Текст и перевод песни Mi Amigo Invencible - The Low-Vers
Creo
que
hubiera
sido
mejor
I
think
it
would
have
been
better
Dejar
mi
cuerpo
en
esta
cama
To
leave
my
body
in
this
bed
Todo
el
día,
de
hoy
All
day
today
Mejor
que
haber
dejado
Better
than
having
left
La
cabeza,
en
esa
(en
esa),
cama
My
head
in
that
(in
that)
bed
Todo
el
día,
de
hoy
All
day
today
Creo
que
va
a
ser
mejor
I
think
it
will
be
better
Salir
un
rato
To
go
out
for
a
while
Creo
que
siempre
es
mejor
I
think
it's
always
better
Salir
un
rato
To
go
out
for
a
while
Salir
un
rato
To
go
out
for
a
while
¡Ahh-ahh-ahh!
Ahh-ahh-ahh!
Creo
que
debo
hacerlo
mejor
(¡ah-ah,
ah-ah-ah!)
I
think
I
should
do
it
better
(ah-ah,
ah-ah-ah!)
Dejar
nuestros
cuerpos
en
esa
cama
(¡ah-ah,
ah-ah-ah!)
Leave
our
bodies
in
that
bed
(ah-ah,
ah-ah-ah!)
Para
siempre
(ah)
Forever
(ah)
Para
siempre
(¡ah-ah-ah!)
Forever
(ah-ah-ah!)
Para
siempre
(¡ah-ah-ah!)
Forever
(ah-ah-ah!)
Para
siempre
(¡ah-ah-ah!)
Forever
(ah-ah-ah!)
Para
siempre
(¡ah-ah-ah,
ah-ah-ah!)
Forever
(ah-ah-ah,
ah-ah-ah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Mariano Di Cesare Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.