Текст и перевод песни Mi Banda El Mexicano - Quien Piensa En Ti - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Piensa En Ti - En Vivo
Who Thinks of You - Live
Les
vamos
a
presentar
una
canción
nuevecita
We
are
going
to
present
you
with
a
brand
new
song
Viene
en
el
más
reciente
compacto
It
comes
on
our
most
recent
compact
disc
Ustedes
nos
han
apoyado
muchísimo
You
have
supported
us
a
lot
Esta
canción
se
llama:
'Quién
piensa
en
ti'
This
song
is
called:
'Who
Thinks
of
You'
Las
manos
en
los
bolsillos
Your
hands
in
your
pockets
Siempre
mirando
al
suelo
Always
looking
at
the
ground
La
barba
sin
afeitar
Your
beard
is
unshaven
Desde
hace
tres
días
ya
For
the
past
three
days
now
Enciendes
un
cigarrillo
You
light
a
cigarette
No
paras
de
fumar
You
can't
stop
smoking
Las
noches
son
eternas
The
nights
are
eternal
Del
día
mejor
ni
hablar
Don't
even
mention
the
day
Empiezas
a
preguntarte
You
start
to
ask
yourself
Por
qué
ahora
estas
así
Why
you
are
like
this
now
Empiezas
a
preguntarte
You
start
to
ask
yourself
Quién
piensa
en
ti
Who
thinks
of
you
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
gaze?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
illusion
to
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
gaze?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
illusion
to
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
you?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
you?)
No
pierdes
la
esperanza
You
don't
lose
hope
En
que
algo
debe
cambiar
That
something
has
to
change
Y
piensas
que
ya
es
bastante
And
you
think
that's
enough
No
debes
sufrir
más
You
shouldn't
suffer
anymore
No
hay
mal
que
cien
años
dure
There
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
quién
lo
pueda
aguantar
Nor
anyone
who
can
endure
it
Sabes
que
tienes
derecho
You
know
you
have
the
right
A
tu
felicidad
To
your
happiness
Pero
mientras
llega
But
while
it
arrives
Tienes
que
vivir
You
have
to
live
Pero
mientras
llega
But
while
it
arrives
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
gaze?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
illusion
to
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
gaze?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
illusion
to
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
you?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
you?)
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
gaze?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
illusion
to
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
gaze?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
illusion
to
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
you?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
you?)
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Fernandez Benavides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.