Mgła - Exercises in Futility I - перевод текста песни на русский

Exercises in Futility I - Mgłaперевод на русский




Exercises in Futility I
Упражнения в тщетности I
The great truth is there isn't one
Великая истина в том, что её нет, дорогая,
And it only gets worse since that conclusion
И с этим осознанием становится только хуже.
The irony of being an extension to nothing
Ирония быть продолжением ничто,
And the force of inertia is now a vital factor
И сила инерции теперь жизненно важный фактор.
And there is despair underneath each and every action
И под каждым, каждым действием отчаяние,
Each and every attempt to pierce the armour of numbness
Под каждой попыткой пробить броню онепления.
Burning bridges becomes a habit to support
Сжигать мосты становится привычкой, которую нужно поддерживать,
And the front line expands like there's no tomorrow
И линия фронта расширяется, словно завтра не будет.
I envy the maggots
Завидую личинкам,
Their stuff at least sticks together
Их субстанция хотя бы держится вместе,
Better than laudations of misinformed seers
Лучше, чем восхваления дезинформированных провидцев.
And those are lengthy annals of shame that we work with
И это длинные анналы позора, с которыми мы работаем,
It's like dumping dead meat at the brink of Styx
Словно сбрасываем мертвечину на берег Стикса,
With a barge that we made of what was left of Yggdrasil
На барже, сделанной из того, что осталось от Иггдрасиля,
After veterans of spiritual revolts were done with their armchairs
После того, как ветераны духовных восстаний закончили со своими креслами.
And I don't even remember which brink is which
И я даже не помню, какой берег какой.
The odour of sanctity is just refined stench of existence
Запах святости лишь изысканная вонь существования,
Shining pearl of Augeas' crown pales in comparison
Сияющая жемчужина короны Авгия бледнеет в сравнении.
And there is despair underneath each and every action
И под каждым, каждым действием отчаяние,
Each and every attempt to pierce the armour of numbness
Под каждой попыткой пробить броню онепления.
Burning bridges becomes a habit to support
Сжигать мосты становится привычкой, которую нужно поддерживать,
And the front line expands like there's no tomorrow
И линия фронта расширяется, словно завтра не будет.
The grotesque eagles of misfortune, well fed on thanatos, sit still
Гротескные орлы несчастья, вскормленные танатосом, сидят неподвижно,
It's the dignity of scavengers at
Это достоинство падальщиков на
The ever growing garbage dump of life
Вечно растущей свалке жизни.
There is something about the rigid
Есть что-то в жесткой
Posture of a proper, authentic blind
Позе настоящего, подлинного слепца,
As if extended arms reached to pass his blindness onto others
Словно протянутые руки пытаются передать его слепоту другим.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.