Текст и перевод песни MfnMelo - Comatose (feat. Akenya, Adam Ness & Mick Jenkins)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comatose (feat. Akenya, Adam Ness & Mick Jenkins)
В коме (при уч. Akenya, Adam Ness & Mick Jenkins)
I
see
if
there's
a
shadow
around
me
Вижу,
есть
ли
вокруг
меня
тень,
But
I
know
when
there's
angels
around
me
Но
я
знаю,
когда
рядом
ангелы.
I
pray
that
we
all
make
it
outta
here
one
day
Молюсь,
чтобы
мы
все
однажды
выбрались
отсюда.
My
dreams
just
never
cease
to
astound
me
Мои
мечты
не
перестают
меня
удивлять,
They
grow
and
will
be
profound
Они
растут
и
станут
великими.
So
I
say
that
we'll
make
it
and
elevate
one
day
Поэтому
я
говорю,
что
мы
добьемся
своего
и
возвысимся
однажды.
Chasin'
poisons
like
my
dreams
'till
cup,
it
runneth
over
Преследую
яды,
словно
свои
мечты,
пока
чаша
не
переполнится.
Choices
made
that
made
me
scream,
and
still
I
done
them
over
Сделанный
выбор
заставил
меня
кричать,
и
я
все
равно
повторяю
его
снова
и
снова.
Failures
not
really
a
thing
when
I'm
done
with
sober
Неудачи
— это
не
совсем
то,
с
чем
я
закончу,
когда
протрезвею.
"I'm
comin'
over",
that's
depression
when
the
joy
is
closer
"Я
иду",
— это
депрессия
шепчет,
когда
радость
ближе.
Comatose,
I
ain't
felt
the
thanks
and
partner
rose-d
up
В
коме,
я
не
чувствовал
благодарности,
и
напарник
поднялся.
Still
tryna
be
the
best
on
the
globe
Все
еще
пытаюсь
быть
лучшим
на
земном
шаре,
That
Pivot
never
die
like
Rose
Этот
Пивот
никогда
не
умрет,
как
Роуз.
Weak
in
the
knees,
pain
diminish,
it
seems
Подгибаются
колени,
боль
утихает,
кажется,
If
you
don't
let
it
go
Если
ты
ее
отпустишь.
Like,
where
do
we
go
from
here?
Например,
куда
мы
пойдем
отсюда?
My
GPS
over-weird
Мой
GPS
сходит
с
ума.
Still
destination
blessed,
we've
taken
this
show
on
the
road
Но
пункт
назначения
благословлен,
мы
повезли
это
шоу
по
дороге.
Quick
serve
with
racquet,
I
endorse
like
Anna
Kournikova
Быстрая
подача
с
ракеткой,
я
поддерживаю,
как
Анна
Курникова.
Piv'
on
the
jacket
as
to
why
I
spy
some
turnt-up
noses
Поворот
на
куртке
— вот
почему
я
вижу
некоторые
вздёрнутые
носы.
Look
to
the
sky
when
blessings
fly
because
I
feel
that's
bro-'nem
Смотрю
в
небо,
когда
летят
благословения,
потому
что
чувствую,
что
это
брат.
Got
something
that
get
me
by,
we
joke
late
night
like
Conan
У
меня
есть
кое-что,
что
помогает
мне
жить,
мы
шутим
допоздна,
как
Конан.
Got
a
niece,
and
two
lil'
nephews,
and
they
light
my
soul,
man
У
меня
есть
племянница
и
двое
маленьких
племянников,
и
они
освещают
мою
душу,
чувак.
That
feelin'
fire
Это
чувство
огня.
My
DM
filled
with
those
inspired
Мои
личные
сообщения
заполнены
теми,
кто
вдохновлен.
Love
I
acquired,
carpe-diem,
yeah,
they
too
inspired
Любовь,
которую
я
обрел,
carpe
diem,
да,
они
тоже
вдохновлены.
A
spot
for
them
is
held,
so
close
high-key,
that's
low,
Mariah
Место
для
них
зарезервировано,
так
близко,
незаметно,
вот
это
да,
как
Мэрайя.
I'm
gracious,
live,
and
in
record,
there's
no
need
to
inquire
Я
благодарен,
жив,
и
в
записи
нет
необходимости
спрашивать.
I'm
facin'
lies,
I
used
to
hoard
'em,
now
my
wings
soar
higher
Я
сталкиваюсь
с
ложью,
я
копил
ее,
теперь
мои
крылья
парят
выше.
No
shirt,
things
still
tryin'
Без
рубашки,
все
еще
пытаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ness, Akenya Seymour, Jayson Jenkins, Martin Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.