Meño Segovia - Merecía - перевод текста песни на русский

Merecía - Meño Segoviaперевод на русский




Merecía
Заслужил
Yo merecía estar ahí,
Я заслужил быть там,
Tomandote la mano Yo merecía despertar todas las mañanas a tu lado,
Держать тебя за руку. Я заслужил просыпаться каждое утро рядом с тобой,
Yo te conocía lo que te gustaba,
Я знал, что тебе нравится,
Lo que te dolia, yo merecía besar tu boca y festejar
Что тебя ранит, я заслужил целовать твои губы и праздновать
Aniversario, yo quería ser la persona con la que te duermes diario,
Годовщины, я хотел быть тем, с кем ты засыпаешь каждый день,
Yo no merecía ser solo un amigo,el amigo que te cuida,yo merecia ser
Я не заслужил быть просто другом, другом, который заботится о тебе, я заслужил быть
El que te abraza en la fotografía yo quería ser el
Тем, кто обнимает тебя на фотографии, я хотел быть
Hombre de tu vida, yo merecía ese lugar que el desperdicia,
Мужчиной твоей жизни, я заслужил это место, которое он растратил,
Yo merecía hasta ser el motivo de tus
Я заслужил даже быть причиной твоих
Ojos enojados,yo que te conozco tanto,yo
Сердитых глаз, я, который так хорошо тебя знаю, я
Merecía tener tus te amos, yo merecia ser el
Заслужил слышать твои тебя люблю", я заслужил быть
Que te abraza en la fotografía yo quería ser el hombre de tu vida,
Тем, кто обнимает тебя на фотографии, я хотел быть мужчиной твоей жизни,
Yo merecía ese lugar que el desperdicia,
Я заслужил это место, которое он растратил,
Yo merecía hasta ser el motivo de tus
Я заслужил даже быть причиной твоих
Ojos enojados,yo que te conozco tanto,yo
Сердитых глаз, я, который так хорошо тебя знаю, я
Merecía tener tus te amos.
Заслужил слышать твои тебя люблю".
Yo merecia ser el que te abraza en la
Я заслуживал быть тем, кто обнимает тебя в
Fotografía yo quería ser el hombre de tu vida, yo merecía
Фотографии, я хотел быть мужчиной твоей жизни, я заслужил
Ese lugar que el desperdicia,yo merecía hasta
Это место, которое он растратил, я заслужил даже
Ser el motivo de tus ojos enojados,
Быть причиной твоих сердитых глаз,
Yo que te conozco tanto,yo merecía tener tus te amos
Я, который так хорошо тебя знаю, я заслужил слышать твои тебя люблю".





Авторы: Meño Segovia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.