Handlung der Intelligenz
Anche se apri gli occhi, non svegliarti mai (mai)
Auch wenn du die Augen öffnest, wach niemals auf (niemals)
Anche se apri gli occhi, non svegliarti mai (mai)
Auch wenn du die Augen öffnest, wach niemals auf (niemals)
Anche se apri gli occhi, non svegliarti mai (mai)
Auch wenn du die Augen öffnest, wach niemals auf (niemals)
Un'altra notte manca l'aria
Eine weitere Nacht, die Luft fehlt
Un'altra notte appresso alla mia smania
Eine weitere Nacht hinter meiner Gier
Appresso a grossi paradossi che non calmo con un'altra canna
Hinter großen Paradoxen, die ich nicht mit einem weiteren Joint beruhige
Calma, la mia nemesi sorride perché sa che siamo uguali
Ruhig, meine Nemesis lächelt, weil sie weiß, dass wir gleich sind
E sa leccarmi le ferite
Und sie kann meine Wunden lecken
Guarda, degli umani ne ho la nausea, la causa
Schau, von Menschen habe ich die Übelkeit, den Grund
Non serve più cercarla se non so accusarla
Es hat keinen Sinn mehr, danach zu suchen, wenn ich ihn nicht beschuldigen kann
Il fatto è che la mente è un'arma (un'arma)
Die Sache ist, der Verstand ist eine Waffe (eine Waffe)
E imparerà a spararti contro se non trovi contro cosa scaricarla
Und er wird lernen, auf dich zu schießen, wenn du nichts findest, worauf du ihn richtest
Un'altra notte manca l'aria
Eine weitere Nacht, die Luft fehlt
Un'altra notte appresso alla mia smania
Eine weitere Nacht hinter meiner Gier
Appresso a troppi paradossi che non calmo con un altro "Calma"
Hinter zu vielen Paradoxen, die ich nicht mit einem weiteren "Ruhig" beruhige
Canna, la mia nemesi non ride perché sa che sai calmarmi
Joint, meine Nemesis lacht nicht, weil sie weiß, dass du mich beruhigen kannst
Sai distrarmi da ferite
Du kannst mich von Wunden ablenken
Guarda, dei miei drammi ne ho la nausea, la causa
Schau, von meinen Dramen habe ich die Übelkeit, den Grund
Non serve più inventarla se non so accettarla
Es hat keinen Sinn mehr, ihn zu erfinden, wenn ich ihn nicht akzeptieren kann
Il fatto è che la mente è un'arma (un'arma)
Die Sache ist, der Verstand ist eine Waffe (eine Waffe)
E impara a scaricarsi prima ancora che tu stesso impari a caricarla
Und er lernt sich zu entladen, bevor du überhaupt lernst, ihn zu laden
Guarda mamma come mi diverto
Schau Mama, wie ich mich amüsiere
Appresso a un altro taglio che non mi hanno inferto
Hinter einem weiteren Schnitt, der mir nicht zugefügt wurde
Puoi guardarmi in petto
Du kannst mir in die Brust sehen
Ma fai presto perché sanguino da un pezzo e me lo tengo
Aber beeil dich, denn ich blute schon lange und halte es aus
Tutto mi dipende ed è per questo che non mi difendo
Alles hängt von mir ab und deshalb verteidige ich mich nicht
Calma, tutto ciò che c'ho so che lo merito
Ruhig, alles was ich habe, weiß ich, dass ich es verdiene
Medito sul problema ed il problema è che medito
Ich meditiere über das Problem und das Problem ist, dass ich meditiere
Dedito al vero ma qua la verità si chiama Dedalo
Der Wahrheit ergeben, aber hier heißt die Wahrheit Dädalus
Da ali che non reggono e reggono
Flügel, die nicht tragen und doch tragen
Nichilismo
Nihilismus





Авторы: Luca Ferrazzi, Luigi Grana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.