Текст и перевод песни Meño Lugo - Me Pegó la Gana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Pegó la Gana
I Can't Help Myself
Me
pego
la
gana
I
can't
help
myself
De
tomarme
un
trago
ponerme
borracho,
From
having
a
drink,
getting
drunk,
Y
de
jalar
la
banda...
And
cranking
up
the
band...
Me
pego
la
gana...
Y
nada
mas
por
eso,
I
can't
help
myself...
And
just
for
that,
Traje
serenata...
I
brought
a
serenade...
De
una
vez
te
digo
no
me
ire
sin
verte,
I'll
tell
you
right
away
that
I
won't
leave
without
seeing
you,
Vale
mas
que
salgas...
You
better
come
out...
Otra
vez
muchachos...
Again,
boys...
Toquen
me
la
misma
pa
que
vea
la
india,
Play
me
the
same
one
so
she
can
see,
Que
me
trae
entrado...
That
she's
got
me
hooked...
Se
oye
bien
el
ruido
que
hasta
los
vecinos,
ya
se
despertaron...
The
noise
is
so
loud
that
even
the
neighbors
have
woken
up...
Mañana
es
domingoya
estoy
decidido,
Tomorrow
is
Sunday
and
I'm
determined,
De
aquí
no
me
largo...!
I'm
not
leaving
here...!
Me
pego
la
gana...!
I
can't
help
myself...!
De
gritarle
al
viento
que
me
traes
bien
loco,
de
hace
mucho
tiempo...
From
shouting
to
the
wind
that
you've
had
me
crazy
for
a
long
time...
Que
salgan
tus
padres...
Let
your
parents
come
out...
No
hay
cambio
de
planes
y
háblale
al
gobierno...
There's
no
change
of
plans
and
talk
to
the
government...
Mejor
al
vecino
y
si
ves
que
se
anima
pues
aquí
lo
atiendo...
Better
the
neighbor
and
if
you
see
that
he
gets
excited,
I
can
take
care
of
him
here...
Me
pego
la
gana...!
I
can't
help
myself...!
De
romper
las
reglas
no
traje
mariachi,
From
breaking
the
rules,
I
didn't
bring
mariachis,
Preferí
la
banda...
I
preferred
the
band...
Ya
van
varias
veces
que
el
muchacho
alegre,
It's
several
times
that
the
happy
boy,
Retumba
en
la
cuadra...
Echoes
around
the
block...
Y
en
lugar
de
rosas
retaque
la
troca,
And
instead
of
roses,
I
packed
the
truck,
De
cerveza
helada...
With
ice-cold
beer...
Otra
vez
muchachos...
Again,
boys...
Toquen
me
la
misma
pa
que
vea
la
india,
Play
me
the
same
one
so
she
can
see,
Que
me
trae
entrado...
That
she's
got
me
hooked...
Se
oye
bien
el
ruido
que
hasta
los
vecinos,
ya
se
despertaron...
The
noise
is
so
loud
that
even
the
neighbors
have
woken
up...
Mañana
es
domingo
ya
estoy
decidido,
Tomorrow
is
Sunday
and
I'm
determined,
De
aquí
no
me
largo...!
I'm
not
leaving
here...!
Me
pego
la
gana...!
I
can't
help
myself...!
De
gritarle
al
viento
que
me
traes
bien
loco,
de
hace
mucho
tiempo...
From
shouting
to
the
wind
that
you've
had
me
crazy
for
a
long
time...
Que
salgan
tus
padres...
Let
your
parents
come
out...
No
hay
cambio
de
planes
y
háblale
al
gobierno...
There's
no
change
of
plans
and
talk
to
the
government...
Mejor
al
vecino
y
si
ves
que
se
anima
pues
aquí
lo
atiendo...
Better
the
neighbor
and
if
you
see
that
he
gets
excited,
I
can
take
care
of
him
here...
Me
pego
la
gana...!
I
can't
help
myself...!
De
romper
las
reglas
no
traje
mariachi,
From
breaking
the
rules,
I
didn't
bring
mariachis,
Preferí
la
banda...
I
preferred
the
band...
Ya
van
varias
veces
que
el
muchacho
alegre,
It's
several
times
that
the
happy
boy,
Retumba
en
la
cuadra...
Echoes
around
the
block...
Y
en
lugar
de
rosas
retaque
la
troca,
And
instead
of
roses,
I
packed
the
truck,
De
cerveza
helada...
With
ice-cold
beer...
Me
pego
la
gana...
I
can't
help
myself...
De
soltar
los
perros
de
ponerme
terco,
From
letting
the
dogs
loose,
from
being
stubborn,
De
veras
me
encantas...
I
really
like
you...
Te
tiro
un
piropo
y
se
me
van
los
ojos,
I'll
give
you
a
compliment
and
my
eyes
will
go
away,
Cada
vez
que
pasas...
Every
time
you
pass...
Hoy
ando
contento
y
nada
mas
por
eso,
Today
I'm
happy
and
just
for
that,
Vine
a
darte
lata
I
came
to
bother
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Vicente Perez Coyantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.