Mi Banda El Mexicano - Help -Ayudame- - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mi Banda El Mexicano - Help -Ayudame- - En Vivo




Help -Ayudame- - En Vivo
Помощь - Помоги мне - Вживую
Eso se llama "Help-Ayudame"
Это называется "Help - Помоги мне"
Solo en mi cuarto en un rincón
Один в своей комнате, в углу,
Apurando un vaso e una ilusión
Допиваю бокал иллюзий,
Cuantas horas me paso e nada más
Сколько часов я провожу впустую,
Que recordando su forma de amar
Только вспоминая, как ты любила.
Somos amigos desde niñez
Мы друзья с детства,
Y por eso te pido, ayudame
И поэтому я прошу тебя, помоги мне.
Esta noche contigo voy a salir
Сегодня вечером я пойду гулять с тобой,
En este mundo me quiero sentir
В этом мире я хочу почувствовать себя живым,
El olvidarme de aquel fracaso
Забыть о той неудаче,
De aquel fracaso
О той неудаче.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
En tu amistad he puesto toda mi fe
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
Y que denme la mano, de un hermanos
И пусть мне подаст руку брат.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
En tu amistad he puesto toda mi fe
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
Y que denme la mano, de un hermanos
И пусть мне подаст руку брат.
Supo reirse de mi amor
Она посмеялась над моей любовью,
Yo que tanto la quise, que se burló
Я, который так любил её, был осмеян.
Ya pasé días triste, ahora cambié
Я провел дни в печали, теперь я изменился,
Tu compania me hará mucho bien
Твоя компания пойдет мне на пользу.
Somos amigos desde niñez
Мы друзья с детства,
Y por eso te pido, ayudame
И поэтому я прошу тебя, помоги мне.
Esta noche contigo voy a salir
Сегодня вечером я пойду гулять с тобой,
En este mundo me quiero sentir
В этом мире я хочу почувствовать себя живым,
El olvidarme de aquel fracaso
Забыть о той неудаче,
De aquel fracaso
О той неудаче.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
Que en tu amistad he puesto toda mi fe
Ведь в твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
Y que denme la mano, de un hermanos
И пусть мне подаст руку брат.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
En tu amistad he puesto toda mi fe
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
Y que denme la mano, de un hermanos
И пусть мне подаст руку брат.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
En tu amistad he puesto toda mi fe
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
Y que denme la mano, de un hermanos
И пусть мне подаст руку брат.
La lararara
Ла-ларара
En tu amistad he puesto toda mi fe
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
La lararara
Ла-ларара
Y que denme la mano, de un hermanos
И пусть мне подаст руку брат.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
En tu amistad he puesto toda mi fe
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне,
Y que denme la mano, de un hermanos
И пусть мне подаст руку брат.
Help
Help






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.