Mgzavrebi - Me Movigone... (I've Invented...) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mgzavrebi - Me Movigone... (I've Invented...)




Me Movigone... (I've Invented...)
Я придумал... (Me Movigone...)
მე მოგიყვებით უცნაურ ამბავს
Я расскажу тебе странную историю,
რომ ჩვენ ორნი ჩავრჩით ზღაპრის
О том, как мы остались с тобой в сказке,
იმ ფურცელზე სადაც სულაც არაფერი არ წერია
На той странице, где совсем ничего не написано.
ოთახში ძინავს ბებერ როიალს
В комнате спит старый рояль,
სიზმარში ხედავს ბახს და გოიას
Видит во сне Баха и Гойю,
მთვარე დარაგობს უმზერს სარქმლიდან
Сквозь перламутр смотрит на жемчужное ожерелье,
უდარდელად თვლემს
Беззаботно дремлет.
ოთახში დუმს yველა საგან
В комнате молчит каждая вещь,
მხოლოდ ჩვენ ორს გვახურავს საბანი
Только нас с тобой укрывает одеяло,
და მაინც ცივა მითუმეთეს არც ცვიმს არც თოვს არც ყარია
И все равно холодно, хотя ни дождя, ни снега, ни града.
და ჩვენ. ეეე. გველიან, მელიან, გელიან
И нас. Эээ. Ждут, любят, ждут.
მე მოვიგონე ყუჩა მე მოვიგონე სახლი
Я придумал тишину, я придумал дом,
მე მოვინდომე ცვიმა და გავიჩინე დარდი
Я пожелал дождя и обрел печаль,
მე მოვიგონე სევდა ჩემი მეგობარი სევდა
Я придумал грусть, мою подругу грусть.
ოთახში დუმს yველა საგან
В комнате молчит каждая вещь,
მხოლოდ ჩვენ ორს გვახურავს საბანი
Только нас с тобой укрывает одеяло,
და მაინც ცივა მითუმეთეს არც ცვიმს არც თოვს არც ყარია
И все равно холодно, хотя ни дождя, ни снега, ни града.
და ჩვენ. ეეე. გველიან, მელიან, გელიან
И нас. Эээ. Ждут, любят, ждут.
ამ სიმგერებს ელიან მელიან გელიან
Эти песни ждут, любят, ждут.
მე მოვიგონე ყუჩა მე მოვიგონე სახლი
Я придумал тишину, я придумал дом,
მე მოვინდომე ცვიმა და გავიჩინე დარდი
Я пожелал дождя и обрел печаль,
მე მოვიგონე სევდა ჩემი მეგობარი სევდა
Я придумал грусть, мою подругу грусть.





Авторы: Gigi Dedalamazishvili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.