Текст и перевод песни Mezzosangue - Out of My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of My Mind
Вне Пределов Разума
Odio
la
gente
da
sempre
Я
всегда
ненавидел
людей
Come
odio
quel
modo
in
cui
mente
per
niente
Как
я
ненавижу,
как
они
врут
ради
пустяков
Odio
quel
vuoto
che
rendono
oro
Я
ненавижу
пустоту,
которую
они
превращают
в
золото
Quel
modo
che
c'hanno
di
credere
al
niente
Этот
способ
заставлять
поверить
в
ничто
Odio
le
mode
di
merda,
le
code
di
gente,
le
folle,
la
fila
Я
ненавижу
дерьмовую
моду,
очереди
людей,
толпы,
очереди
Le
facce
che
ridono
sotto
la
metro
poi
sogno
che
esplodano
come
Hiroshima
Лица,
которые
улыбаются
в
метро,
а
потом
я
мечтаю,
чтобы
они
взорвались,
как
в
Хиросиме
Sangue,
Jack
e
china,
sopra
ogni
mia
rima
è
Vale
Tudo
Кровь,
Джек
и
тушь,
поверх
всех
моих
рифм
— это
Вейл
Тудо
Chiudimi
in
gabbie
di
carta
e
spacco
la
faccia
a
tutto
quello
che
ho
vissuto
Закрой
меня
в
бумажных
клетках,
и
я
разобью
морду
всему,
что
я
испытал
L'esperienza
è
come
argilla,
passano
anche
i
guai
Опыт
— как
глина,
он
переживёт
и
беды
Quello
che
resta
ce
l'hai
nelle
mani,
poi
conta
che
forma
gli
dai
Всё,
что
остаётся,
в
твоих
руках,
подумай,
какую
форму
ты
придашь
Quanti
ne
ho
avuti
di
guai,
quanta
ne
ho
trasformata
di
merda,
sai?
Сколько
раз
я
переживал
беды,
сколько
превратил
дерьма,
ты
знаешь
Tanto
più
il
resto
cadeva
più
in
basso
io
tanto
più
alzavo
il
volume
all'hi-fi
Чем
больше
рушилось,
тем
громче
я
включал
музыку
Vai,
oh,
oh,
cazzo
ne
sai?
Odio
il
tuo
cazzo
di
flow
Да,
чёрт
возьми,
ты
знаешь?
Я
ненавижу
твой
грёбаный
флоу
Come
trattate
l'hip
hop,
come
trattate
la
musica
come
se
fosse
uno
show
Как
вы
относитесь
к
хип-хопу,
как
к
музыке,
как
к
шоу
Ne
ho
piene
le
palle
da
un
po',
piene
le
mani
di
schiaffi
vediamo
a
chi
è
che
le
do
Я
уже
некоторое
время
по
горло
сыт,
мои
руки
полны
пощёчин
— посмотрим,
кому
я
их
отвешу
Facce
di
cazzo
cambiate
qualcosa
o
chiudete
quei
cazzo
di
blog
Пошли
на
хер,
измените
что-нибудь
или
закройте
эти
грёбаные
блоги
Fra
sono
pazzo,
lo
so,
troppe
ce
n'ho,
tu
sei
cattolico
o
no?
Бро,
я
схожу
с
ума,
я
знаю,
слишком
много
у
меня,
ты
католик
или
нет?
Amo
il
mio
prossimo
come
me
stesso
è
per
questo
che
vi
odio
da
un
po'
Я
люблю
ближнего
своего
как
самого
себя,
поэтому
и
ненавижу
вас
Qua
nessuno
sa
in
quale
posto
va
Здесь
никто
не
знает,
куда
идёт
Vivono
e
non
sanno,
sono
morti
già
Живут
и
не
знают,
уже
мертвы
Mando
a
fanculo
tutto,
fuck
my
fucking
rhymes
К
чёрту
всё,
к
чёрту
мои
е***чие
рифмы
I'm
running
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
Odio
le
forze
dell'ordine
fino
a
che
l'ordine
è
piramidale
Я
ненавижу
правоохранительные
органы
до
тех
пор,
пока
порядок
пирамидален
Quindi
ogni
infame
che
è
al
soldo
dell'ordine
difende
l'ordine
e
non
l'ordinare
Таким
образом,
каждый
негодяй,
который
находится
на
содержании
у
порядка,
защищает
порядок,
а
не
упорядочивание
Odio
le
banche,
le
pare,
credo
sia
cosa
ordinale,
credo
che
possa
cambiare
Я
ненавижу
банки,
валюты,
думаю,
это
обычное
дело,
думаю,
что
это
может
измениться
Sogno
di
farti
pagare
ogni
tuo
capitale,
di
meglio
che
può
capitare?
Я
мечтаю
заставить
тебя
заплатить
весь
твой
капитал,
разве
это
не
самое
лучшее,
что
может
случиться
Il
nuovo
schiavismo
non
è
carnale,
non
fisico,
è
solidamente
mentale
Новое
рабство
не
физическое,
не
физическое,
а
прочно
укоренившееся
в
сознании
Solitamente
non
pago
coi
soldi
degli
altri
ma
ogni
altro
lo
continua
a
fare
Я
обычно
не
плачу
чужими
деньгами,
но
все
продолжают
это
делать
Economia
coloniale,
chiedi
alla
banca
centrale
Колониальная
экономика,
спроси
у
центрального
банка
Normale
che
quando
le
leggi
le
fanno
gli
ingiusti
ogni
loro
ingiustizia
diventi
legale
Нормально,
когда
законы
издают
несправедливые,
каждая
их
несправедливость
становится
законной
Dice:
"È
normale
bro,
ammettilo
che
avresti
fatto
lo
stesso
Он
говорит:
"Это
нормально,
брат,
признай,
что
ты
поступил
бы
так
же
Che
un
avido
resta
un
avido
e
un
tossico
resta
fatto
lo
stesso"
Что
жадный
остаётся
жадным,
а
наркоман
всё
равно
остаётся
наркоманом
Che
il
bene
è
più
falso
del
male
che
almeno
è
di
un
falso
reale
Что
добро
ложнее
зла,
которое
хотя
бы
истинно
ложно
Mezzo
è
di
un
pazzo
geniale
Половина
— это
безумный
гений
Che
gira
in
Ferrari
il
progresso
e
a
piedi
va
l'evoluzione
mentale
Что
прогресс
ездит
на
Феррари,
а
эволюция
ума
идёт
пешком
Tutto
è
così
occidentale
che
nasce
da
serio
e
diventa
banale
Всё
настолько
западное,
что
зарождается
серьёзным,
а
становится
банальным
Così
complesso
e
radiale
che
o
torni
allo
zero
o
continui
e
continuerai
male
Настолько
запутанный
и
радикальный,
что
ты
либо
вернёшься
к
нулю,
либо
продолжишь
и
продолжить
плохо
Bro,
fare
l'hardcore
non
è
essere
snob,
non
è
essere
un
flop
Бро,
быть
хардкорным
— это
не
быть
снобом,
не
быть
неудачником
È
sentire
il
sangue
che
scorre
di
vero
ogni
cazzo
di
giorno
che
c'ho
Это
чувствовать
кровь,
которая
течёт
по-настоящему
каждый
чёртов
день
Qua
nessuno
sa
in
quale
posto
va
Здесь
никто
не
знает,
куда
идёт
Vivono
e
non
sanno,
sono
morti
già
Живут
и
не
знают,
уже
мертвы
Mando
a
fanculo
tutto,
fuck
my
fucking
rhymes
К
чёрту
всё,
к
чёрту
мои
е***чие
рифмы
I'm
running
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
Ho
un
dito
su
allo
specchio
quando
guardo
me
Я
приставляю
палец
к
зеркалу,
когда
смотрю
на
себя
Vorrei
il
dito
sul
grilletto
quando
guardo
te
Я
бы
хотел
палец
на
спусковом
крючке,
когда
я
смотрю
на
тебя
Te
che
nuoti
dentro
un
mare
di
cliché
Тебя,
плавающего
в
море
клише
Io
che
affogo
vivo,
nudo
dentro
un
oceano
di
perché
Я,
тонущий
заживо,
голый
в
океане
почему
Ho
un
dito
su
allo
specchio
quando
guardo
me
Я
приставляю
палец
к
зеркалу,
когда
смотрю
на
себя
Vorrei
il
dito
sul
grilletto
quando
guardo
te
Я
бы
хотел
палец
на
спусковом
крючке,
когда
я
смотрю
на
тебя
Te
che
nuoti
dentro
un
mare
di
cliché
Тебя,
плавающего
в
море
клише
Io
che
affogo
vivo,
nudo
dentro
un
oceano
di
perché
Я,
тонущий
заживо,
голый
в
океане
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Caligiuri, Luca Ferrazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.